《沒有男人的女人們》以1953年夏天伊朗石油國有化群眾示威游行為背景,講述了動蕩局勢中五個女人的故事,她們年齡不同,等級和身份不同,有富有的中年婦女,有妓女,有被強(qiáng)奸的少女,命運(yùn)讓她們聚集到一起,如五朵花瓣,并成一朵脫塵的蓮花,一個沒有男人的世界……
《沒有女人的男人們》主人公的性別與《沒有女人的男人們》做了互換,男主角是一個經(jīng)歷過良好教育也經(jīng)歷過大事件的公司白領(lǐng),在他規(guī)劃自己的安樂窩時,昔日的戰(zhàn)友們又出現(xiàn)了,年輕美麗的女子也出現(xiàn)了,平穩(wěn)的生活被打破,男子重獲激情也重歷險境……
本書由兩部小說組成,《沒有男人的女人們》講女人,《沒有女人的男人們》講男人,講他們(她們)各自沒有對方會怎樣?正如本書封面代表女性染色體的X,封底代表男性染色體的Y,兩者從各自的起點出發(fā),在這本書的中央形成正反打,也形成合流。
兩部小說出自同一位作家的手筆,作者沙赫爾努希·帕爾西普爾可能不是伊朗女作家自我意識覺醒最早的一個,卻是將其推播最遠(yuǎn)的一個。《沒有男人的女人們》是伊朗當(dāng)代女性文學(xué)的里程碑作品,是獲得廣泛國際影響的作品。由伊朗著名女藝術(shù)家Shirin Neshat改編的同名電影獲得威尼斯電影節(jié)最佳導(dǎo)演銀獅獎,更推波助瀾了這種影響。這部小說的爆炸性,也促成其姊妹篇《沒有女人的男人》的誕生,完成了作者對伊朗社會原子關(guān)系的雙向描述。如果說《沒有男人的女人們》是一部教化色彩的寓言,《沒有女人的男人》則是一部對社會做批判性思考的現(xiàn)實主義故事,兩者相映成趣。
這兩本小說均系中文版首發(fā),并特意以合集形式出版。同時收入伊朗文學(xué)權(quán)威專家穆宏燕女士的專題論文《伊朗女性小說寫作發(fā)展進(jìn)程》,為這兩部虛構(gòu)作品添上發(fā)生背景和學(xué)術(shù)總結(jié)。
沙赫爾努希·帕爾西普爾(Shahrnūsh Pārsīpūr 1946—)是伊朗當(dāng)代享有盛譽(yù)的一位女作家,在美國召開的第18屆世界女性研究大會上被選為年度女性,其作品被翻譯成多種語言。帕爾西普爾曾在法國巴黎索邦大學(xué)獲中國語言文化系本科文憑,與中國有緣。帕爾西普爾16歲開始在各種刊物上發(fā)表作品,1974年出版第一部長篇小說《狗與漫長的冬季》。同年,因參加抗議巴列維政權(quán)對作家們的政治迫害而被捕入獄54天。1989年,出版長篇小說《沒有男人的女人們》,受到“異端審判委員會”的傳喚審判,被判監(jiān)禁,出獄后移居美國。帕爾西普爾出版有小說集《水晶吊墜》(1977)、《自由的體驗》(1978),長篇小說《圖芭與夜晚的意義》(1988)、《沒有男人的女人們》(1989)、《藍(lán)色理智》(1992)、《樹靈的簡單小奇遇》(1998)、《喜娃》(1999)、《御風(fēng)而行》(2002)等。其中,《沒有男人的女人們》和《圖芭與夜晚的意義》是她影響很大的兩部中長篇小說。
沒有男人的女人們
1.馬荷朵赫特
2.法耶澤
3.慕內(nèi)絲:第一部分 死亡
4.慕內(nèi)絲:第二部分 再生與再死
5.慕內(nèi)絲:第三部分 再一次重生
6.法羅赫拉高??薩德爾迪旺??古爾切赫勒
7.扎琳庫洛赫
8.兩個姑娘在路上
9.法羅赫拉高的園子(第一部分)
10.法羅赫拉高的園子(第二部分)
11.馬荷朵赫特
12.法耶澤
13. 慕內(nèi)絲
14.法羅赫拉高·薩德爾迪旺·古爾切赫勒
15. 扎琳庫洛赫
附錄: 伊朗女性小說寫作發(fā)展進(jìn)程
沒有女人的男人們
前言