關于我們
書單推薦
新書推薦
|
工程技術英語翻譯教程
本書論述了英漢語言與文化差異、翻譯原則、翻譯標準、翻譯規(guī)范、翻譯方法、工程英語術語、翻譯技巧、工程英語翻譯工作者的素質(zhì)與專業(yè)化等問題。結合大量案例,就翻譯理論的實踐問題進行了深入闡述。本書分8個單元,論述了工程翻譯的歷史和現(xiàn)狀,翻譯客體到翻譯主體的轉(zhuǎn)換,學科理論到方法論的構建,宏觀體系到微觀操作的各個層面,視角獨特、內(nèi)容新穎、涉及面廣、實用性強,適合英語專業(yè)、翻譯專業(yè)學生適用,也可作為從事工程技術翻譯研究和實踐的廣大讀者的參考用書。
你還可能感興趣
我要評論
|