定 價(jià):65 元
叢書(shū)名:陜西師范大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)“世界一流學(xué)科建設(shè)”成果
- 作者:王曉音著
- 出版時(shí)間:2020/10/1
- ISBN:9787569518719
- 出 版 社:陜西師范大學(xué)出版總社
- 中圖法分類:H195
- 頁(yè)碼:334頁(yè)
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16K
本書(shū)從基本素質(zhì)、專業(yè)素養(yǎng)兩個(gè)維度進(jìn)行研究,針對(duì)漢語(yǔ)教師隊(duì)伍現(xiàn)存的基本素質(zhì)未得到應(yīng)有的重視、專業(yè)素質(zhì)有待完善等問(wèn)題,以及當(dāng)前研究中對(duì)教師素質(zhì)界定的視角微觀、內(nèi)涵模糊等缺憾,提出“大素質(zhì)”概念,對(duì)漢語(yǔ)教師應(yīng)具備的職業(yè)素養(yǎng)、人格素養(yǎng)以及心理素質(zhì)進(jìn)行了詳盡闡釋,對(duì)漢語(yǔ)教師應(yīng)具備的漢語(yǔ)知識(shí)素養(yǎng)、語(yǔ)言素養(yǎng)、業(yè)務(wù)素養(yǎng)、跨文化交際素養(yǎng)等進(jìn)行了全面解析。
本研究針對(duì)漢語(yǔ)教師隊(duì)伍現(xiàn)存的基本素質(zhì)、專業(yè)素質(zhì)有待提高與完善等問(wèn)題,以及當(dāng)前研究中對(duì)教師素質(zhì)界定的視角微觀、內(nèi)涵模糊等缺憾,提出“大素質(zhì)”概念,從基本素質(zhì)、專業(yè)素養(yǎng)兩個(gè)維行研究,對(duì)漢語(yǔ)教師應(yīng)具備的職業(yè)素養(yǎng)、人格素養(yǎng)以及心理素行了詳盡闡釋;對(duì)漢語(yǔ)教師應(yīng)具備的漢語(yǔ)知識(shí)素養(yǎng)、語(yǔ)言素養(yǎng)、業(yè)務(wù)素養(yǎng)、跨文化交際素養(yǎng)行了全面解析。本研究重實(shí)踐性、實(shí)用性。以期為從事漢語(yǔ)教學(xué)的新教師提供一個(gè)全面的、作性較強(qiáng)的自我成長(zhǎng)指南。
漢語(yǔ)教師的職業(yè)素括職業(yè)意識(shí)、專業(yè)意識(shí)、職業(yè)精神、職業(yè)守等。漢語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)秉持正確的職業(yè)意識(shí),以成為一名“多項(xiàng)選手”為目標(biāo),摒棄偏頗觀念,從社會(huì)、個(gè)體、學(xué)術(shù)等角度認(rèn)識(shí)自己的價(jià)值,實(shí)現(xiàn)自我專業(yè)身份認(rèn)同,既不可輕視自己為教書(shū)匠,也不可將職業(yè)與學(xué)術(shù)研究割裂開(kāi)來(lái)。職業(yè)精神除了對(duì)本職業(yè)要充滿熱愛(ài)與激情,還要對(duì)學(xué)生充滿愛(ài)心、耐心與同理心。作為涉外工作者,漢語(yǔ)教師要有符合規(guī)范的職業(yè)守,言行得體,尊嚴(yán)。
由于道德難以用數(shù)字量化,因此本研究從教師高尚的道德品行、良好的精神狀態(tài)兩方面對(duì)漢語(yǔ)教師的人格素養(yǎng)提出設(shè)想。從踐行道德、踐行教師道德兩方面提出了建議與期待,希望漢語(yǔ)教師擁有良好的公共道德和可做表率的私德,在工作中有責(zé)任心、有激情,并且真心關(guān)愛(ài)學(xué)生。從積極的精神面貌、健康的人格兩個(gè)方面指出漢語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)精力充沛、向?qū)W生輸出正能量并且具有堅(jiān)定的意志和工作激情,表現(xiàn)出健全、和諧、積極的人格狀態(tài)以及良好的性格。
