關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
現(xiàn)代外語教學(xué)與研究(2020)
本書是北京市高等教育學(xué)會研究生英語教學(xué)研究分會的論文集,從教改新思路與新教學(xué)大綱、教學(xué)研究與教學(xué)模式、英語語言技能的研究與實踐、語言學(xué)與翻譯學(xué)等角度,展示教師在各領(lǐng)域內(nèi)的研究,反應(yīng)了老師們的教學(xué)思考與教學(xué)實踐,探討了教師在教學(xué)實施中的創(chuàng)新和感悟,以及如何通過有效的語言技能訓(xùn)練提高學(xué)生的語言方面的能力。
吳江梅,教授,曾任北京林業(yè)大學(xué)外語學(xué)院公外研究生英語教研室主任。國家林業(yè)局外語培訓(xùn)中心主任。 彭工,中國科學(xué)院大學(xué)外語系教授,北京市高等教育學(xué)會研究生英語教學(xué)研究分會會長。主要研究方向為應(yīng)用語言學(xué)、語料庫語言學(xué)。長期擔任語言學(xué)專業(yè)研究生、非英語專業(yè)碩士研究生、博士研究生的英語教學(xué)工作。
第一部分 在線教學(xué)探索
疫情之下在線教學(xué)的實踐與反思——以中國政法大學(xué)為例 Practice and Refl ection of Online Teaching under the Epidemic Situation: A Case Study of China University of Political Science and Law “直播 + 教育”3.0 時代的教學(xué)研究 Teaching Research in the 3.0 Era of “Live Broadcast + Education” 學(xué)生線上學(xué)習(xí)體驗和態(tài)度實證調(diào)研 An Empirical Study on Students’ Online Learning Experience and Attitude 網(wǎng)絡(luò)教學(xué)與自主學(xué)習(xí)課程設(shè)置反思 An OnlineTeaching Effort Geared to Self-Study Needs 網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境下英語學(xué)習(xí)適應(yīng)性研究 A Study on College Students’ Adaptation to On-line English Learning 翻轉(zhuǎn)課堂與研究生公共英語閱讀教學(xué) On-line English Reading Based on Micro-course and Flipped Class 基于《疫情背景視角下的》研究生公共英語網(wǎng)絡(luò)教學(xué)模式初探 Teaching Mode of On-Line English Teaching for None English Major Graduates Based on the backgrounds of the COVID-19 在線翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的探索與反思——以《西中文明比照》課程為例 Exploring the Pattern of E-learning in A Flipped Course “互聯(lián)網(wǎng) +”背景下《世界文明史讀譯》課程改革實踐與探索 Practical Exploration on Teaching Mode in the course of History of World Civilization for Reading and Translation under the Background of “Internet+” 研究生英語教學(xué)如何進行線上課程思政 How to Conduct a Civics-Prone Online Course for non-English Major Postgraduates? 智慧教育環(huán)境下混合式英語教學(xué)研究 Research on Blended English Teaching in Smarter Education Environment 在線教學(xué)之英語閱讀課初體驗 Online Teaching of English Reading Course 基于騰訊文檔的在線協(xié)作寫作模式探究 A Tentative Exploration of the Online Collaborative College English Writing Based on Shared Documents 新冠疫情下,對集體主義和個人主義的辨析與反思 Refl ection of Collectivism and Individualism in the global COVID-19 epidemic control 第二部分 教學(xué)研究與教學(xué)新模式 復(fù)合型外語專業(yè)研究生培養(yǎng)模式探析——以中國政法大學(xué)為例 An analysis of the training mode for postgraduate majoring in compound foreign language: a case Study of China University of Political Science and Law 著眼改革 提升軍隊院校研究生英語實際運用能力 Reform of Postgraduate English Teaching in Military Universities to Develop Students’ English Communicative Competence 非英語專業(yè)博士研究生英語教學(xué)大綱研究 ——以中國疾病預(yù)防控制中心博士研究生英語教學(xué)大綱為例 The English Teaching Syllabus for PhD candidates of The Chinese Center for Disease Control and Prevention 傳統(tǒng)與現(xiàn)代教學(xué)手段下英語教學(xué)的課堂形態(tài)分析 An Analysis of the Class Structure of Traditional and Modern English Teaching 法律英語課程的“新模型”建設(shè) A“New Model”on the Construction of the Legal English Curriculum 基于效果評價與實例分析的英語課堂討論設(shè)計與有效性研究 Research on English Class Discussion Task Design and Effectiveness Based on Effect Evaluation and Case Analysis 通過研究生英語課程培養(yǎng)中國視角的批判性思維能力 ——以《研究生英語讀寫教程》(基礎(chǔ)級)為例 1 Cultivating Critical Thinking from a China Perspective in Graduate English Class: Using the English Reading and Writing