祈頌姑:贊比亞本巴女孩的一次成人(漢譯人類學(xué)名著叢書)
定 價(jià):45 元
叢書名:漢譯人類學(xué)名著叢書
- 作者:[英] 奧德麗·理查茲 著,高丙中 編,張舉文 譯
- 出版時(shí)間:2017/12/1
- ISBN:9787100154024
- 出 版 社:商務(wù)印書館
- 中圖法分類:K894.732.7
- 頁(yè)碼:234
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
本書是人類學(xué)民族志的典范作品。它以“深描”的方式描述了贊比亞本巴人的一個(gè)女孩成年禮儀祈頌姑的社會(huì)背景、儀式過程,并通過儀式象征分析及社會(huì)結(jié)構(gòu)分析等理論視角對(duì)此儀式進(jìn)行了多角度的審讀闡釋。本書不僅在吸收多學(xué)科理論和分析方法方面展示了新的突破,更為民族志的書寫方式和角度樹立了樣板。
本書在儀式研究、象征分析、女性人類學(xué)、反思民族志等多維度具有承前啟后的開拓性意義,其經(jīng)典作用越來(lái)越受到多學(xué)科的重視和借鑒。
本書是從女性角度針對(duì)女孩成人儀式的研究。1956年出版此書時(shí),幾乎還沒有對(duì)單一儀式的描述,更少有對(duì)女性的儀式的記錄。25年來(lái),人類學(xué)對(duì)儀式的思考有了重大發(fā)展,但是,《祈頌姑》仍沒有被超越。大多數(shù)比較詳細(xì)的對(duì)成人儀式的研究都是有關(guān)男性的;那些有關(guān)女性成人儀式的研究,或是簡(jiǎn)單籠統(tǒng),或是沒有發(fā)表。《祈頌姑》一書已經(jīng)絕版好幾年了,但對(duì)理查茲令人頗有啟發(fā)的思想表達(dá)致謝的不止一人。①
藉介紹這部深受歡迎的書再版之際,對(duì)初版以來(lái)有關(guān)儀式的各家各派的闡釋做一概括似乎是恰當(dāng)?shù)摹.?dāng)下,宗教又重新成為人類學(xué)的一個(gè)焦點(diǎn)問題,而儀式闡釋則是理論爭(zhēng)議的中心。讀者會(huì)清楚地看到,有關(guān)研究中的許多觀點(diǎn)都是發(fā)源于具有開拓意義的本書。但仍令人疑惑不解的是女孩成人禮儀依然被忽視著。所以,為了對(duì)這個(gè)課題領(lǐng)域有些新的刺激,也是再版本書的目的之一。
宗教分析,特別是宗教行為或儀式,已上升為人類學(xué)的中心問題。截至1956年,英國(guó)社會(huì)人類學(xué)在此前幾十年里關(guān)注的核心是社會(huì)組織的研究,對(duì)宗教的理解居于其次。正如理查茲在第一版前言中提到的,人類學(xué)家一直接受范熱內(nèi)普(Van Gennep)在1905年的一篇文章中所提出的理論思想,②以至于諸如“祈頌姑”一類的儀式都被視為“過渡禮儀”,為的是保障個(gè)體從一種身份到另一種身份的過渡。然而,他們借用的是范熱內(nèi)普思想中XVIII沒得到充實(shí)的部分,拋棄了原著對(duì)儀式細(xì)節(jié)的獨(dú)創(chuàng)性關(guān)注(見:La Fontaine1978)。相比之下,理查茲強(qiáng)調(diào)的是對(duì)這些細(xì)節(jié)元素和與它們所關(guān)聯(lián)的文化價(jià)值。祈頌姑所展現(xiàn)的不僅是人類對(duì)性與生殖、生育和孩子健康的關(guān)注,而且還有對(duì)過去、現(xiàn)在與將來(lái)的連續(xù)性的思考。