本研究引用了“信念(belief)”這一概念,從教師對(duì)自我的信念、對(duì)學(xué)生的信念以及對(duì)教與學(xué)的信念這三個(gè)角度來(lái)探討漢語(yǔ)教師的心理素質(zhì)。我們認(rèn)為,漢語(yǔ)教師對(duì)自我的信括認(rèn)識(shí)自己、教學(xué)機(jī)智、心理應(yīng)激三個(gè)方面。教師要尊重自我,同時(shí)也要敞開(kāi)自我,不斷自我完善。在教學(xué)中,教師要明確自己的身份是中介者、導(dǎo)師。準(zhǔn)確的自我信念括穩(wěn)定的心態(tài)、較強(qiáng)的心理承受力,以及善于調(diào)適自我心理、情緒等。漢語(yǔ)教師對(duì)學(xué)生的信括認(rèn)識(shí)學(xué)生、認(rèn)識(shí)學(xué)情感。對(duì)于教與學(xué)的信念括對(duì)學(xué)念和對(duì)教學(xué)的信念。如何營(yíng)造適宜的學(xué),以實(shí)現(xiàn)第二語(yǔ)言學(xué)標(biāo);如何實(shí)現(xiàn)的教學(xué),這都是在明晰了對(duì)教與學(xué)的信念之后才有可能得到答案的。
“對(duì)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的深入理解”是漢語(yǔ)教師專業(yè)素養(yǎng)的根本。漢語(yǔ)教學(xué)的難點(diǎn)就在于漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)時(shí)凸顯出來(lái)的之處,教師對(duì)此有深入的了解和認(rèn)識(shí)以及在此基礎(chǔ)上處理教學(xué)中的疑難問(wèn)題,是極其重要的專業(yè)素養(yǎng)。本研究著重分析了語(yǔ)音、漢字、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言要素在漢語(yǔ)教學(xué)中表現(xiàn)出來(lái)的難點(diǎn)以及處理實(shí)際問(wèn)題的方法。
本研究從語(yǔ)言表達(dá)、語(yǔ)言運(yùn)用兩個(gè)角度來(lái)分析漢語(yǔ)教師所應(yīng)具備的語(yǔ)言素養(yǎng)。在語(yǔ)言表達(dá)部分,分析了教師語(yǔ)言物理層面、意義層面、情感層面所應(yīng)當(dāng)具備的特點(diǎn)和發(fā)揮的作用。在語(yǔ)言運(yùn)用部分,我們借用了相關(guān)英文著作的部分研究角度,從生理、人際、教學(xué)法等三個(gè)維度分析了教學(xué)語(yǔ)言。最后,我們從建立和維持課堂交際模式、營(yíng)造課堂氣氛、與學(xué)生有效溝通三個(gè)方面分析了教師語(yǔ)言的作用。在每個(gè)層面的分析中,引入了教學(xué)實(shí)例,使分析更具體、建議更實(shí)用。
漢語(yǔ)教師的業(yè)務(wù)素養(yǎng)主括教學(xué)準(zhǔn)備、課堂教學(xué)素養(yǎng)以及各種課型的課堂教學(xué)技巧。備課不括備教材、備學(xué)生,括教師對(duì)自我的長(zhǎng)期與短期的準(zhǔn)備。教師從備課到上好一堂課,是一個(gè)完整的過(guò)程,備課是上課的前提與基礎(chǔ),上課是備課內(nèi)容的實(shí)踐、展現(xiàn)與調(diào)整,二者之間的關(guān)系是動(dòng)態(tài)連接的。我們提出了‘‘課堂教學(xué)基本素養(yǎng)”的概念,將板書(shū)、范讀、肢體語(yǔ)言歸為教師課上良好素養(yǎng)展示的因素,將回顧反思、收集學(xué)生反饋、自我修正與調(diào)整歸為課后總結(jié)的良好并詳盡分析了如何上好一堂課。
