由著名外國文學(xué)專家柳鳴九主編并鑒評的這套“世界最佳情愛小說”叢書,共計(jì)6冊,選編了從文藝復(fù)興到20世紀(jì)世界文學(xué)中膾炙人口的經(jīng)典愛情中短篇小說40余篇,上至薄伽丘、盧梭、司湯達(dá)、梅里美、左拉、莫泊桑,近如泰戈?duì)、歐·亨利、海爾曼·黑塞、川端康成、瑪格麗特·杜拉斯,大師筆下千姿百態(tài)、五彩紛呈的男女情愛盡在書中。而譯者則包括巴金、謝冰心、李健吾、柳鳴九、巫寧坤、董衡巽、汝龍、王道乾等名家,且鑒評者以灑脫、意趣的文筆,對美文作了精彩賞析,體現(xiàn)了鑒評者開闊的視野,獨(dú)到的眼光。這套書堪稱名篇、名譯、名評,值得讀者收藏。
這本《一生只夠愛一人》,共收錄外國經(jīng)典情愛小說九篇:《卡門》《阿松達(dá)·史彼納》《在中途換飛機(jī)的時(shí)候》《舞會(huì)以后》《弗洛里昂咖啡館的椅子》《法尼娜·法尼尼》《三個(gè)盧布》《永遠(yuǎn)占有》《娜薏·米枯倫》等,作家有梅里美、賈科莫、安德烈·莫洛亞、列夫·托爾斯泰、馬里奧·索爾達(dá)蒂、司湯達(dá)、蒲寧、格雷厄姆·格林、左拉等。
◎ 名篇 + 名譯 +名評
◎ 本書是柳鳴九主編/鑒評的“世界最佳情愛小說”叢書中的一本。
收錄外國經(jīng)典情愛小說九篇,包括《卡門》《阿松達(dá)·史彼納》《在中途換飛機(jī)的時(shí)候》《舞會(huì)以后》《弗洛里昂咖啡館的椅子》《法尼娜·法尼尼》《三個(gè)盧布》《永遠(yuǎn)占有》《娜薏·米枯倫》等中短小說名篇。
◎ 收入作家有:梅里美、賈科莫、安德烈·莫洛亞、列夫·托爾斯泰、馬里奧·索爾達(dá)蒂、司湯達(dá)、蒲寧、格雷厄姆·格林、左拉等。
主編介紹
叢書主編柳鳴九,1934年生,湖南長沙人,畢業(yè)于北京大學(xué)西方語言文學(xué)系。中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員,中國社會(huì)科學(xué)院研究生院外國語言文學(xué)系教授、研究生導(dǎo)師,曾任中國法國文學(xué)研究會(huì)會(huì)長、名譽(yù)會(huì)長。在法國文學(xué)史研究、文學(xué)名著翻譯等領(lǐng)域,均有很高的建樹,并主持多種大型叢書、套書編選工作,是本學(xué)界公認(rèn)的權(quán)威學(xué)者、領(lǐng)軍人物,以卓有學(xué)術(shù)膽識(shí)著稱,并享有“著作等身”之譽(yù),對人文知識(shí)界有較大的影響。其論著與譯作已結(jié)集為《柳鳴九文集》(15卷),約600萬字。2006年,獲中國社會(huì)科學(xué)院高學(xué)術(shù)稱號:榮譽(yù)學(xué)部委員。
卡門 —— 1
[法國]梅里美 柳鳴九 譯
鑒評:不自由,毋寧死
阿松達(dá)·史彼納 —— 61
[意大利]賈科莫 吳正儀 譯
鑒評:夫妻的義氣
在中途換飛機(jī)的時(shí)候 —— 74
[法國]莫洛亞 羅新璋 譯
鑒評:有一種愛叫不打擾
舞會(huì)以后 —— 92
[俄國]列夫·托爾斯泰 蔣路 譯
鑒評:忽然不愛了
弗洛里昂咖啡館的椅子 —— 106
[意大利]馬里奧·索爾達(dá)蒂 蔡蓉 譯
鑒評:人生是海,幸福是岸
法尼娜·法尼尼 —— 122
[法國]司湯達(dá) 李健吾 譯
——教皇治下發(fā)現(xiàn)的燒炭黨人末次密會(huì)的詳情
鑒評:愛不是全部
三個(gè)盧布 —— 151
[俄國]蒲寧 戴驄 譯
鑒評:如風(fēng)過耳
永遠(yuǎn)占有 —— 161
[英國]格雷厄姆·格林 杜漸 譯
鑒評:前任攻略
娜薏·米枯倫 —— 175
[法國]左拉 畢修勺 譯
鑒評:只因太年輕