對(duì)理查茲而言,這些思考源于對(duì)“社會(huì)性”自身的認(rèn)識(shí),通過反復(fù)灌輸給個(gè)體,哪怕是帶有各種“感情影響”(第一版前言第19頁(yè))。盡管她就“與個(gè)人需求和感情有關(guān)的宗教禮儀的功能”有所論述(本書邊碼第116頁(yè)),并堅(jiān)持有必要“對(duì)參與者的感情表露程度的記述”(本書邊碼第56頁(yè)),但她所指的是在涂爾干(Durkheim)思想中的普遍性意義,而不是人類個(gè)體的原初感情。因?yàn)樵醺星殛P(guān)懷的是普通和實(shí)際的問題,例如,本巴婦女對(duì)自己孩子的健康的擔(dān)心,因?yàn)槟莻(gè)地區(qū)的嬰兒死亡率很高。理查茲認(rèn)為,儀式反映這些關(guān)注,“正是出于這個(gè)原因,對(duì)祈頌姑儀式的分析,必須考慮到那些在過去的直白的公式化的表述中曾被忽視的實(shí)事與關(guān)系問題”(第一版前言第22頁(yè))。
作為馬林諾夫斯基的學(xué)生,奧德麗·理查茲的基本出發(fā)點(diǎn)是這樣一個(gè)有關(guān)文化的概念:文化是用來(lái)區(qū)分一個(gè)民族的傳統(tǒng);文化包括構(gòu)成群體組織和人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò)的常規(guī)模式與價(jià)值觀,也包括那些在本書“意識(shí)形態(tài)與教條”的部分所描述的內(nèi)容。當(dāng)時(shí),多數(shù)人類學(xué)家都在使用從涂爾干和拉德克利夫一布朗( Radcliffe-Brown)的著作中提取的“結(jié)構(gòu)”概念。他們把理查茲所說(shuō)的視為唯物的宇宙觀,不予理睬。他們對(duì)儀式的闡釋不考慮儀式服裝、實(shí)物和行為等細(xì)節(jié),因?yàn)樯鐣?huì)學(xué)派的方法關(guān)心的是另外一套數(shù)據(jù)(資料)。高夫(Gough)有關(guān)馬拉巴爾(Malabar)的納亞爾(Nayar)女孩成人儀式的文章(1955年),關(guān)注的是婚姻的性質(zhì)及其與后代和姻親的關(guān)系。由于他關(guān)注這些細(xì)節(jié),所以,他(涉獵)聯(lián)系到了納亞爾的社會(huì)結(jié)構(gòu)問題。格拉克曼XIX(Gluckman)有關(guān)儀式的討論,是將儀式作為表達(dá)社會(huì)沖突的一種方式,①而忽視了他所描述的更多的細(xì)節(jié)。本書的第三部分討論的是社會(huì)學(xué)派對(duì)儀式的研究方法,對(duì)其缺點(diǎn)給予了尖銳的批評(píng)。
奧德麗·理查茲(1899-1984),英國(guó)人類學(xué)家,其著作代表了20世紀(jì)中期人類學(xué)的發(fā)展成果,同時(shí)她也是對(duì)當(dāng)時(shí)各種理論的批判者和反思者之一。她擔(dān)任過英國(guó)的非洲研究學(xué)會(huì)第二任會(huì)長(zhǎng);1967年,作為英國(guó)社會(huì)人類學(xué)家被選為英國(guó)國(guó)家學(xué)術(shù)院院士。
譯者簡(jiǎn)介:張舉文,美國(guó)Willamette University教授兼東亞系系主任、美國(guó)民俗學(xué)會(huì)執(zhí)行理事會(huì)理事。他翻譯的《過渡禮儀》的譯文收到廣泛肯定。
作者的第一版序言
作者的第一版前言
作者的第二版序言
第二版前言
第一部分 文化背景
環(huán)境與活動(dòng)
意識(shí)形態(tài)與信條
社會(huì)結(jié)構(gòu)
婚姻契約
性別角色
第二部分 儀式
儀式類型
儀式參與者
禮儀特征
儀式進(jìn)程
儀式活動(dòng)歷書
第三部分 對(duì)儀式的闡釋
闡釋方法
祈頌姑表達(dá)出的各種目的
推論出的態(tài)度
祈頌姑與部落信條和價(jià)值觀的關(guān)系
無(wú)意識(shí)的緊張與沖突
實(shí)用效果
附錄甲 中非地區(qū)祈頌姑儀式的分布情況
附錄乙 祈頌姑儀式中所唱的歌
以地區(qū)分類的參考書目
另附
奧德麗·理查茲大事年譜
奧德麗·理查茲的出版文獻(xiàn)目錄
索引
《祈頌姑》讀后感
譯后記