for Graduate Students as an Example 英語專業(yè)研究生批判思維能力的培養(yǎng)——以“美國政治、外交和思想史”課程為例 Cultivation of Critical Thinking Abilities among English-Major Postgraduates: The Course of American Politics, Diplomacy and History of Ideas as an Example 英語文學(xué)文化課程中的思政教育探究 Ideological and Political Education in English Literature and Culture Courses 基于文化促進模式的《中西文化對比課》教學(xué)模式探討——以 ReadWorks 網(wǎng)站為例 Discussion on Teaching Mode of Comparing Chinese and Western Cultures Based on CFM: Taking the Example of ReadWorks Website 新時代背景下英語教學(xué)跨文化交際意識的培養(yǎng) Cultivation of Cross-Cultural Awareness in English Teaching in the New Era 基于跨文化交際能力培養(yǎng)的研究生聽說教學(xué)實踐 A Practice of Implementing Listening and Speaking Teaching for Graduate Students Based on the Cultivation of ICC 頻率和關(guān)聯(lián)度對中低水平中國英語學(xué)習(xí)者程式語加工的影響 Infl uence of Frequency and Association Strength on Lexical Bundle Processing by Chinese Intermediat English Learners 二語詞匯習(xí)得過程中的注釋干預(yù)研究 :回顧與展望 Effects of Glosses on Second Language Vocabulary Acquisition: Review and Prospect 微視頻在英語教學(xué)中的應(yīng)用分析 Application of Micro-videos in English Teaching 自主學(xué)習(xí)模式下元認知策略在大學(xué)英語聽力教學(xué)中的研究 ——以北京農(nóng)學(xué)院為例 Metacognitive Strategies in Teaching CollegeEnglish Listening under the Mode of Autonomous Learning:Take Beijing University of Agriculture as An Example 提高非英語專業(yè)研究生英語聽力理解能力的策略研究 Strategies of Improving Non-English- Major Postgraduates’Listening Comprehension 英語電影片段配音在研究生口語課上的應(yīng)用 Application of English Movie Clips Dubbing to Postgraduates’Oral English Teaching 他山之石,可以攻玉——劇場游戲在英語口語課堂的應(yīng)用 Theatre Games and its Application in Teaching English Speaking Chinese Doctoral Students’ Challenges and Coping Strategies in Reading English Journal Articles 第三部分 學(xué)術(shù)英語教學(xué)與研究 基于“雨課堂”的博士學(xué)術(shù)英語教學(xué)模式探討 Teaching Mode of Academic English for Ph.D. Students Based on Rain Classroom 過程體裁教學(xué)法中思辨能力的培養(yǎng) ——北京工業(yè)大學(xué)研究生公共英語學(xué)術(shù)論文教學(xué)探討 Cultivation of Critical Thinking Ability in Process Genre Approach in Teaching English Academic Papers for Postgraduates 以微信微課形式滲透學(xué)術(shù)英語寫作技能教學(xué)效果的實證研究 An Empirical Study of the Effects of the Permeation of Academic English Skills in the Form of Wechat Micro-lectures 研究生學(xué)術(shù)英語寫作微課多模態(tài)語篇意義研究 Analyses on Multimodal Textual Meaning for Postgraduates’Academic English Writing 研究生小組合作寫作的行動研究 Team Collaboration in Graduate Students’ English Academic Writing: An Action Research 基于“導(dǎo)向產(chǎn)出理論”提高研究生國際學(xué)術(shù)交流能力 ——以北京林業(yè)大學(xué)研究生英語教學(xué)為例 Improving Academic Communication Ability of Graduate Students Based on Production-oriented Approach: A Case Study of Beijing Forestry University 基于任務(wù)驅(qū)動的學(xué)術(shù)英語課堂構(gòu)建——以農(nóng)林英語為例 Task-based Teaching in Academic English: a Case of Academic English for Agriculture and Forestry SPOC 模式下提升學(xué)生參與度策略研究——以《科技英語寫作》課程為例 Strategies to Improve Students’ Participation Under SPOC Mode: A Case Study of Scientifi c English Writing 博士生國際期刊論文發(fā)表中的文本塑造者 ——兼論對面向科研發(fā)表的英語寫作教學(xué)的啟示 Text Shapers in Doctoral Students’ International Publication of Journal Articles: Its Implication for Teaching English for Research Publication Purposes 《英語科技論文寫作》的評價與優(yōu)化 Evaluating and optimizing English Scientifi c Paper Writing 淺談人文類學(xué)術(shù)寫作的選題 How to Select Topic