1942 年,二戰(zhàn)戰(zhàn)火席卷整個歐洲和蘇聯(lián),并蔓延至北非和太平洋,坦克部隊、轟炸機、潛水艇和驅逐艦紛紛進入戰(zhàn)場,不計其數(shù)的士兵在陣地上拼命。德國納粹正極力推進原子彈的制造。他們有杰出的物理學家、有鈾,現(xiàn)在所有計劃都依賴于一種減速劑:重水,只要有了重水,納粹就能威懾全世界。然而,世界上生產重水的工廠深藏于挪威山區(qū)的小水 電站——韋莫克(Vemork)。對于盟軍,他們必須不惜任何代價摧毀這座水電廠。
但是,他們將如何到達這個位于地球上寒冷、荒涼的險峻峽谷之一中的堡壘呢?十一名勇敢的挪威普通人使用降落傘、沖鋒槍與英國特種作戰(zhàn)部隊并肩作戰(zhàn),穿越荒無人煙的峽谷發(fā)起致命一擊……
戰(zhàn)爭爆發(fā)前,他們是學生、漁夫、警察、銀行家與工人……
他們目睹了自己的國家被德軍侵略,朋友被殺、被羞辱,家人挨餓……他們參與這次行動是為了挪威,為了讓挪威擺脫納粹的統(tǒng)治,為了讓挪威人重獲自由。
現(xiàn)在,他們加入盟軍指揮的突擊行動。
《紐約時報》New York Times 暢銷書作家 Bestseller 作品《變形金剛》導演邁克爾·貝執(zhí)導|派拉蒙影業(yè)(Paramount Pictures)拍攝
二戰(zhàn)中驚心動魄卻被遺忘的歷史真相
一位科學家,十一名挪威普通人在地球北部,寒冷、人跡罕至的峽谷三年時間,發(fā)起五次自殺式襲擊——為了阻止納粹制造出原子彈
一部詳細披露希特勒原子彈計劃失敗內幕的紀實作品充分使用美國、英國、德國與挪威歷史檔案以一系列解密文件及從未公開的親歷者日記、信件為寫作基礎
“重水,一個會帶來災難的詞,可怕!違背自然!”——丘吉爾
尼爾·巴斯科姆
(Neal Bascomb,1971—)
生于美國科羅拉多州,畢業(yè)于邁阿密大學,獲經濟學和英國文學雙學位。 畢業(yè)后,在歐洲各國擔任記者,曾為《紐約時報》、《華爾街日報》和《洛杉磯時報》撰稿,并在圣馬丁出版社擔任編輯。2000 年,他開始全職寫作,以通俗歷史和紀實小說為主,是二戰(zhàn)主題的知名演講者。 他的作品《打造摩天大樓》(Higher)獲得巴諾書店新進作家獎。 巴斯科姆創(chuàng)作力旺盛,還著有《紅色兵變》(Red Mutiny)、《獵殺艾希曼》(Hunting Eichmann)、《逃亡者》(The Escape Artists)等多部以二戰(zhàn)為題材的紀實小說。尼爾·巴斯科姆的作品多次登上暢銷書榜,榮獲多個國家獎項,并已在20多個國家出版。
· 地圖 v
· 參與者名單 x
· 序 xv
第一部分
1. 水 002
2. 教授 018
3. 邦佐 033
4. 守壩人的兒子 050
5. 開闊的道路 064
第二部分
6. 突擊命令 084
7. 打一場漂亮仗 096
8. 濃厚的興趣 104
9. 無常的命運 119
10. 迷失 132
第三部分
11. 導師 148
12. 笨蛋永遠抓不到我們 158
13. 獵人法則 172
14. 孤單而黑暗的戰(zhàn)爭 184
15. 風暴 197
16. 最佳作戰(zhàn)計劃 212
17. 攀登 224
18. 破壞 234
第四部分
19. 絕佳妙計246
20. 狩獵 260
21. 高原魅影 271
22. 全民運動 284
23. 目標名單 295
24. 牛仔忙起來 306
第五部分
25. 不犧牲,無收獲318
26. 5千克魚 327
27. 拉小提琴的男人338
28. 10:45 鬧鈴響起348
29. 勝利 361
· 尾聲 373
· 致謝 377
· 注釋 380
· 參考文獻415
· 索引 423
· 地名對照表442
· 譯后記 一個故事,一段歷史 445
