本書既是日本現(xiàn)代哲學的精要小史,又是同時代知識人的代表、“文人哲學家”和辻哲郎的人生和思想素描。
17歲的青年和辻,懷揣浪漫文學夢,從古老鄉(xiāng)村來到大城市,又從大城市去往異國他鄉(xiāng),開始追尋那些源自西歐的哲學、倫理學的真理——傳統(tǒng)與現(xiàn)代、鄉(xiāng)村與城市、東瀛與西歐、文學與哲學,穿越這些交匯點,和辻哲郎走過了困惑與清醒、徘徊不前與積極作為相互交織的艱難歷程。
和辻哲郎是日本近現(xiàn)代哲學和思想領域的代表性人物,著名的“京都學派”中的一員,與西田幾多郎一起被稱為京都學派的“雙壁”。本書作者為東京大學哲學系教授,長期致力于西方哲學與日本近現(xiàn)代哲學史的研究。他將和辻哲郎的學術思想置于以京都學派為代表的日本近現(xiàn)代思想發(fā)生與發(fā)展的歷史進程之中,通過細筆勾勒日本現(xiàn)代哲學的發(fā)展簡史,不僅呈現(xiàn)了在東西文化的折沖交錯中和辻哲郎的人生路途及其思想圖景,同時也直面他在日本邁向軍國主義的歷史關節(jié)中的與世浮沉和所思所想。
日本的“哲學”如同中國的哲學一樣,都是近現(xiàn)代以來在西學影響下建構(gòu)的產(chǎn)物。因此,說到日本的哲學,多是指明治維新以來一百多年中發(fā)展起來的哲學思想、流派等等。
本書由東京大學著名學者熊野純彥為普通讀者寫的兩本小書合并而成。一本是短小精悍的哲學通史,一本是現(xiàn)代日本較具影響力的哲學家和辻哲郎的專論,兩本小書互相配合和補充,非常適合中國讀者了解我們東鄰現(xiàn)代思想發(fā)展的輪廓和脈絡。日本學者均擅長撰寫深入淺出、通俗易懂的學術普及類讀物,本書是為典范。
本書的兩部分,日文原書名一為《和辻哲郎——文人哲學家的人生歷程》(巖波書店,2009年初版);一為《日本哲學簡史》 (日本“中央公論新社”,2009年初版)。
《和辻哲郎——文人哲學家的人生軌跡》(作者在本書中將標題改為“文人哲學家和辻哲郎”),是一部很有特色的“哲學家論”,全面介紹了日本近代哲學史上具有代表性的文人學者和辻哲郎(1889—1960)一生的思考和行動。和辻哲郎既以《古寺巡禮》、《風土》等語言優(yōu)美的文化史作品贏得了廣泛的讀者,同時他也是日本哲學史上龐大的哲學著述《倫理學》的作者。他經(jīng)歷了自甲午戰(zhàn)爭至“二戰(zhàn)”結(jié)束后的風云變幻,記述他的一生就是對那個時代的記錄。這一部分可看成是對于第二部分的通史性著述《日本哲學簡史》的較佳“舉例說明”。
《日本哲學簡史》(作者在本書中將標題改為“近現(xiàn)代日本的哲學與思想——以京都學派為中心”),是有關日本近代哲學的通史性學術文化讀物,讀者對象不限于哲學專業(yè),而是面向廣大的哲學史、思想史愛好者。本書是著名叢書“中公新書”中的一冊,該系列的特色定位即是有一定學術性的大眾文化讀物,為引導讀者進一步深入學習提供指南。
這本《簡史》有重點地概述了自明治初年傳入日本的“哲學”在近百年中連續(xù)上演的多幕精彩活劇,在選取介紹福澤渝吉、井上哲次郎、西田幾多郎等哲學史上著名代表人物的思想的同時,還介紹了夏目漱石、森鷗外等明治時期文學家們的哲學表達,展現(xiàn)了西田幾多郎《善的研究》一書在當時的青年人中獲得的巨大反響,以及哲學家廣松涉在“二戰(zhàn)“后的思考與表達等。作者在文中穿插了一些既有說服力又有一定趣味性的細節(jié)描述,可讀性很強。
中文版序言
熊野純彥
和辻哲郎(1889—1960年)是近代日本頗具代表性的哲學家、倫理學家之一,其名常與西田幾多郎并稱。在西田、和辻二人身上,鮮明地反映著日本近代的“光與影”,僅從這一項共同點上來說,二人也堪稱“雙璧”。
然而,與西田相比,應當說和辻哲郎還有更為突出的地方,在他身上,體現(xiàn)著近代日本社會中最為典型的知識人的存在方式。之所以這樣說,是因為和辻哲郎在雙重意義上處于所謂的“外部”經(jīng)驗之中,而正是這些外在的經(jīng)驗對和辻的思考具有著決定性的意義。
