內(nèi)容推薦:《布寧中短篇小說(shuō)選》集作家的小說(shuō)成就之大成,既細(xì)膩全面地展現(xiàn)了俄羅斯的自然景觀和人文景觀,又充分地展現(xiàn)了布寧在不同時(shí)期的創(chuàng)作特色,20篇精選作品可以使讀者完整地把握布寧這位語(yǔ)言大師在創(chuàng)作主題和創(chuàng)作手法上的與眾不同。
人民文學(xué)出版社自一九五一年成立起,就承擔(dān)起向中國(guó)讀者介紹優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所籌組編委會(huì),組織朱光潛、馮至、戈寶權(quán)、葉水夫等三十余位外國(guó)文學(xué)權(quán)威專(zhuān)家,編選三套叢書(shū)——“馬克思主義文藝?yán)碚搮矔?shū)”“外國(guó)古典文藝?yán)碚搮矔?shū)”“外國(guó)古典文學(xué)名著叢書(shū)”。
人民文學(xué)出版社與中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所,根據(jù)“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進(jìn)行翻譯和出版工作。一九六四年,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所成立,是中國(guó)外國(guó)文學(xué)的*高研究機(jī)構(gòu)。一九七八年,“外國(guó)古典文學(xué)名著叢書(shū)”更名為“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”,至二〇〇〇年完成。這是新中國(guó)第一套系統(tǒng)介紹外國(guó)文學(xué)作品的大型叢書(shū),是外國(guó)文學(xué)名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質(zhì)量之精、跨度之大,至今仍是中國(guó)外國(guó)文學(xué)出版史上之*,體現(xiàn)了中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究界、翻譯界和出版界的*高水平。
歷經(jīng)半個(gè)多世紀(jì),“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”在中國(guó)讀者中依然以系統(tǒng)性、權(quán)威性與普及性著稱(chēng),但由于時(shí)代久遠(yuǎn),許多圖書(shū)在市場(chǎng)上已難見(jiàn)蹤影,甚至成為收藏對(duì)象,稀缺品種更是一書(shū)難求。
“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”的封面為網(wǎng)格圖案,因而被藏書(shū)者稱(chēng)為“網(wǎng)格本”!熬W(wǎng)格本”問(wèn)世幾十年來(lái),收到幾代讀者的喜愛(ài),為外國(guó)文學(xué)在中國(guó)的傳播,增進(jìn)中外文化交流,做出巨大貢獻(xiàn),堪稱(chēng)對(duì)新中國(guó)讀者影響*大的外國(guó)文學(xué)叢書(shū)之一。
在中國(guó)讀者閱讀力持續(xù)增強(qiáng)的二十一世紀(jì),在世界文明交流互鑒空前頻繁的新時(shí)代,為滿(mǎn)足人民日益增長(zhǎng)的美好生活的需要,人民文學(xué)出版社決定再度與中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所合作,以“網(wǎng)羅經(jīng)典、格高意遠(yuǎn),本色傳承”為出發(fā)點(diǎn),優(yōu)中選優(yōu),推陳出新,出版新版“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”。
值此新版“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”面世之際,人民文學(xué)出版社與中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所謹(jǐn)向?yàn)楸緟矔?shū)做出卓越貢獻(xiàn)的翻譯家們和熱愛(ài)外國(guó)文學(xué)名著的廣大讀者致以崇高敬意!