掌握各種基礎(chǔ)語(yǔ)言課的特點(diǎn)、教法,是漢語(yǔ)教師必備的業(yè)務(wù)素養(yǎng)之一。每一位教師都必須是教學(xué)中的多面手,全面適應(yīng)各種課型。本文從教師教學(xué)實(shí)踐的角度對(duì)各種課型在教學(xué)實(shí)際中存在的問(wèn)行梳理括聽(tīng)力教學(xué)、口語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀中的偏差和誤區(qū),閱讀教材的缺陷,寫(xiě)作教學(xué)目標(biāo)和寫(xiě)作模式的反思。以此梳理為基礎(chǔ),提出具有針對(duì)性、實(shí)用性的修正途徑以及教學(xué)建議。
跨文化交際是漢語(yǔ)教師專業(yè)素養(yǎng)的一個(gè)重要組成部分。這一專業(yè)素養(yǎng)一方面表現(xiàn)在教師自身的跨文化交際活動(dòng)中,以跨文化交際意識(shí)為基礎(chǔ),搭建跨文化交際知識(shí)結(jié)構(gòu),有能力處理自身所經(jīng)歷的跨文化交際活動(dòng);另一方面表現(xiàn)在教師處理語(yǔ)言教學(xué)中跨文化交際知識(shí)的方式,以及應(yīng)對(duì)教學(xué)管理中出現(xiàn)的跨文化交際障礙的措施。
王曉音,語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)博士,研究方向?yàn)闈h語(yǔ)國(guó)際教育。在陜西師范大學(xué)從事漢語(yǔ)教學(xué)工作20年,為留學(xué)生講授語(yǔ)言類、文化類課程13門,為漢語(yǔ)國(guó)際教育本科生講授專業(yè)課、選修課4門。文10多篇,參編、編寫(xiě)教材6部,并參與國(guó)僑辦項(xiàng)目、主持西安市社科基金課題等。獲陜西省外國(guó)留學(xué)生教育研究成果、陜西師范大學(xué)教學(xué)質(zhì)量?jī)?yōu)秀獎(jiǎng)、明珠國(guó)際來(lái)華留學(xué)生教育獎(jiǎng)學(xué)金優(yōu)秀教師獎(jiǎng)等。2014年8月由國(guó)家留學(xué)基金委公派,赴美國(guó)洛杉磯阿茲塞洋大學(xué)訪學(xué),研究第二語(yǔ)言教學(xué)、跨文化交際。2017年5月由國(guó)家僑辦委派,赴馬來(lái)西亞泗務(wù)、古晉兩地承擔(dān)華校教師“華語(yǔ)教師資格證”培訓(xùn)、考務(wù)、教學(xué)評(píng)分等工作。多次擔(dān)任國(guó)家漢辦/孔子學(xué)院總部漢語(yǔ)志愿者選拔考試考官。
目錄
緒論
上編基本素質(zhì)篇
第一章漢語(yǔ)教師的職業(yè)素養(yǎng)
第一節(jié)漢語(yǔ)教師的職業(yè)意識(shí)
第二節(jié)漢語(yǔ)教師的專業(yè)意識(shí)
第三節(jié)漢語(yǔ)教師的職業(yè)精神
第四節(jié)漢語(yǔ)教師的職業(yè)守
第二章漢語(yǔ)教師的人格素養(yǎng)
第一節(jié)高尚的道德品行
第二節(jié)良好的精神狀態(tài)
第三章 漢語(yǔ)教師的心理素質(zhì)
第一節(jié)對(duì)自我的信念
第二節(jié)對(duì)學(xué)生的信念
第三節(jié)對(duì)教與學(xué)的信念
下編專業(yè)素養(yǎng)篇
第四章 漢語(yǔ)教師的漢語(yǔ)知識(shí)素養(yǎng)
第一節(jié)對(duì)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言特點(diǎn)的理解
第二節(jié) 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的語(yǔ)言要素處理
第五章 漢語(yǔ)教師的語(yǔ)言素養(yǎng)
第一節(jié) 漢語(yǔ)教師語(yǔ)言表達(dá)
第二節(jié) 漢語(yǔ)教師語(yǔ)言運(yùn)用
第六章 漢語(yǔ)教師的業(yè)務(wù)素養(yǎng)(上)
第一節(jié)教學(xué)準(zhǔn)備
第二節(jié)課堂教學(xué)基本素養(yǎng).
