本書是日本著名染色師吉岡幸雄作為家族的第五代染色技藝的傳人,記錄了關(guān)于日本傳統(tǒng)植物染色技術(shù)和其歷史發(fā)展,作者畢生專注于植物染色這一日本傳統(tǒng)工藝的研究,書中追溯了昔日日本傳統(tǒng)染色技術(shù)的光輝歷史。
● 詳實記述日本傳統(tǒng)染色的起源與發(fā)展,材料與技藝。
● 囊括日本的傳統(tǒng)文化、歷史、藝術(shù)、服飾等內(nèi)容。
● 文字講述通俗易懂,搭配圖示珍貴可靠。
● 傳承文化,致敬匠心,一本日式文化氣息濃郁的集成之作。
● 黃金32開,便攜易讀。
本書的作者是不僅詳實地記敘了日本傳統(tǒng)染色技藝的起源與發(fā)展,以及日本染色中所使用的各種材料及方法,還側(cè)面涉及了日本的傳統(tǒng)文化、歷史、藝術(shù)、服飾等內(nèi)容,本書是一本日文傳統(tǒng)文化氣息濃郁的集成之作。作者是日本著名的染色師,在日本是染色領(lǐng)域的大師,并且對日本傳統(tǒng)服飾也有很深的研究。他作為家族第五代日本傳統(tǒng)染色技藝的傳人,畢生研究日本傳統(tǒng)染色技藝,大學(xué)講學(xué)時開始著手還原用植物染料來染色,踏上了復(fù)原日本染色歷程的道路。作者希望讀者可以將本書當成一部喜愛日本傳統(tǒng)色彩而去探尋真正美麗的顏色、鼓起勇氣追溯昔日光輝時代的一座染坊所記錄下來的、有關(guān)日本色彩的詳細的歷史書籍,再現(xiàn)日本傳統(tǒng)色彩,對傳統(tǒng)文化技藝起到宣傳、保護、傳承的作用,并能夠供學(xué)術(shù)研究人員參考。
我的家族在京都經(jīng)營著一座傳世久遠的染坊,染坊最初源于江戶時代的文化年間,從之前一起共同經(jīng)營的染坊分家獨立,以“吉岡”為字號開設(shè)了新染坊。在那個時代,還沒有像現(xiàn)在這樣便利的化學(xué)染料,只能使用植物的樹皮、果實、根部等,通過熬煮提取色素用來染色。如今這種染色法已經(jīng)十分少見,但在當時的京都堀川街,染坊鱗次櫛比,采用的都是這一種染色法。第二代也是如此。
明治二十年(1887年)前后,第三代繼承家業(yè)時,名為“西洋紅粉”的化學(xué)染料傳入日本,各家染坊爭先恐后地引入這一令人稱道的、先進的技術(shù)。工藝煩瑣的植物染色法便理所當然地銷聲匿跡了。
我的父親吉岡常雄在第二次世界大戰(zhàn)后成了第四代繼承人。雖然繼承了新式染坊,但相較于經(jīng)營家業(yè),父親對于染色法及織法的興趣更為濃厚。以正倉院寶物中所見的古代染織品的研究為契機,他在大學(xué)講學(xué)的同時重新開始著手還原植物染料。
我從學(xué)生時代起經(jīng)常跟隨父親去往國內(nèi)外調(diào)查天然染料及染織品,留下了很多的記憶。父親去世后,我辭去了出版社編輯工作,回到家中成了第五代繼承人。我認為,既然要繼承家業(yè),那么就應(yīng)該徹底地拋開化學(xué)染料,只使用植物染料。我與跟隨父親多年的經(jīng)驗豐富、技藝精湛的染色技師福田傳士,共同做了這一決定。我們離開了被稱為“纖維行業(yè)”的京都染織業(yè),決意去守護一座孤壘,并且要將染坊恢復(fù)成先祖時的形制。
我在工作中總是將幾個問題放在首要位置去考慮。首先去推想古時的染色技師們對于什么樣的染料施展了什么樣的技術(shù)。例如,有一種染料名為“青茅”。這是一種與芒草十分相似的植物,在9月前后采割于滋賀縣伊吹山?粗矍暗那嗝,我會反復(fù)思考,最初的技師們會采用什么樣的工藝技法。
此外,也令我想起了之前曾經(jīng)認真研究過的德川家康所穿的“辻花染”胴服的色彩。除了紅花的紅色,還有著黃色、綠色等多種色彩,即便過去了400多年,色彩仍然鮮艷如新。上面的黃色是不是用青茅染色的呢……看著眼前堆放在染坊三合土上面的青茅,我陷入了沉思。
編撰于平安時代的《延喜式》中曾經(jīng)記載了使用青茅染制黃色時所使用的各種材料及方法。繼續(xù)向前追溯,在東大寺正倉院流傳下來的“正倉院文書”中曾有過“近江青茅”的記載,說明在1200多年前人們已經(jīng)開始使用青茅,并且也是采自伊吹山。此外,正倉院寶物的染織品中留存有數(shù)十件據(jù)推測是由青茅染出的黃色絲織品。另外,“文書”中也有用青茅為和紙染色的記載。僅是眼前的青茅就存在著這么多的相關(guān)史實。
當今時代,街面上成千上萬種的化學(xué)·工業(yè)色彩泛濫,而從植物的花、果實、根部提取色素,并懷著敬畏的心情基于古法按照工序染色,看上去卻似乎成了一件旁門左道的事情。