in Humanities Academic Writing 第四部分 翻譯教學(xué)與研究 成果導(dǎo)向教育(OBE)指導(dǎo)下的商務(wù)筆譯教學(xué)模式初探 Discussion on an OBE-based Business Translation Teaching Model 從學(xué)科身份構(gòu)建視角論法律翻譯研究學(xué)科建設(shè)和發(fā)展 Construction and Development of Legal Translation Studies as Interdiscipline from the Perspective of Discipline Identity Construction 試論涉外法律文書譯者的創(chuàng)造性 :語用充實視角 Creativity of Translator in Foreign-Oriented Legal Documents: a Pragmatic Approach “政治等效”翻譯原則框架下《習(xí)近平談治國理政》中國特色隱喻英譯研究 Research on Translation of Metaphors with Chinese Characteristics in Xi Jinping The Governance of China from the Perspective of Political Equivalence 政治化翻譯思潮影響下外宣翻譯研究 International Publicity Translation under the Infl uence of Politicalization Translation Thoughts 涉外案件處置中翻譯相關(guān)問題研究 Related Issues on Interpretation and Translation in Foreign-Related Case Disposals 弗米爾目的論在立法文本漢英翻譯中的應(yīng)用以《中華人民共和國合同法》為例 Application of Vermeer’s Skopos Theory in C-E Translation of Legislative Texts: Take the Contract Law of the People’s Republic of China as an Example 中西生態(tài)翻譯研究 2.0 范式之同名異質(zhì) ——兼《生態(tài)翻譯 :人類世時代的翻譯與生態(tài)學(xué)》述評 Homonymy and Heterogeneity in the 2.0 Paradigm of Chinese and Western Eco-Translation Studies: A Review of Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene 化境論視域下《邊城》英譯本文化負載詞英譯策略 Translation Strategies of Culture-loaded Expressions in The Border Town from Perspective of Sublimation A Comparative Study of Two English Translations of Dao De Jing 李清照詞意象英譯的是與非 Right and Wrong—Translating Imagery in Li Ch’ing-Chao’s Ci-Poems 馮玉祥泰山“丘八詩”概述及英譯例析 An Overview of Feng Yuxiang’s Qiuba-styled Poems Regarding Mount Tai with an Analysis of English Translation Examples 小說漢譯中的語境作用—— The Gift of the Magi 三種譯文比較評析 Infl uence of Context on E-C Translation of Fiction: A Comparative Study on Three Versions of The Gift of the Magi Comparison between Yu Guangzhong’s and Zhang Nanfeng’s Translations of The Importance of Being Earnest Based on Gideon Toury’s Translation Norms 第五部分 語言、文化、文學(xué)研究與教學(xué) 從專業(yè)篇章的視角談法律和語言的關(guān)系 Relationship between law and language from the perspective of professional text On Conversion from Instrumental Nouns to Verbs: A Perspective of Conceptual Metonymy 英語中具有歧視內(nèi)涵的敏感性詞匯 Sensitive English Words with Discriminatory Connotation 硬核與硬 N 構(gòu)式 Hardcore and Hard+NP Structure 北京市歷史名園景區(qū)語言景觀研究現(xiàn)狀探析 A Probe into the Present Research of Linguistic Landscape in Beijing Historical Scenic Areas 種族問題與“美國化”理念 Race Matters and Ideas of Americanization 中國在德交換生跨文化適應(yīng)調(diào)查研究 Study on Intercultural Adaptation of Chinese Exchange Students in Germany 課程思政視域下“自然文學(xué)與生態(tài)批評”課程改革 Course Reformation of “Nature Literature and Ecocriticism” from the Perspective of Ideological and Political Construction “Supreme, Artistic View of Life”: Walter Pater’s Conception of Art and Life 羅伯特 · 弗羅斯特敘事詩的戲劇性概述 A Brief Introduction to the Dramatic Features of Robert Frost’s Narrative Poems 奧德利夫人的悲慘結(jié)局——從榮格原型理論解讀《奧德利夫人的秘密》 Mrs. Audley’s Tragic Ending: An Interpretation of Lady Audley’s Secret from the Perspective of Jung’s Archetypal Theory Keats’s Political Inclinations in To Autumn Dickens’s Philosophy of Money: Based on Martin Chuzzlewit 《一小時的故事》之生態(tài)女性主義解讀 An Interpretation of The Story of an Hour from the Ecofeminist Perspectiv
你還可能感興趣
我要評論
|