埃及學(xué)的故事就是英雄和惡棍的故事。
希羅多德,底比斯盜墓賊,偷竊方尖碑的羅馬人,木乃伊商人,主要的歐洲博物館,比拿破侖軍隊(duì)搬走的古董還要多的馬戲團(tuán)大力士喬萬尼??貝爾佐尼,精明的領(lǐng)事和冷酷的帕夏,發(fā)掘圖坦卡蒙墳?zāi)沟幕羧A德??卡特……
最終,英雄和科學(xué)家可能會(huì)獲勝,但我們?yōu)檫@場(chǎng)勝利付出的代價(jià)是巨大的。幸運(yùn)的是,古埃及的神秘性在劫掠者和火藥的破壞中幸存下來。埃及是永恒的,它吸引著游客,并帶來了未來的希望。阿蒙神仍然日夜不停、永無止境地穿越天際。
適讀人群 :大眾 第一個(gè)金字塔入口是如何被人們發(fā)現(xiàn)的?
早期的考古學(xué)家竟然比盜墓賊還野蠻?
古埃及象形文字的破譯者商博良,竟然也在文物上刻下“到此一游”?
一段我們?nèi)绾巍鞍l(fā)現(xiàn)”古埃及的故事,一段英雄和惡棍交織的歷史。
木乃伊、方尖碑、莎草紙……古埃及國寶文物的“出埃及記”
——————————————
著名考古學(xué)家、人類學(xué)家、暢銷書作家 布萊恩??費(fèi)根 的成名處女作
暢銷全球的埃及考古歷史書,已被譯成九種語言,首次推出中文版
復(fù)旦大學(xué)歷史系教授,著名埃及學(xué)家 金壽福 作序推薦
前言
《掠奪尼羅河》在我心中占有特殊的地位,因?yàn)檫@是我寫過的第一部關(guān)于考古學(xué)的普及讀物。這一切都始于《考古雜志》關(guān)于傳奇大力士、盜墓者喬萬尼??貝爾佐尼的文章,他是尼羅河沿岸早期考古學(xué)的偉大冒險(xiǎn)家之一。帕特里夏??克里斯托爾是當(dāng)時(shí)斯克里布納出版公司的編輯,她讓我寫一篇貝爾佐尼的傳記。我指出已經(jīng)有非常完善的研究成果出版,并且,作為佐證,我向她推薦了一部埃及盜墓史的書籍。令我吃驚的是,她后來竟然給我送來了一份關(guān)于這類書籍的出版協(xié)議,這令我尷尬不已,因?yàn)槲覍?duì)這一選題一無所知。在接下來的兩年里,我沉浸在了一個(gè)令人著迷但卻被人長期遺忘的英雄和惡棍的世界里,這些充滿傳奇色彩的人物的行為比小說中描述的還要神秘。寫作《掠奪尼羅河》一書(書的命名采納了斯克里布納出版公司的意見)使我認(rèn)識(shí)到了古埃及和在尼羅河沿岸工作的考古學(xué)家的持久的魅力。此書于1975年出版,受到了高度評(píng)價(jià),并且被翻譯成8種語言,1992年還由莫耶-貝爾出版社再版。此書出版后我感到非常緊張,因?yàn)槲也聹y(cè)埃及學(xué)家們可能會(huì)不贊成我這個(gè)外行人寫作這么一部歷史。在這件事上,他們對(duì)這本書中難以避免的錯(cuò)誤所給予的禮貌的評(píng)語和寬容令我感到非常高興。有位同事告訴我,幾個(gè)月之前,這本書被評(píng)為埃及學(xué)專業(yè)的“珍貴的經(jīng)典”,這既令我高興萬分,同時(shí)又略感惶恐。