和辻哲郎出生和成長的地區(qū),在當時還頑固地留存著不少封建時代的殘渣,那是明治年間一處典型的日本村落。后來,和辻哲郎走出村子,先是升入舊制高中,然后又到當時的東京大學繼續(xù)求學。相對于“村子”這一和辻哲郎熟悉和親近的共同體來說,他的這種經(jīng)歷、他所經(jīng)歷的那個時代本身,就是一種外在的經(jīng)驗;同時,這也是對“近代”這一新時代的體驗。西田幾多郎沒有出國游歷的經(jīng)歷,和辻哲郎曾奉文部省之命留學歐洲。這次游歷歐洲的經(jīng)驗對于和辻來說,是名符其實的“外部”經(jīng)驗!毡镜慕R人幾乎都是在經(jīng)歷過“城市”“近代”和西歐這種外在風雨的吹打,也都是在對此的驚詫和躊躇之后,逐漸展開自己的思考的。和辻哲郎所呈現(xiàn)的,就是近代日本的知識人都曾經(jīng)歷過的這種人生和思想的軌跡,而且和辻身后呈現(xiàn)出的這條軌跡尤為清晰。
上述對和辻哲郎來說屬于“外部”的經(jīng)驗,同時也在他的體內(nèi)喚醒了那些貫通其命脈的“內(nèi)部”的積蓄。和辻的思考也因此而獲得了來自日本的語言和傳統(tǒng)的支撐,在這一點上他是遠超西田幾多郎的。然而,也是在這一點上,和辻哲郎的思考中存在一個死角。例如,無論是“倫理”一詞還是“人(間)”一詞,他的思想體系中的這些基礎性詞匯無疑都來自古代中國的典籍,是漢譯佛典中的詞匯。在和辻哲郎迤邐追尋到的“內(nèi)部”之中,他或許沒有意識到,來自古代的“外部”也同樣棲居其中。
本書是關于如上所述的和辻哲郎的概要性考察,它即將以中文面世,這不單令我本人心生無限感慨,從上述內(nèi)容的視角來看,這也是一件很有意義的事。日本的近代,無論是其“光”還是“影”,都已銘刻下獨特的歷史。事實上,和辻哲郎從傳承而來的漢語典籍中受教頗深,作為本書著者,我切望今日中國的讀者們也能從和辻哲郎的卓絕苦斗和曲折歷程中獲得某些助益。
不辭辛苦翻譯此書的龔穎先生是著者相識15年以上的朋友,是我十分信賴的難得的中國友人之一。作為現(xiàn)代日語,拙著的行文造句也未必全部符合語法標準,將這樣一本書移譯為中文,其間勞苦在所難免。借此機會,謹向譯者致以最高的敬意和感謝!
2015年12月
熊野純彥,1958年出生于日本神奈川縣橫須賀,成長于鐮倉市。自1981年起就學于東京大學哲學系,自1990年至今,先后任北海道大學、東北大學和東京大學哲學·倫理學專業(yè)副教授、教授。
長期致力于西方哲學和日本哲學的研究、教學和翻譯工作,研究及著述領域廣泛,兼及東西方。主要研究對象有康德、黑格爾、馬克思、海德格爾、柏格森、列維納斯、梅洛-龐蒂以及和辻哲郎、廣松涉等。已出版相關著、譯、編等各類作品數(shù)十部(篇)。是活躍于當今日本哲學界、思想文化界的代表性學人。
龔穎,1966年生于山東濟南,2000年獲日本東北大學日本思想史專業(yè)博士學位,F(xiàn)任中國社會科學院哲學所研究員。已發(fā)表有關中日思想史、哲學史方面的相關成果多部(篇)。
中文版序言
譯者前言
第一部 文人哲學家和辻哲郎
序 章 絕筆之作
第一章 兩種風景
第一節(jié) 故鄉(xiāng)
第二節(jié) 離鄉(xiāng)
第三節(jié) 帝都
第二章 回歸的倫理
第一節(jié) 回歸
第二節(jié) 出國
第三節(jié) 倫理
第三章 在時代大潮中
第一節(jié) 時代
第二節(jié) 國家
第三節(jié) 戰(zhàn)后
終 章 文人氣質(zhì)
第二部 近現(xiàn)代日本的哲學與思想——以京都學派為中心
序 言 “日本”“哲學”的含義
第一章 前史——西田幾多郎之前
第二章 學派——從西田幾多郎到下村寅太郎
第三章 轉(zhuǎn)折——馬克思的沖擊
第四章 終結(jié)——走向田中美知太郎的古典學研究
結(jié) 語 第二次世界大戰(zhàn)以后的情況
附錄 相關大事年表
譯者后記