第七章 漢語(yǔ)教師的業(yè)務(wù)素養(yǎng)(下)
第一節(jié)聽(tīng)力教學(xué)
第二節(jié) 口語(yǔ)教學(xué)
第三節(jié)閱讀教學(xué)
第四節(jié)寫(xiě)作教學(xué)
第八章 漢語(yǔ)教師的跨文化交際素養(yǎng)
第一節(jié) 跨文化交際知識(shí)與素養(yǎng)
第二節(jié)語(yǔ)言教學(xué)中的跨文化交際
第三節(jié) 漢語(yǔ)學(xué)文化交際課程設(shè)計(jì)
結(jié)論·
參考文獻(xiàn)
附錄
后記
緒論
一、相關(guān)概念梳理
“給外國(guó)人教漢語(yǔ)”這一通俗說(shuō)法,在業(yè)內(nèi)的名稱,最初是“外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)”“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”,后來(lái)是“漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)”。目前有以下幾種常見(jiàn)用法:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)(漢語(yǔ)二語(yǔ)教學(xué))、華文教學(xué)、漢語(yǔ)國(guó)際教育、漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)、國(guó)際中文教育等。那么,這些名稱從何而來(lái)、有何區(qū)別?逐一分析。
pan style="font-family:宋體">.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
這是最早正式提出、使用時(shí)間的名稱,也年來(lái)被各方質(zhì)疑為“已過(guò)時(shí)”“不準(zhǔn)確”的名稱。
我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),始于1950年。
1978年3月。在北京召開(kāi)了北京地區(qū)語(yǔ)言學(xué)科規(guī)劃座談會(huì),與會(huì)學(xué)者根據(jù)國(guó)外第二語(yǔ)言教學(xué)學(xué)科特點(diǎn)和規(guī)律的研究,以及我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究和教學(xué)實(shí)踐的發(fā)展,提出了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是一門學(xué)科的看法,這個(gè)建議得到與會(huì)語(yǔ)言學(xué)家的支持,形成了會(huì)議的共識(shí)。。
20世紀(jì)80年代初,根據(jù)北京語(yǔ)言學(xué)院(現(xiàn)北京語(yǔ)言大學(xué))的倡議,由10所招收外國(guó)留學(xué)生的高等院校共同發(fā)起,準(zhǔn)備成立一個(gè)專門研究對(duì)外國(guó)留學(xué)行漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)術(shù)團(tuán)體。籌備工作由北京語(yǔ)言學(xué)院張道一副院長(zhǎng)主持,施光亨教授具體負(fù)責(zé)。1982年4月,10所發(fā)起院校的代表在北京語(yǔ)言學(xué)院舉行了第一次籌備會(huì)議。這個(gè)會(huì)議的內(nèi)容之一就是討論決定這個(gè)學(xué)術(shù)團(tuán)體的名稱,
“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)(the teaching 0fChinese as a foreign language)”這個(gè)名稱就是在那次會(huì)議上由北京大學(xué)的代表提出來(lái)的。這個(gè)術(shù)語(yǔ)的意思十分明確,就是“對(duì)外國(guó)人的漢語(yǔ)教學(xué)”。
1983年6月,中國(guó)教育學(xué)會(huì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)這一全國(guó)性學(xué)術(shù)團(tuán)體成立,標(biāo)志著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科正式誕生。隨之出現(xiàn)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科、對(duì)外漢語(yǔ)教師、國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教小組等名稱,都保持著同樣的內(nèi)涵——對(duì)外國(guó)人的漢語(yǔ)教學(xué)。
1984年12月,部長(zhǎng)何東昌在外國(guó)留學(xué)生工作會(huì)議的報(bào)告中明確指出:“多年的事實(shí)證明,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)已發(fā)展成為一門新的學(xué)科!边@就標(biāo)志著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一門專門的學(xué)科,其學(xué)科地位及其命名已得到我國(guó)政府的正式確認(rèn)。。
因此,
“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”這個(gè)名稱是以指稱漢語(yǔ)教學(xué)的一類對(duì)象為目的的,當(dāng)指明是“中國(guó)人給外國(guó)人教漢語(yǔ)”時(shí),這個(gè)名稱是最恰當(dāng)?shù)摹N覀冋J(rèn)為這個(gè)名稱體現(xiàn)了學(xué)科本質(zhì)。
2.漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)、漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)
這兩種提法在上述會(huì)議中被提出,與“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”一起作為備選名稱。沒(méi)有被采用的原因是:
“漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)”這一名稱字?jǐn)?shù)太多,且句法結(jié)構(gòu)不合漢語(yǔ)規(guī)則;“漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)”除了與前者相同的兩個(gè)原因外,這種提法的內(nèi)涵括“對(duì)國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)教學(xué)”,這與該學(xué)科“對(duì)外國(guó)人的漢語(yǔ)教學(xué)”的內(nèi)涵不符。因此,會(huì)議最終確定了“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”這一名稱年來(lái),一些研究者質(zhì)疑“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”這一名稱的科學(xué)性與準(zhǔn)確性,但因約定俗成且使用廣泛而并未改變。
那么,這兩個(gè)名稱與“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”是何關(guān)系呢?對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)既是一種第二語(yǔ)言教學(xué),同時(shí)又是外語(yǔ)教學(xué)。對(duì)于母語(yǔ)非漢語(yǔ)的學(xué)生()來(lái)說(shuō),它是第二語(yǔ)言教學(xué);對(duì)于外國(guó)非華裔學(xué)生來(lái)說(shuō),它是外語(yǔ)教學(xué)。
因此,漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)、漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)這兩個(gè)提法宜在相關(guān)研究中作為術(shù)語(yǔ)使用,用作學(xué)科名稱不僅比較拗口,也不夠通俗易懂。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科中的位置如圖0-pan style="font-family:宋體">所示。
……