《大學(xué)英語教學(xué)的跨文化教育探析》共包含八章內(nèi)容。首章對大學(xué)英語教學(xué)的內(nèi)涵、基本原則、理論依據(jù)進行了綜合論述。第二章對跨文化教育與大學(xué)英語教學(xué)的融合進行了探究,包括跨文化教育的產(chǎn)生與發(fā)展、跨文化教育與大學(xué)英語教學(xué)的有機融合及跨文化外語教學(xué)的研究現(xiàn)狀。第三章屬于過渡章節(jié),主要對大學(xué)英語教學(xué)中跨文化教育實施的必要性、原則和方法進行了深入分析。第四章至第六章分別對大學(xué)英語詞匯、語法、聽力、口語、閱讀、寫作和翻譯教學(xué)中的跨文化教育進行了剖析,這三章是《大學(xué)英語教學(xué)的跨文化教育探析》的重點內(nèi)容。第七章對跨文化教育背景下大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)進行了論述,這也是《大學(xué)英語教學(xué)的跨文化教育探析》的核心內(nèi)容。第八章對跨文化教育背景下大學(xué)英語教師專業(yè)能力的發(fā)展進行了探究。
《大學(xué)英語教學(xué)的跨文化教育探析》從跨文化角度出發(fā),對大學(xué)英語教學(xué)的跨文化教育進行了比較全面、系統(tǒng)的論述。
隨著信息時代的到來、通信技術(shù)的發(fā)展以及全球經(jīng)濟一體化進程的加速,國與國之間的交流、人與人之間的交往變得日益頻繁,人們所生活的偌大的世界變成了一個小小的地球村。英語作為世界上使用最廣泛的語言,在國家間的交往與合作中發(fā)揮著重要的橋梁與紐帶作用。世界各個民族都有著獨具特色的歷史和文化,對于英語學(xué)習者而言,他們不僅要學(xué)習和掌握語言本身,還要學(xué)習這門語言背后所蘊含的獨特文化。文化差異觀認為,當下的英語教學(xué)應(yīng)該從“以語言教育為主”轉(zhuǎn)向“以文化交流為主”,即不僅要教授學(xué)生英語語言知識,培養(yǎng)學(xué)生的語言使用能力,還應(yīng)從跨文化交際角度實施文化教育,提高學(xué)生的文化素質(zhì),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
從當前的現(xiàn)狀來看,很多大學(xué)生仍不敢開口說英語,與西方人交流時也是困難重重,跨文化交際效果不佳。隨著改革開放的不斷深入以及中國綜合國力的持續(xù)增強,中國與世界各國的交往與合作日漸增多,國家需要的是面向未來、具有跨文化交際能力的人才。這就要求我國的大學(xué)英語教學(xué)重視跨文化教育,將跨文化教育提升到一個戰(zhàn)略的高度,進而培養(yǎng)并輸出符合國家發(fā)展需求的英語人才。目前,跨文化教育已經(jīng)成了大學(xué)英語教學(xué)研究中的重要課題。為了順應(yīng)大學(xué)英語的跨文化教育的新形勢,就有必要深入地探究跨文化教育的內(nèi)涵與過程,從而為大學(xué)英語教學(xué)改革提供借鑒。因此,作者在總結(jié)多年研究經(jīng)驗及成果的基礎(chǔ)上,撰寫了《大學(xué)英語教學(xué)的跨文化教育探析》一書。
本書共包含八章內(nèi)容。第一章對大學(xué)英語教學(xué)的內(nèi)涵、基本原則、理論依據(jù)進行了綜合論述。第二章對跨文化教育與大學(xué)英語教學(xué)的融合進行了探究,包括跨文化教育的產(chǎn)生與發(fā)展、跨文化教育與大學(xué)英語教學(xué)的有機融合及跨文化外語教學(xué)的研究現(xiàn)狀。第三章屬于過渡章節(jié),主要對大學(xué)英語教學(xué)中跨文化教育實施的必要性、原則和方法進行了深入分析。第四章至第六章分別對大學(xué)英語詞匯、語法、聽力、口語、閱讀、寫作和翻譯教學(xué)中的跨文化教育進行了剖析,這三章是本書的重點內(nèi)容。第七章對跨文化教育背景下大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)進行了論述,這也是本書的核心內(nèi)容。第八章對跨文化教育背景下大學(xué)英語教師專業(yè)能力的發(fā)展進行了探究。