然而,自從染色技術(shù)傳入我國以來,從事染色及紡織的工匠們,經(jīng)過了多少的嘗試,付出了多少嘔心瀝血的努力,最終才從生長于山野之間的植物中提取出了那些美麗的顏色。可以說這是一部與大自然的戰(zhàn)斗史。
現(xiàn)在,我與染色技師福田傳士共同踏上了復(fù)原日本染織歷程的道路。在染坊,我們?nèi)紵荒尽倌,秸稈取灰,?00多米的地下抽取水,采摘山野間天然長成的植物,或是探尋人工栽培的植物,使用與過去相同的材料,沿襲著與過去相同的染色方法。我們或許還沒有染出最初時期的顏色。而距離桃山時代,不,是更加久遠的天平時代的工匠們的“色彩”,可能就更加遙不可及了。
本書就當是一部喜愛日本傳統(tǒng)色彩而去探尋真正美麗的顏色、鼓起勇氣追溯昔日光輝時代的一座染坊所記錄下來的、有關(guān)日本色彩的詳細的歷史書籍吧。
吉岡幸雄,1946年京都出生,日本知名染色師。1971年早稻田大學(xué)第一文學(xué)部畢業(yè)。1973年創(chuàng)立了美術(shù)工藝類出版社紫紅社。1987年繼承祖?zhèn)鞯娜痉弧叭舅炯獙辈⒊蔀榈谖宕鷤魅恕.吷鷮W⒂谥参锶旧@一日本傳統(tǒng)工藝的研究。有多部著作。
前言
第 1章 顏色與染色的發(fā)現(xiàn) 1
制作照明 / 使用神圣的火 / 對紅色的畏懼 / 對黑色的認知 /茶色的色材“鞣酸”/ 另一種黑色的發(fā)現(xiàn) / 皮革的茶色與黑色 / 樹皮布·編衣與染色 / 織布的起源 / 白色的發(fā)現(xiàn) /絲綢的傳來 / 絲綢之路的誕生 / 邪馬臺國的染色 /《魏志倭人傳》中的染織 /“煮飯”的技術(shù) / 鐵器與黑色染色 /移民帶來的新技術(shù) / 吳藍的傳入 / 紅花之紅 / 作為技術(shù)團體的“部”
第 2 章 飛鳥·天平時代的色彩 37
佛教的傳來與新的色彩 / 冠位十二階的顏色 / 蜀江錦與太子間道 / 紫膠蟲的紅色 / 日本產(chǎn)刺繡的顏色 / 舶來品獅狩紋錦 / 四騎獅狩紋錦的復(fù)原 / 技術(shù)傳向地方 / 大佛開眼儀式與正倉院寶物 / 正倉院斷片之所見 / 高貴之色紫色 / 多色夾纈之神奇技法的復(fù)原 / 天平之藍 / 寫在紫色紙張上的經(jīng)典 /紙張的染色 /紙上的黃色 /用紅花染色的紙 /有關(guān)“須宜染紙”
第 3 章 宮廷的色彩—和式美的確立 67
和—日本特色 /《延喜式》中的染織技法 / 染制深紫色 /色名的變化 / 表現(xiàn)四季的色彩—襲的配色 / 宮廷女性的裝束 / 襲的配色色調(diào) / 穿著多彩的服飾 /《源氏物語》中的顏色 / 穿著山吹的幼女 / 櫻之襲 / 關(guān)于蘇芳色 / 分送衣物的場景 / 襯托氣質(zhì)的服飾 / 何謂鈍色 / 元旦裝束 / 今樣色與紅梅色 / 塵 / 禁色的魅惑 / 繪卷中的衣飾與色彩 / 庶民之藍 / 象征高級官位的黑色·喪事中的黑色 / 男性衣飾的顏色 / 衣物的調(diào)配 / 平安時代的藍染 / 蒅法與沉淀法 /《延喜式》中的藍染 / 抄經(jīng)中所用的藍色 / 山藍 / 染制二藍
第 4 章 中世的華麗與寂寞—武士與平民的衣飾 117
六波羅樣的全盛 / 甲胄的顏色與圖案 /“褐色”的出現(xiàn) /木棉出現(xiàn)之前的纖維 / 繪卷中的平民衣物 / 一遍、西行僧衣 / 紙衣與柿澀液 / 日本型染的出現(xiàn) / 型紙技術(shù) / 中世以后的藍染 / 對“唐土之物”的憧憬 / 金襕與婆娑羅 / 歷經(jīng)歲月的“侘、寂”之色 / 絞染的發(fā)達 / 平民的外衣、貴族的內(nèi)衣
第 5 章?? 辻花小袖與戰(zhàn)國武將 143
桂女的裝束 / 風(fēng)流的流行 / 小袖衣料店的出現(xiàn) / 辻花絞染 /織田信長在京中所見之物 / 來自明朝的織物 / 豐臣秀吉登場 / 鐘愛紫色的武將 / 上杉謙信的服飾 / 關(guān)于德川家康的服飾 / 能裝束中蘊含的桃山時代的華麗 / 富有的市民也不甘示弱 / 祗園祭與鮮明的紅色
第 6 章?? 江戶時代的流行色 169
御朱印船與富商 / 胭脂蟲的紅色傳入日本 / 暹羅花布與新染色技藝的誕生 / 商人們的新風(fēng)潮 / 寬文小袖與禁止奢靡令 / 包裹在謎團中的茶屋染 / 友禪染的誕生 / 友禪染與胭脂綿 / 江戶紫、京紫 / 紫染的流行 / 德川吉宗與茜染的復(fù)活 / 追求猩猩緋的德川家齊 / 慶長小袖與黑色的流行 / 茶染、黑染的全盛 / 吉岡·憲法黑 / 茶色與黑色的染法、當世茶與梅染 / 歌舞伎演員與流行色 / 利休鼠是怎樣的一種顏色 / 地方染織業(yè)的發(fā)展 / 山形縣最上川的紅花 / 黃八丈 /沖繩 / 阿波德島之藍 / 日本藍與化學(xué)染料的登場
后記 205