要不要給喊“狼來了”的孩子戴上口罩?《項鏈》是怎樣顛覆《灰姑娘》的?怎樣給報社寫信表達自己的觀點?
十堂影響了一代語文教師的名課,創(chuàng)意式課堂手賬,精確到秒的課堂還原,帶來沉浸式共讀體驗
文學,哲學,社會,倫理,法律,信仰……從語文課打開全世界
朗讀,泛讀,細讀,寫作,發(fā)言,發(fā)現(xiàn)……在課堂里打開你自己
把自由而有光的語文課,還給孩子!
“任何學科的基本原理都可以用某種形式教給任何年齡的任何人!
——布魯納,《教育過程》
本書是新生代語文教師郭初陽的課堂實錄,收錄了《牧人的故事》《項鏈》《如何給<南方周末>投稿》等影響過無數(shù)青年教師的經(jīng)典課例,由畫家、出版人黃月繪制數(shù)十幅精美插圖,以小劇場的方式童趣呈現(xiàn)。
全書共分十一冊,其中一到十冊為課堂還原,第十一冊為評述集。各冊大體依難易程度排列,提供沉浸式的閱讀體驗,精確到秒的課堂還原,供孩子進行互動式的、自主式的學習。
要不要給喊“狼來了”的孩子戴上口罩?《項鏈》是怎樣顛覆《灰姑娘》的?怎樣給報社寫信表達自己的觀點?……這些問題,都可以在書中找到答案。自由的天空和考試的策略,可以得兼。郭初陽的課堂,把自由而有光的語文課,還給孩子。
把自由而有光的語文課,還給孩子
文/涂 涂
郭初陽是誰?為什么要讓孩子上他的語文課?回答這兩個問題之前,我們可能需要先提出更本質的問題:什么是語文,我們?yōu)槭裁匆险Z文課?
當然不是因為學校里有這門課程,因為老師在教這門課程,因為升學要考這門課程,所以我們必須要學語文——雖然看上去事情確乎如此。如果說,語文是一門語言和使用這門語言的人群對自身文化的一種建構,那學習語文的過程,就是通過母語和自身文化傳統(tǒng)發(fā)生關系的過程,就是通過母語理解外部世界的過程,就是通過母語成為一個現(xiàn)代人的過程。
換一句話,語文關涉到我們如何成為我們的根本所在,它既是立身之本,也是抵達遠方的道路。但事實上,我們常見的語文課堂并不是這樣的。它被作為方法,它被作為技術,它被作為工具,它被稱為一切其他學科的基礎,卻獨獨被忽略了,讓人成長為人的,底色。
于是,語文是困難的,技術嘛。語文是枯燥的,工具嘛。語文是無聊的,標準嘛。甚至,優(yōu)秀的文學作品,一旦被選入語文課本,就立刻變得面目可憎——因為它成了對象,被肢解,被分析,被模仿,卻獨獨不再是它自己。很多年了,人們持續(xù)批評語文課,但語文依然還是語文。因為它確實是方法,是技術,是工具,是基礎,因為它確實有標準,如果把這些都顛覆掉,語文就不再是語文——但如果這些不被顛覆掉,語文就會一直是僵死的,就無法為孩子們的人生第一步,提供有效和有力的支持。
語文的僵化和新語文的顛覆性,由此陷入困局。而郭初陽,為語文找到了一種新的可能,他的課堂,讓語文重新有了活力和光。
很多年前,郭初陽是新語文的倡導者之一,是傳統(tǒng)的語文教育的批評者之一,他以淵博的、縝密的、激發(fā)性的課堂,拿到了全國語文課堂教學大賽的冠軍,并成為一大批語文教師的偶像。雖然如此,卻少有老師可以學習郭初陽,因為語文僅僅是他的起點,他從語文出發(fā),走向文學,走向哲學,走向社會學,走向公共生活,甚至走向科學,再把所有從其他領域得來的,反饋回語文教學的課堂。