本書從跨文化角度出發(fā),對大學(xué)英語教學(xué)的跨文化教育進行了比較全面、系統(tǒng)的論述,本書主要有以下三個特點。
首先,研究視角較為新穎。本書一改傳統(tǒng)的單純從語言角度研究大學(xué)英語教學(xué)的模式,將英語教學(xué)與跨文化教育相結(jié)合,使大學(xué)英語教學(xué)從語言教學(xué)提升到語言與文化融合教學(xué)的高度,體現(xiàn)了大學(xué)英語教學(xué)的總體方向。
其次,與社會發(fā)展相結(jié)合。我國社會的發(fā)展需要具備扎實的英語語言基礎(chǔ)和豐富文化素養(yǎng)的復(fù)合型人才。本書順應(yīng)社會發(fā)展的趨勢,強調(diào)了大學(xué)英語教學(xué)融人跨文化教育的必要性和重要性,不僅有助于提高大學(xué)生的英語應(yīng)用能力和跨文化交際能力,而且有助于培養(yǎng)國家建設(shè)和社會發(fā)展所需要的復(fù)合型外語人才。
最后,分析具有遞進性。本書在“語言教學(xué)十跨文化教育”這一主線的導(dǎo)引下,逐一對大學(xué)英語教學(xué)、大學(xué)英語教學(xué)與跨文化教育之融合、大學(xué)英語語言知識與技能教學(xué)中的跨文化教育、學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)、跨文化教育背景下教師專業(yè)能力的發(fā)展等問題進行了分析和討論。
第一章 大學(xué)英語教學(xué)綜述
第一節(jié) 大學(xué)英語教學(xué)的內(nèi)涵
第二節(jié) 大學(xué)英語教學(xué)的基本原則
第三節(jié) 大學(xué)英語教學(xué)的理論依據(jù)
第二章 跨文化教育與大學(xué)英語教學(xué)的融合
第一節(jié) 跨文化教育的產(chǎn)生與發(fā)展
第二節(jié) 跨文化教育與大學(xué)英語教學(xué)的有機融合
第三節(jié) 跨文化外語教學(xué)的研究現(xiàn)狀
第三章 大學(xué)英語教學(xué)中跨文化教育的實施
第一節(jié) 大學(xué)英語教學(xué)中跨文化教育實施的必要性
第二節(jié) 大學(xué)英語教學(xué)中跨文化教育實施的原則
第三節(jié) 大學(xué)英語教學(xué)中跨文化教育實施的方法
第四章 大學(xué)英語詞匯、語法教學(xué)中的跨文化教育
第一節(jié) 大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的跨文化教育
第二節(jié) 大學(xué)英語語法教學(xué)中的跨文化教育
第五章 大學(xué)英語聽力、口語教學(xué)中的跨文化教育
第一節(jié) 大學(xué)英語聽力教學(xué)中的跨文化教育
第二節(jié) 大學(xué)英語口語教學(xué)中的跨文化教育
第六章 大學(xué)英語閱讀、寫作、翻譯教學(xué)中的跨文化教育
第一節(jié) 大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的跨文化教育
第二節(jié) 大學(xué)英語寫作教學(xué)中的跨文化教育
第三節(jié) 大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的跨文化教育
第七章 跨文化教育背景下大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
第一節(jié) 影響大學(xué)生英語學(xué)習的主要因素
第二節(jié) 大學(xué)生跨文化意識與能力的培養(yǎng)
第三節(jié) 大學(xué)生跨文化非語言交際能力的培養(yǎng)
第八章 跨文化教育背景下大學(xué)英語教師專業(yè)能力的發(fā)展
第一節(jié) 跨文化教育背景下大學(xué)英語教師的角色定位
第二節(jié) 跨文化教育背景下大學(xué)英語教師專業(yè)素質(zhì)要求
第三節(jié) 跨文化教育背景下大學(xué)英語教師專業(yè)能力的發(fā)展途徑
參考文獻