英國和法國隨即對其宣戰(zhàn)。9 月 3 日,時任英國海軍大臣的丘吉爾在下議院發(fā)言時說:“這已不僅僅是保衛(wèi)但澤或者波蘭的問題,我們戰(zhàn)斗還是為了將整個世界從納粹暴政的瘟疫中解救出來,是為了反抗那些令人民膽寒的暴行。” p010
他下令燒毀整個村莊,并親自到場監(jiān)督:村中所有房屋和建筑都被燒了個精光,海港里的所有船只都被鑿沉,家畜家禽一律被殺死,村里的所有人—無論男女老少—被強行送入各個集中營。此外,特博文還在現(xiàn)場槍決了 18 名試圖逃跑的村民。他身體力行了戈培爾的那句話:“如果無法讓他們愛我們,至少要讓他們怕我們!盵22] p70
特博文下令逮捕了拒不服從的教師——多達 500 人——并將他們送入位于希爾克內斯北極港的一座集中營。在長達 16 天的旅途中,所有囚犯都擠在一節(jié)老式木質蒸汽火車的車廂里,車廂里沒有廁所,每人每天能分到的食物和水也少得可憐。抵達集中營后,他們每天都不得不和蘇聯(lián)戰(zhàn)俘一起,在碼頭上干 12 個小時的苦力活。他們吃不飽,住在冷得像冰窟的營房里,還得忍受德國人的鞭打。有些人死了。有些人瘋了。但是,他們從未妥協(xié)。
“戰(zhàn)爭將人的心磨成鐵石,”[21] 想到他們最近收到的不利情報,特龍斯塔在日記里寫道,“要想重新變回一個敏感的人真的很難! p092
他擔心此舉會遭到父母反對,便在臨行前給他們寫了封信,并在離開后才發(fā)出:“我真想告訴你們,為了佯裝無事,我精疲力竭。你們也許會奇怪,為什么我沒來吃飯,為什么我的床是空的……此時此刻,你們正和無數(shù)個愛國家庭一起,承受著同樣的痛苦和犧牲。我要告訴你們的是,唯有當我們能拋開一切,帶著對自由的向往離開故土破浪前行時,我才會感到由衷的自由和解脫。希望你們在明白這一切后能稍感慰藉。親愛的爸爸媽媽,還有我的兄弟們,請好好地活下去……我們很快就會再見面。無論我去往世界的任何角落,我的心都會和你們在一起!盵15] p099
他寫給謝爾斯特魯普的一首打油詩更是惹來大家一陣哄笑!八判欣先 / 他是阿爾內,我們的小惡魔 / 他是取暖專家,也是我們的保潔大叔 / 他討厭霜凍和寒冷的冬天 / 但他知道晚上該干什么 / 戴好巴拉克拉法帽,一覺睡到大天亮。”[18] 當他們想不出話題,也寫不出打油詩的時候,他們就回憶家人,還有家鄉(xiāng)的生活。[19] 寒冷的冬夜沒有瓦解他們,反而拉近了他們彼此間的距離?杉幢闳绱耍麄円膊荒苡肋h留在這兒。 p193
挪威破壞行動的執(zhí)行者們從未想過要創(chuàng)造歷史,在他們之前被派去執(zhí)行任務的英國工兵們也同樣如此。戰(zhàn)爭結束后,人們并沒有忘記在失利的新生行動中犧牲的來自英國皇家工兵軍團和皇家空軍的戰(zhàn)士們。人們找到了 37 具遺骸,將他們安葬在了挪威的一處墓地之中。比爾·布雷的墓碑上寫著:“我將永遠活在那些愛我的人心中!盵3] 四名死于斯塔萬格的工兵的尸體被扔進了大海,為了紀念他們,人們在他們犧牲的地方附近舉行了葬禮。葬禮上,人們用英語和挪威語朗誦了勞倫斯·比尼恩的《致倒下的戰(zhàn)士》:“他們永遠不會老,不似終將老去的我們:/ 他們不會因年華老去而疲憊,也不會因歲月流逝而愧疚。/ 日升月落,/ 我們將緬懷他們,直到永久!盵4] 在韋莫克和海德魯號沉沒的岸邊,人們立起了紀念碑,悼念那些在美軍轟炸中以及沉船事件中死亡的挪威人。 p374
他們目睹了朋友的犧牲。有些人的手上沾染了鮮血。他們全都生活在陰影之中,不斷受到來自死亡和行蹤暴露的威脅。即使是在很多年后的和平年代,他們仍然會在半夜驚醒,認為敵人就在門口,下意識地去摸那把根本不存在的槍。埃納爾·斯欽納蘭的孩子們都知道不能突然接近他們的爸爸。[6]有些本能不會隨著戰(zhàn)爭結束而消失。 p375