但是,毫無疑問,最初的版本和后來的再版,現(xiàn)在都已經(jīng)不合時(shí)宜。自1975年以來,埃及學(xué)界發(fā)生了很多事情——新的發(fā)現(xiàn)、新的觀點(diǎn)、一代人的重要的保護(hù)工作以及基礎(chǔ)研究,并伴隨著高度的專業(yè)化。在我寫作最初的版本的時(shí)候,關(guān)于埃及學(xué)的歷史的相關(guān)文獻(xiàn)分散在一些并不出名的雜志上,而且不容易獲得。過去的30年是一個(gè)人物傳記和歷史研究迸發(fā)的時(shí)期,給早期的埃及學(xué),尤其是19世紀(jì)的埃及學(xué)點(diǎn)燃了新的火花。西景出版社的卡爾??雅姆博特讓我準(zhǔn)備修訂本書的時(shí)候,我感到非常高興。他給了我一個(gè)機(jī)會(huì),讓我重新探討我所承擔(dān)過的最引人入勝的項(xiàng)目之一。這是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),涉及對(duì)初版作品的大量改寫和擴(kuò)展。
我很高興地發(fā)現(xiàn),初版的基本敘述形式效果很好,而且敘事從總體而言是相當(dāng)準(zhǔn)確的。因此,我決定保持原來的結(jié)構(gòu),保留喬萬尼??貝爾佐尼卓越的職業(yè)生涯作為本書的核心部分。主要的改動(dòng)在后面的章節(jié)中進(jìn)行,涉及新一代學(xué)者通過研究對(duì)讓-弗朗索瓦??商博良、約翰??加德納??威爾金森和霍華德??卡特等重要人物提出了新的見解。與以前一樣,我沒有試圖做得面面俱到,而是關(guān)注最精彩的部分和重大的進(jìn)展,并不對(duì)每一個(gè)重要的考古發(fā)現(xiàn)都進(jìn)行描述。我還應(yīng)該強(qiáng)調(diào),這是一個(gè)對(duì)考古發(fā)現(xiàn)的講述,而不是對(duì)知識(shí)潮流的講述,而后者對(duì)于一般讀者來說并不那么有趣。我在本版中增加了綜合性的注釋,這些注釋為每一章的進(jìn)一步閱讀提供了指南,還有參考文獻(xiàn)和少量關(guān)于人物和網(wǎng)站的詳細(xì)資料,以便為故事提供更豐富的細(xì)節(jié)。
《掠奪尼羅河》一書包括三部分。第一部,《古墓和寶藏》,故事開始于希臘人和羅馬人,以及以外國人的身份記述古埃及文明的第一人、喜歡道聽途說的旅行者希羅多德。我描述了羅馬統(tǒng)治時(shí)期埃及蓬勃發(fā)展的旅游業(yè)和后來伊斯蘭尋寶者的活動(dòng),以及對(duì)木乃伊的長期國際貿(mào)易,因?yàn)槿藗冋J(rèn)為,搗碎的古尸可以作為特效藥和有效的催情劑。到18世紀(jì)晚期,歐洲旅行者已經(jīng)向南航行到尼羅河第二瀑布,大部分主要的考古遺址都已為人所知。然而,埃及仍然難以被人們所了解,直到19世紀(jì)初,拿破侖??波拿巴將軍和他的學(xué)者們向震驚的世人展示了古代尼羅河的輝煌。
第二部,《偉大的貝爾佐尼》,講述了一位馬戲團(tuán)大力士的故事,他偶然地成為一名嫻熟的盜墓者和最初的考古學(xué)家。他在尼羅河邊引人注目的生涯具有高風(fēng)險(xiǎn)職業(yè)的所有成分:爭奪文物的外交官、忠心的追隨者和暴徒、斗毆和槍戰(zhàn)。這位高大的意大利人發(fā)現(xiàn)了新王國法老塞提一世的墳?zāi)梗謇砹税⒉?辛貝爾神廟的入口。他是第一位進(jìn)入吉薩哈夫拉金字塔的現(xiàn)代旅行者,并且搬走了大量方尖碑、雕像、莎草紙文獻(xiàn)和小型文物。這要?dú)w功于他使用杠桿、重力的專業(yè)技能,以及通過在舞臺(tái)上表演障眼法而完善的“水力”技術(shù)。貝爾佐尼屹立于埃及學(xué)的歷史上,是一個(gè)具有傳奇色彩的人物。他的探險(xiǎn)因?yàn)樗谖鞣秦悓幑陋?dú)死去而終結(jié),但他創(chuàng)造了考古史上的傳奇。同時(shí),貝爾佐尼的發(fā)現(xiàn)在客觀上有助于為當(dāng)今科學(xué)的埃及學(xué)奠定基礎(chǔ)。
