《孤獨(dú)與孤獨(dú)的擁抱》這是詩(shī)人高興的一部隨筆集。收錄了作者近年創(chuàng)作的關(guān)于行走、讀書的思考,也包括作者翻譯的一些文章。作者曾經(jīng)任中國(guó)駐羅馬尼亞領(lǐng)事,又常年堅(jiān)持創(chuàng)作,文學(xué)視野開(kāi)闊,文字行云流水,有對(duì)親人朋友的款款深情,行走世界各地的人生感悟,還有隨著閱讀記憶勾勒出的讀書軌跡。作者兼具外交官、詩(shī)人、翻譯家的多重身份,使得這部隨筆集從眾多同類書中脫穎而出,具有深邃與清新交融的特點(diǎn)。
作者:高興,詩(shī)人,翻譯家。生于江蘇吳江。現(xiàn)為《世界文學(xué)》主編。出版過(guò)《米蘭·昆德拉傳》《布拉格,那藍(lán)雨中的石子路》等專著和隨筆集;主編過(guò)《詩(shī)歌中的詩(shī)歌》《小說(shuō)中的小說(shuō)》等圖書。2012年起,開(kāi)始主編“藍(lán)色東歐”叢書。主要譯著有《夢(mèng)宮》《托馬斯·溫茨洛瓦詩(shī)選》《羅馬尼亞當(dāng)代抒情詩(shī)選》《尼基塔·斯特內(nèi)斯庫(kù)詩(shī)選》等。2016年出版詩(shī)歌和譯詩(shī)合集《憂傷的戀歌》。曾獲得中國(guó)桂冠詩(shī)歌翻譯獎(jiǎng)、單向街書店文學(xué)獎(jiǎng)、捷克揚(yáng)·馬薩里克銀質(zhì)獎(jiǎng)?wù)碌泉?jiǎng)項(xiàng)和獎(jiǎng)?wù)隆?
目錄
部分 印跡
父親:支離破碎的印跡
母親:永不停歇的勞作
兄弟姐妹:過(guò)去的美好時(shí)光
記憶在說(shuō)
弄堂里讀英語(yǔ)的孩子
廚房:母親的身影
這樣的劉恪
詩(shī)里詩(shī)外的樹才
我與 《西部》,或我與西部
種子的志向
——《世界文學(xué)》點(diǎn)滴記憶
第二部分 行走
在山水間行走
——廣西印記
到同里去
水鄉(xiāng)散記
新疆印象
濟(jì)南記憶
記憶中的形象、聲音和味道
——我的成都印象
焦作,循著山水的指引
九月,微信,金色布拉格
波蘭散記
在走和留之間,日子搖曳
——薩拉熱窩隨筆
第三部分 讀書
記憶,閱讀,另一種目光
寂寞中唱出不朽的歌
——讀《悲歡的形體:馮至詩(shī)集》
從往昔時(shí)光中提煉永恒的瞬間
——安德里奇和他的“波斯尼亞三部曲”
來(lái)自玫瑰國(guó)度的聲音
——讀《保加利亞中短篇小說(shuō)集》
詞語(yǔ)深處:光伸出它的手
——讀劉恪的《詞語(yǔ)詩(shī)學(xué)》
閱讀之光,滲入時(shí)間的縫隙
閱讀·成長(zhǎng)·歲月
第四部分 翻譯
從遠(yuǎn)方,到遠(yuǎn)方
——翻譯溫茨洛瓦
細(xì)菌的志向
——翻譯索雷斯庫(kù)
寫出 《夢(mèng)幻宮殿》的卡達(dá)萊
——翻譯卡達(dá)萊
這些用命寫出的詩(shī)歌
——翻譯斯沃爾
他是他自己的上帝
——翻譯薩拉蒙
他 “美麗得猶如思想的影子”
——翻譯斯特內(nèi)斯庫(kù)
文學(xué)翻譯:戴鐐銬的孤獨(dú)的舞蹈
第五部分 紀(jì)念
孤獨(dú),但并不寂寞
——懷念楊樂(lè)云先生
雨,敲打著記憶之門
——悼念丹尼洛夫先生
有些人, 永遠(yuǎn)不會(huì)離去
——紀(jì)念葉渭渠先生
讓人難以接受的中斷
——紀(jì)念劉宏
敬重 ,愧疚,微妙的心理障礙
——紀(jì)念葦岸
第六部分 心情
冬天筆記
夏天的事情
時(shí)光流水賬
春節(jié)心情
孤獨(dú)與孤獨(dú)的擁抱
詩(shī)歌,記憶,初春的祝福
最美的衣裳 ,最深的祝福