編委會(huì)名單
(以姓氏筆畫(huà)為序)
1958—1966
卞之琳 戈寶權(quán) 葉水夫 包文棣 馮 至 田德望
朱光潛 孫家晉 孫繩武 陳占元 楊季康 楊周翰
楊憲益 李健吾 羅大岡 金克木 鄭效洵 季羨林
聞家駟 錢(qián)學(xué)熙 錢(qián)鍾書(shū) 樓適夷 蒯斯曛 蔡 儀
1978—2001
卞之琳 巴 金 戈寶權(quán) 葉水夫 包文棣 盧永福
馮 至 田德望 葉麟鎏 朱光潛 朱 虹 孫家晉
孫繩武 陳占元 張 羽 陳冰夷 楊季康 楊周翰
楊憲益 李健吾 陳 燊 羅大岡 金克木 鄭效洵
季羨林 姚 見(jiàn) 駱兆添 聞家駟 趙家璧 秦順新
錢(qián)鍾書(shū) 綠 原 蔣 路 董衡巽 樓適夷 蒯斯曛
蔡 儀
2019—
王煥生 劉文飛 任吉生 劉 建 許金龍 李永平
陳眾議 肖麗媛 吳岳添 陸建德 趙白生 高 興
秦順新 聶震寧 臧永清
(節(jié)選)
這是一部有質(zhì)感的厚重的文學(xué)書(shū),更是一部有風(fēng)景的書(shū)。它不僅涵蓋了歷史、民族、鄉(xiāng)村、愛(ài)情等眾多題材,還有著各種各樣的人生風(fēng)景。這里所說(shuō)的風(fēng)景既有自然風(fēng)景的意思,還有情感、思想、倫理、哲學(xué)的意義,更有審美詩(shī)學(xué)的創(chuàng)新。打開(kāi)這部《布寧中短篇小說(shuō)選》(以下稱(chēng)《小說(shuō)選》),社會(huì)世相、情感糾葛、生命死亡、人生“暗徑”等這些打著這位藝術(shù)家和思想家鮮明烙印的主題以及充滿(mǎn)哲學(xué)、美學(xué)、倫理學(xué)意蘊(yùn)的氣息就會(huì)撲面而來(lái)!缎≌f(shuō)選》共收入了作家不同時(shí)期創(chuàng)作的中短篇小說(shuō)二十部,它們題材各異,風(fēng)格不同,有著不一樣的詩(shī)意,但都是小說(shuō)精品。書(shū)的作者就是詩(shī)人、小說(shuō)家伊凡·阿列克謝耶維奇·布寧。
布寧出生在俄羅斯中部沃羅涅什市葉列茨克縣一個(gè)古老顯赫卻日漸破敗的小莊園貴族家庭。布寧十九歲時(shí)出走他鄉(xiāng),一生在外漂泊,心中裝著整個(gè)民族和世界。一九二〇年,他移居法國(guó)巴黎,永遠(yuǎn)離開(kāi)了俄羅斯大地。這些經(jīng)歷既滋潤(rùn)、磨礪了他的人生,也使他的精神追求格外令人注目:他推崇過(guò)民粹主義、托爾斯泰主義,亦在基督教和佛教學(xué)說(shuō)中尋求生命的奧秘和存在的意義。豐厚的莊園文化積淀,動(dòng)蕩、漂泊的人生,自由、獨(dú)立的精神人格,豐盈宏大的情感世界,成為布寧創(chuàng)作厚重的文學(xué)生命基因。他敏銳精細(xì)的觀察力,豐富深刻的想象力以及令人驚嘆的文學(xué)創(chuàng)作的整體感與穿透力,亦強(qiáng)化了他對(duì)藝術(shù)卓越性的追求和一種高雅、純凈的品質(zhì),造就了其沉靜、雋永、精致的寫(xiě)作風(fēng)格。
布寧創(chuàng)作中體量最大、最有成就的文體類(lèi)型是中短篇小說(shuō),也是他獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的因由所在。長(zhǎng)達(dá)六十六年的文學(xué)生涯奇巧地分成了俄羅斯時(shí)期和巴黎時(shí)期的各三十三年。無(wú)論在俄羅斯,還是在法國(guó),布寧從來(lái)生活在歷史中,回望與記憶是其小說(shuō)創(chuàng)作最重要的題材和思想資源。早已成為歷史的人生過(guò)往對(duì)他有著強(qiáng)大的魔力,一直深陷在個(gè)人經(jīng)驗(yàn)之中的布寧,自覺(jué)或不自覺(jué)地把他的人生經(jīng)驗(yàn)當(dāng)作一種書(shū)寫(xiě)模式不斷地重復(fù),他不斷咀嚼人生經(jīng)驗(yàn)的沉重與苦難,反復(fù)記錄在人生跋涉和追尋中的不同思索,真誠(chéng)書(shū)寫(xiě)他的歷史思考、生命認(rèn)知、情感體驗(yàn)與精神追求!缎≌f(shuō)選》里的作品大體涉及了三個(gè)題材:鄉(xiāng)土文化、愛(ài)情生活、生命存在。以題材作區(qū)分并不是要提示大家布寧都寫(xiě)了些什么,而是為了告訴讀者,作家是如何通過(guò)這些題材介入現(xiàn)實(shí)并抵達(dá)生活和生命的縱深和隱蔽之處并表達(dá)他的審美判斷的。