他推崇布魯納的名言,“任何學科的基本原理都可以用某種形式教給任何年齡的任何人”,并且努力實踐這一點。于是,他的語文課,就真的抵達了理想之境,就真的成為孩子打開世界的道路。
要不要給喊“狼來了”的孩子戴上口罩?《項鏈》是怎樣顛覆《灰姑娘》的?怎樣給報社寫信表達自己的觀點?……這些具體的題目,不是為了帶來結論,而是為了給孩子的思考,提供強有力的支持。
是的,郭初陽并不真的提供結論。如果說,傳統(tǒng)的語文教學提供了一個標準答案,新語文的顛覆,是從對這個標準答案的顛覆開始的話,郭初陽的語文課,指向的則是思考的過程和思考之后的“謹守”。他曾經(jīng)把自己的一本書命名為《顛狂與謹守》,顛狂是對自由的釋放,謹守是對規(guī)則的明晰。自由而有秩序,就成了力量本身。
所以,郭初陽的語文課,既是自由而有光的,也是縝密而有力的。幾年前,我讀到郭初陽的語文課堂實錄,看到他如何在課堂上步步為營,啟發(fā)孩子們獨立思考,一點一點從《伊索寓言》進入約翰·密爾的《論自由》,真有嘆為觀止的感覺。他的語文課,既是高度設計的,又是完全即興的,他在和孩子們的互動之中,給出了充分的信任,也給出了巨大的信息支持。至于他講《項鏈》這堂課的時候,把莫泊桑的小說和灰姑娘之間的關系一一鋪陳,實話實說,好像是給我補了一堂中學語文課。
要是小時候我上過這樣的語文課,該多好啊。這是我讀了郭初陽的課程實錄之后,立刻生出的樸素想法。我們都知道,一個優(yōu)秀的語文老師對孩子的一生,可能發(fā)生多么重要的作用。我們當然也都知道,一個真正的語文老師是必須活在課堂上,而不是書本上的。
但我還是希望盡可能地,讓更多孩子接觸到郭初陽的語文課,哪怕只是通過文本和視頻,哪怕這個過程打了折,因為,這些課太好了。郭初陽的課堂實錄,以前有供語文教師同行評析參考的版本,但語文課,真正的對象,應該是孩子呀。如果早一點接觸到這樣的語文課,也許一個孩子,就可能對文學,對思想,對社會,對生活,生發(fā)更多的信心和熱情,也許他就可能獲得,一種新的可能性。
所以我和同事們一起,把郭初陽的語文課堂實錄,改編成了現(xiàn)在這樣一種課堂劇的樣子,并且努力還原出課堂上的每一個細節(jié)。這套書要怎么使用呢?不怎么使用,直接讀就是了。讓孩子們試著進入這個課堂,朗讀、泛讀、細讀、寫作、表達、發(fā)言、發(fā)現(xiàn),語文的各種訓練,里面都有,而語文之外的世界,里面也都有。
不到一個小時的一堂課,會讓孩子愛上語文。因為語文是美的,語文是活的,語文本來就是我們的底色。
郭初陽,
越讀館語文教學負責人。“小學語文批判”風暴發(fā)起者,語文界新生代領軍老師,語文課堂的革命者。
前十二年,他任教于重點中學,探索“踏實”與“凌空”結合的課堂范式,曾獲全國教學大賽冠軍;他以顛覆性的課堂,贏得了業(yè)內“重新為語文立法”的美譽;后十二年,他是獨立語文教師,自選經(jīng)典、自研教案,隨心教書,贏得無數(shù)學生、家長擁躉,創(chuàng)造了自由而有光的語文課堂;郭初陽的語文課,不僅有語文的訓練,更有人生底色的養(yǎng)成。
出版有《救救孩子:小學語文教材批判》(合著)、《小學語文教材七人談》(合著)、《一個獨立教師的語文之旅》、《越讀館的創(chuàng)意寫作之旅》、《言說抵抗沉默》、《新童年啟蒙書》(分冊著作)、《人之初》(合著)等。