語言、文化與認知的多維視角:認知語言學和語言人類學的交集(英文版)/新世紀英語語言文學界面研究叢書
定 價:76 元
叢書名:新世紀英語語言文學界面研究叢書
- 作者:Masataka Yamaguchi,Dennis Tay,Benjamin Blount 編
- 出版時間:2018/8/1
- ISBN:9787544652124
- 出 版 社:上海外語教育出版社
- 中圖法分類:H0
- 頁碼:315
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《語言、文化與認知的多維視角:認知語言學和語言人類學的交集(英文版)/新世紀英語語言文學界面研究叢書》共分四部分,分別從認知語言學,文化語言學和語言人類學三個視角來探討語言、認知和文化,第四部分為結(jié)語及后續(xù)研究展望。第一部分共收錄三篇文章,主要從認知語言學基礎(chǔ)理論入手,結(jié)合社會及歷史背景,深入探討語言和文化。第二部分也收錄了三篇文章,主要強調(diào)文化體驗對語言的影響,提出了文化語言學的理論框架,并將這一框架應用于具體語言現(xiàn)象的分析中。第三部分收錄了四篇文章,從認知語言學與語言人類學的融合角度,強調(diào)語言、認知和文化的學科交叉性,主張多元化的研究方法。第四部分的一篇文章回顧了過去30年有關(guān)文化認知模型的研究,探討了圖式與文化認知模型的關(guān)系,并對學科交叉做了展望。
《語言、文化與認知的多維視角:認知語言學和語言人類學的交集(英文版)/新世紀英語語言文學界面研究叢書》特點是,對原有理論做了超過,打破了認知語言學早期理論的高度封閉性,開創(chuàng)性地引入了社會、歷史和文化等因素。
自勞特里奇出版社(Routledge)推出第一套“界面叢書”(The INTERFACE Series)以來,“界面”(interface)日漸成為學術(shù)研究的一種重要對象或范式。在國內(nèi),“界面”及“界面研究”近年來也日益受到學界的關(guān)注。但國內(nèi)一些同仁對界面的涵義、學科意義、方法論特征等方面仍了解不多,期待有更多的推薦與介紹。上海外語教育出版社長期服務于我國外語教育與學術(shù)事業(yè),努力開拓進取,在外語界面研究領(lǐng)域也是獨具慧眼,委托我們主持引進一套英語語言文學界面研究叢書。經(jīng)過多方努力,這套叢書即將面世,借此機會,我們談談自己對“界面”的認識。
“界面”譯自英文interface,該詞也被譯為“接口”或“接面”,在不同學科中廣泛使用。在物理學中,它指兩個或多個不同物相之間的分界面,如氣/水界面;在地質(zhì)學中指“不連續(xù)面”,即地質(zhì)上不同圈層的分界面;作為設(shè)計用語,界面是人與物體互動的媒介;作為電腦用語,界面是用戶顯示器屏幕上的圖形狀態(tài);等等。它還可以是“無形”的,用以指學科間的交叉,比如“物理、化學的界面彼此頻繁交叉,以至于其確切的界線模糊難辨。其界線與其說是由于任何內(nèi)容方面的明確劃分,不如說更多地是由語言和方法的逐漸變化來標志的,它已成為整個分子與原子、表面與界面、液體與固體科學在理論、應用上的不斷進步之源”(克萊恩,2005:8)。
“界面”反映了事物、現(xiàn)象或觀念之間普遍存在的聯(lián)系。恩格斯在《反杜林論》中指出:“辯證法在考察事物及其在觀念上的反映時,本質(zhì)上是從它們的聯(lián)系、它們的聯(lián)結(jié)、它們的運動、它們的產(chǎn)生和消逝方面去考察的”,因為“當我們深思熟慮地考察自然界或人類歷史或我們自己的精神活動的時候,首先呈現(xiàn)在我們眼前的,是一幅由種種聯(lián)系和相互作用無窮無盡地交織起來的畫面,其中沒有任何東西是不動的和不變的,而是一切都在運動、變化、生成和消逝”;只有形而上學者才把“事物及其在思想上的反映即概念”看作“是孤立的、應當逐個地和分別地加以考察的、固定的、僵硬的、一成不變的研究對象。他們在絕對不相容的對立中思維”(馬克思、恩格斯,2012:359-361)。一個半世紀過去了,20世紀60年代以來的科學研究日益鮮明地證實了恩格斯在19世紀中期關(guān)于事物間普遍聯(lián)系與運動變化的科學論斷。
事物間普遍聯(lián)系和運動變化這一特征決定了學科間的相互聯(lián)系和交織,它是界面研究的哲學基礎(chǔ)與方法論依據(jù),而學科間的相互聯(lián)系和交織反映在科學研究上就是“學科互涉”(interdisciplinary)。美國學者朱麗·湯普森·克萊恩在描述當今時代的知識狀況時說:“今天,知識描述的一個突出問題是重新考量學科之間的關(guān)系,它們以不同的方式構(gòu)成同一對象。隨著新的組織聚合層次揭示出來,‘多學科’正成為對研究對象的常見描述”(克萊恩,2005:62)。自20世紀60年代起,“學科互涉”開始受到學界的廣泛關(guān)注和重視,“20世紀60-70年代的口號‘學科互涉的時代到來了’提上了學術(shù)界的議程”,“邊界跨越(boundary crossing)已經(jīng)成為這個時代的明確特征”(克萊恩,2005:1)。所謂“學科互涉”,即學科邊界的跨越問題,也就是界面的問題?缭綄W科邊界,其實質(zhì)就是跨越“那些強制規(guī)定的分界線”(馬克思、恩格斯,2012:352)。界面研究也正是在這樣的時代和知識背景中逐漸為人們所關(guān)注。
List of Figures and Tables
Acknowledgments
Notes on Contributors
1Introduction: Approaches to Language, Culture,and Cognition
Masataka Yamaguchi, Dennis Tay, and Benjamin Blount
Part ICognitive Linguistic Approaches to Language and Culture
2Culture and Cognition, Lexicon and Grammar
Ronald W. Langacker
3Deliteralization and the Birth of 'Emotion'
Dirk Geeraerts
4'Overthrowing' Yesterday's ICM: (Re)focusing of Meaning in a Hong Kong Chinese (Cantonese) Constructional Idiom
Kam-yiu S. Pang
Part IICultural Linguistic Approaches to Language and Culture
5Advances in Cultural Linguistics
Farzad Sharifian
6Sloppy Selfhood: Metaphor, Embodiment, Animism, and Anthropomorphization in Japanese Language and Culture
Debra J. Occhi
7The Ceremonial Origins of Language
Gary B. Palmer, Jennifer Thompson, Jeffrey Parkin, and Elizabeth Harmon
Part IIIIntersection of Cognitive Linguistics and Linguistic Anthropology
8On Intersubjective Co-construction of Virtual Space through Multimodal Means: A Case of Japanese Route-Finding Discourse
Kuniyoshi Kataoka
9Discovering Shared Understandings in Discourse:Prototypes and Stereotypes
Masataka Yamaguchi
10 Experiences as Resources: Metaphor and Life in Late Modernity
Lionel Wee
11 An Analysis of Metaphor Hedging in Psychotherapeutic Talk
Dennis Tay
Part IVSummary and Future Directions
12 Situating Cultural Models in History and Cognition
Benjamin Blount
Glossary
Index