布寧在鄉(xiāng)村出生,青少年時(shí)期一直在鄉(xiāng)村生活,那是他的生命和文學(xué)扎根的地方。作家深切地認(rèn)識(shí)到,若沒(méi)有對(duì)鄉(xiāng)村人文景觀的探察,沒(méi)有對(duì)鄉(xiāng)村和農(nóng)民文化根性的認(rèn)知,便難能真切、深刻地了解俄羅斯人的生活習(xí)性和精神狀態(tài),無(wú)法認(rèn)知俄羅斯社會(huì)的本質(zhì)和俄羅斯的民族性格。鄉(xiāng)村文化、貴族與農(nóng)民、民族與歷史,構(gòu)成了布寧鄉(xiāng)土小說(shuō)敘事話(huà)語(yǔ)的重要內(nèi)容。他的鄉(xiāng)土小說(shuō)是為漸趨衰頹的俄國(guó)貴族文化“綠洲”獻(xiàn)上的一首首凄婉的“情歌”!扒楦琛奔仁撬l(xiāng)土小說(shuō)的表意策略,也是一種話(huà)語(yǔ)建構(gòu),既提供了認(rèn)知方式,又呈現(xiàn)了價(jià)值判斷。
愛(ài)情是《小說(shuō)選》中另一個(gè)重要題材。兩性之間的情事始終是文學(xué)寫(xiě)不盡的審美資源,究其因,繞不過(guò)“這世間情為何物”的永恒追問(wèn)。布寧愛(ài)情小說(shuō)的敘事支點(diǎn)不在曲折動(dòng)人的故事上,而恰恰是在情感上,情感是他最為珍視、最為用力的地方。情與欲的糾纏,情與理的碰撞,情與夢(mèng)的交織,在小說(shuō)中演繹出無(wú)盡的兩性生命風(fēng)景,展現(xiàn)出詭異、蕪雜、錯(cuò)位甚至悲愴的人性。二十世紀(jì)二十年代在歐洲暢行的弗洛伊德的精神分析學(xué)說(shuō)對(duì)生活在巴黎的布寧并不陌生。他不僅接受了泛性論觀念,還以對(duì)人的性心理探求的文學(xué)嘗試徹底瓦解了俄羅斯“黃金世紀(jì)”文學(xué)對(duì)愛(ài)情書(shū)寫(xiě)的歷史社會(huì)學(xué)、倫理學(xué)傳統(tǒng)。弗洛伊德精神分析學(xué)說(shuō)成了他沖破俄羅斯文學(xué)精神傳統(tǒng)的一個(gè)思想武器,也許我們可以說(shuō),《米佳的愛(ài)情》是俄羅斯第一部遵從這一學(xué)說(shuō)的愛(ài)情言說(shuō)。布寧對(duì)人類(lèi)個(gè)體情感、理智、生命、存在、死亡等的文化人類(lèi)學(xué)思考,開(kāi)啟了俄羅斯文學(xué)的歷史性變革進(jìn)程。布寧筆下的愛(ài)情唯美唯情,我們似乎很難讀到類(lèi)似忠貞、獻(xiàn)身、崇高之類(lèi)有關(guān)愛(ài)的品質(zhì)的書(shū)寫(xiě),讀者更多看到的是一種沒(méi)有緣由、源自生命本源的兩性之戀。小說(shuō)的敘述層面定格于日常生活,旨在呈現(xiàn)愛(ài)情中男女的生存狀態(tài)。小說(shuō)中陳述性的語(yǔ)言似顯平淡,全然沒(méi)有激動(dòng)人心的情節(jié),沒(méi)有好看的細(xì)節(jié),更沒(méi)有大肆渲染的文字。沉浸于個(gè)人回顧的敘述格調(diào)以一種靜觀的姿態(tài)娓娓道來(lái),既不同于理想主義的詠贊,也有異于義憤填膺式的批判,那是對(duì)社會(huì)歷史話(huà)語(yǔ)解構(gòu)的一種方式。
