本書共有30個單元,每個單元設(shè)計了20~40個句子不等,其中有30或40個句子的單元又分為兩個部分。900個句子都附有中文參考譯文。
本書是作者對自己多年商貿(mào)英語教學(xué)實踐和商務(wù)實際現(xiàn)場談判經(jīng)驗的總結(jié),涉及范圍全面,內(nèi)容充實,語言規(guī)范、經(jīng)典,適用面廣,實用性強,可以說不但是一本理想的商務(wù)口語培訓(xùn)教材,也是一本非常實用的對外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)人員的工作手冊。在本書編寫過程中,作者力圖突出教學(xué)目的和重點,明確教學(xué)意圖,努力把握好商務(wù)活動中可能涉及到的各個業(yè)務(wù)環(huán)節(jié),盡量有針對性地向?qū)W生提供系統(tǒng)的、完整的商務(wù)英語口語知識。
Unit One
希望與要求
Unit Two
產(chǎn)品介紹
Unit Three
業(yè)務(wù)范圍介紹
Unit Four
承諾
Unit Five
詢盤
Unit Six
報盤
Unit Seven
還盤
Unit Eight
對還盤的反應(yīng)
Unit Nine
要求優(yōu)惠
Unit Ten
給予優(yōu)惠
Unit Eleven
雙方讓步
Unit Twelve
訂貨及確認
Unit Thirteen
請求代理并說明代理理由和代理能力
Unit Fourteen
對代理請求的回應(yīng)
Unit Fifteen
代理條件和要求
Unit Sixteen
合同
Unit Seventeen
賣方對支付方式的要求
Unit Eighteen
買方的支付方式
Unit Nieen
保險
Unit Twenty
對包裝的建議及要求
Unit Twenty-one
告知客戶包裝所用材料、方式及其質(zhì)量保證
Unit Twenty-two
貨運通知
Unit Twenty-three
貨運要求及答復(fù)
Unit Twenty-four
催運貨物并告知貨物遲到結(jié)果
Unit Twenty-five
仲裁
Unit Twenty-six
索賠理由及依據(jù)
Unit Twenty-seven
索賠內(nèi)容及金額
Unit Twenty-eight
對索賠要求的回應(yīng)
Unit Twenty-nine
對引進技術(shù)的要求
Unit Thirty
技術(shù)引進的方式及費用