Introduction About the Authors Part One: Basic Issues in Chinese-English Translation Chapter I Basic Concepts of Translation Chapter 2 Some Comparisons Between English and Chinese Part Two: Basic Techniques Chapter 3 Conversion Chapter 4 Amplification Chapter 5 Omission Chapter 6 Changing the Perspective Chapter 7 Division and Combination Chapter 8 Syntax——Repositioning Components Chapter 9 Relative Clauses Chapter 1O Adverbial Clauses Chapter 11 The Passive Voice Part Three: Advanced Issues Chapter 12 Translation of Metaphors Chapter 13 Idioms and Four-Character Expressions Chapter 14 Text Analysis Part Four: Practice Texts Chapter 15 General/Informative Text: An Introduction to a Dictionary Chapter 16 Informative/Legal Text: A Welcome Speech (Excerpt) Chapter 17 Informative/Economic Text: Economic Growth and the Oil Price Chapter 18 Vocative/Evaluative Text: Best Quality, Best Service Chapter 19 Evaluative/Culture-Bound Text: In Search of a Better Place Chapter 20 Informative/Culture-Bound Text: About Henan Chapter 21 Informative/Vocative Text: Introducing Jiuzhaigou Chapter 22 Expressive/LiteraryText: CamelXiangzi (Excerpt) Conclusion Answer Key Glossary Dictionaries and Other Reference Materials Sources Used in the Book