第三部,《一門科學(xué)的誕生》,開篇講述了法國語言天才讓-弗朗索瓦??商博良對(duì)象形文字的破譯,以及埃及的一小群文物研究者和藝術(shù)家的到來,他們不是來劫掠,而是對(duì)復(fù)制和銘文更感興趣。其中值得注意的是約翰??加德納??威爾金森,他住在底比斯的一座古墓中,并于1837年出版了一部經(jīng)典著作《古埃及人的風(fēng)俗習(xí)慣》(Manners and Customs of the Ancient Egyptians)。他的書可以在鐵路書店購買,讓所有人都能夠?qū)Ψɡ嫌兴私。我們追溯尼羅河沿岸考古良知的軌跡,而埃及第一位文物主管奧古斯特??馬里耶特的狂熱的活動(dòng)成為其縮影。在馬里耶特時(shí)代,旅游業(yè)發(fā)展迅猛。我們可以通過《尼羅河上一千里》(A Thousand Miles up the Nile,1877)的作者小說家阿梅莉亞??愛德華茲的眼睛見證旅行者的經(jīng)歷。神廟和墳?zāi)乖獾狡茐牡膱?chǎng)景給了她很大的觸動(dòng),以致她將余生奉獻(xiàn)給了拯救古埃及的運(yùn)動(dòng)。第15章和第16章講述的故事以19世紀(jì)80年代弗林德斯??皮特里等人的科學(xué)發(fā)掘?yàn)殚_端,直到1922年考古發(fā)現(xiàn)的高潮,即法老圖坦卡蒙墓的發(fā)現(xiàn)。這一發(fā)現(xiàn)使得埃及學(xué)有了根本性的改觀,因?yàn)榘<叭碎_始在研究、保護(hù)和詮釋這個(gè)世界上最悠久的文明方面發(fā)揮越來越積極的作用。
這是一個(gè)冒險(xiǎn)故事,充滿了有趣的角色和大膽的行為。舞臺(tái)已經(jīng)設(shè)定,演員也已就位。讓這出大戲開演吧!
布萊恩??費(fèi)根
于加利福尼亞圣塔芭芭拉
布萊恩??費(fèi)根(Brian Fagan)
世界著名考古學(xué)家、人類學(xué)家、暢銷書作家。加州大學(xué)圣塔芭芭拉分校人類學(xué)名譽(yù)教授,著有《耶魯古文明發(fā)現(xiàn)史》《海洋文明史》《親密關(guān)系》《考古學(xué)入門》《考古學(xué)與史前文明》《法老王朝》《漫長的夏天》《小冰河時(shí)代》《洪水、饑饉與帝王》《世界史前史》《大暖化》等。
推薦序
前言
致謝
第一部 古墓和寶藏
第1章 搶劫法老
第2章 最早的旅行者
第3章 “木乃伊變成了商品”
第4章 尼羅河上的拿破侖
第二部 偉大的貝爾佐尼
第5章 巴塔哥尼亞人桑普森
第6章 年輕的門農(nóng)
第7章 “木乃伊實(shí)在難以忍受”
第8章 “金字塔大腦”
第9章 菲萊的鬧劇
第10章 “大量附屬的奇珍異寶”
第三部 科學(xué)的誕生
第11章 文字的破譯
第12章 藝術(shù)家和考古學(xué)家
第13章 “在大英博物館里,他被放在任何惡行都無法觸及的地方”
第14章 “一場(chǎng)穿梭在廢墟中的航行”
第15章 科學(xué)與小的文物
第16章 美妙的東西
譯名對(duì)照表
譯后記