美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)期間,馬奇先生遠(yuǎn)赴戰(zhàn)場(chǎng)做了隨軍牧師,四個(gè)女兒和母親在家里過著清苦卻堅(jiān)強(qiáng)樂觀的生活。她們雖貧窮卻樂意幫助比她們更需要幫助的鄰居赫梅爾一家。女人都有著虛榮心,她們希望得到漂亮的衣服,吃到可口的食物,過著如公主一樣的生活。盡管充滿幻想,但在現(xiàn)實(shí)生活中,她們一直在憑借自己的努力來解決生活中的種種艱難困苦。大女兒梅格生性愛美,對(duì)戀愛充滿憧憬;二女兒?jiǎn)酞?dú)立自主,矢志成為作家;三女兒貝絲則是傳統(tǒng)乖乖女,柔弱而惹人憐愛;小女兒艾米則鐘愛繪畫。故事追隨這四位女性由女孩成長(zhǎng)為小女人的歲月,講述了她們不羈的愛情經(jīng)歷及她們各自追尋不同理想與歸宿的過程。
適讀人群 :大眾 “中譯經(jīng)典——世界文學(xué)名著典藏版”叢書有以下優(yōu)勢(shì):
一、內(nèi)容專業(yè),足本翻譯。本套叢書所選譯本全部為名家譯作,原汁原味呈現(xiàn)作品的經(jīng)典魅力。比如許淵沖、宋兆霖、羅新璋、楊武能、李玉民、張經(jīng)浩等,皆為國(guó)內(nèi)翻譯界公認(rèn)的大師,其譯作早已經(jīng)市場(chǎng)檢驗(yàn),讀者認(rèn)可度極高。
二、制作精良,格調(diào)高雅。設(shè)計(jì)獨(dú)特,色彩豐富,將形式與內(nèi)容完美融合;排版疏朗,適當(dāng)留白,給讀者較好的閱讀體驗(yàn);內(nèi)文采用淡黃色紙,長(zhǎng)時(shí)間閱讀也不致疲勞;包裝精美,用材考究,具有較高的收藏價(jià)值。
★《小婦人》是一部美國(guó)文學(xué)的經(jīng)典之作:馬奇家四姐妹對(duì)自立、尊嚴(yán)的追求以及她們對(duì)家庭的忠誠眷顧橫貫全書,使故事溫馨樸實(shí),情節(jié)生動(dòng)感人。所有時(shí)代的少女成長(zhǎng)過程中所要面對(duì)的經(jīng)歷的,都可以在這本書中找到:初戀的甜蜜和煩惱,感情與理性的碰撞,理想與現(xiàn)實(shí)的差距,貧窮與富有的矛盾。書中傳達(dá)的善良、單純、尊嚴(yán)、無私、助人、忠誠等普世價(jià)值觀,經(jīng)過了歲月的洗禮,而顯得熠熠生輝。
★ 路易莎·梅·奧爾科特十年磨一劍。
★ 豆蔻年華沐浴愛與溫暖的成長(zhǎng)故事:堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立,清純明朗,聰穎善良。
★ 一部獻(xiàn)給全世界女孩子的書:生動(dòng)貼切、通俗流暢、細(xì)膩動(dòng)人。
★ 小婦人可能就是你,懷揣小理想與小心思。
路易莎·梅·奧爾科特(Louisa May Alcott,1832-1888),美國(guó)作家。1832年11月29日出生在賓夕法尼亞州的杰曼鎮(zhèn)(Germantown)。她到學(xué)校教過書,當(dāng)過女裁縫、護(hù)士,做過洗熨活,15歲時(shí)還出去做過傭人。1868年,一位出版商建議她寫一部關(guān)于“女孩子的書”,她便根據(jù)孩提的記憶寫成《小婦人》。出于作者意料的是《小婦人》打動(dòng)了無數(shù)美國(guó)讀者,尤其是女性讀者的心弦。之后,路易莎又續(xù)寫了《小男人》和《喬的男孩子們》,1873年又以小說形式出版了自傳著作《經(jīng)驗(yàn)的故事》。
路易莎成名后,繼續(xù)撰寫小說和故事,并投身于婦女選舉運(yùn)動(dòng)和禁酒運(yùn)動(dòng)。美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)期間她在華盛頓做過軍隊(duì)救護(hù)人員,后來,她還擔(dān)任過一家兒童刊物(Robert Merry's Museum)的編輯。她于1888年3月6日在波士頓去世。