布寧的中短篇小說(shuō)生活質(zhì)地豐滿(mǎn),細(xì)節(jié)縝密,精神堅(jiān)實(shí),情感充沛,讀起來(lái)讓人覺(jué)得醇厚綿長(zhǎng)。他的小說(shuō)中有著豐滿(mǎn)的生活血肉,有著對(duì)生活細(xì)節(jié)的高度關(guān)注。一篇哪怕是很短的小說(shuō)也都寫(xiě)得細(xì)密鮮活,生機(jī)盎然。通過(guò)細(xì)節(jié)的堆積來(lái)構(gòu)筑情節(jié)、塑造人物并彌漫一種意蘊(yùn)。他的每一部作品都擁有耐人尋味的意旨,蘊(yùn)藏著各種智慧的機(jī)趣,飽含著巧妙的審美韻致。無(wú)論視角的選擇,敘述節(jié)奏的控制,內(nèi)在結(jié)構(gòu)的安排,敘事張力的鋪設(shè),人物關(guān)系的處理都精細(xì)、巧妙、得體。小說(shuō)承載的精神意蘊(yùn)更是讓人輾轉(zhuǎn)不已,玩味再三。他的小說(shuō)能激活我們內(nèi)在的心智并讓我們產(chǎn)生思想交鋒的欲望。布寧把文學(xué)的敘述、語(yǔ)言、感覺(jué)和個(gè)人獨(dú)特的情感體驗(yàn)推到了極致,以表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活中那些陌生化的、不確定的、多變的情感和心理經(jīng)驗(yàn)。布寧走的是一條與眾不同的,卻又汲取眾長(zhǎng)的現(xiàn)實(shí)主義之路,在小說(shuō)敘事的藝術(shù)形式上有了更深入的探索,或者說(shuō)更純粹的探索。
布寧的每一篇小說(shuō)中幾乎都有非常重要的、富有詩(shī)意的風(fēng)景描寫(xiě),人物的生命狀態(tài)、心理情感、行為思想的描敘都有不可或缺的“風(fēng)景塑形”的支撐,呈現(xiàn)出深沉、高雅的審美品質(zhì)。作家將大自然轉(zhuǎn)化成一種審美資源,轉(zhuǎn)化成詩(shī),將愛(ài)與美的色彩浸染其中,時(shí)而清逸浪漫,時(shí)而歡快燦爛,時(shí)而灰色陰沉,時(shí)而抑郁傷感,色彩斑斕,情感豐富。
隨著歲月的流逝,布寧小說(shuō)創(chuàng)作的價(jià)值和意義日益閃爍出特殊的價(jià)值和光芒,二十世紀(jì)俄羅斯文學(xué)史因?yàn)椴紝幍拇嬖诓庞辛烁裢夂裰氐姆至俊W骷乙砸粋(gè)多甲子的小說(shuō)人生為讀者鑄造了堪稱(chēng)理想的審美坐標(biāo):為了民族和人類(lèi)未來(lái)的偉大的文學(xué)。一個(gè)充滿(mǎn)生命大愛(ài)和人生大智慧的作家是永遠(yuǎn)的作家,俄羅斯出類(lèi)拔萃的作家有很多,但布寧只有一個(gè)。我們喜愛(ài)和尊重布寧,也是喜愛(ài)和尊重思想深邃、品格崇高、審美精致的文學(xué),也是喜愛(ài)和尊重超越時(shí)代的偉大的俄羅斯文學(xué)的歷史。
——張建華
作者:伊凡·阿列克謝耶維奇·布寧(1870—1953),以詩(shī)人的身份登上文壇,并多次獲得“普希金獎(jiǎng)”,主要文學(xué)成就在小說(shuō)領(lǐng)域。俄羅斯皇家科學(xué)院十二位名譽(yù)院士之一,俄羅斯第一位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者(1933)。
譯者:陳馥:新華社高級(jí)翻譯,人民文學(xué)出版社編審,譯有《俄羅斯民間故事選》、《奧勃洛莫夫》《大堂神父》等作品,最重要的譯著是四卷本的《布寧文集》,教會(huì)學(xué)校的經(jīng)歷使其更精準(zhǔn)地把握了布寧小說(shuō)中的宗教思想。
中篇小說(shuō)
鄉(xiāng)村
米佳的愛(ài)情
短篇小說(shuō)
田莊上
安通蘋(píng)果
好日子
扎哈爾
最后一次幽會(huì)
末日
愛(ài)情學(xué)
舊金山來(lái)的紳士
輕輕的呼吸
阿昌的夢(mèng)
暗徑
敘事詩(shī)
穆莎
魯霞
納塔莉
馬德里飯店
大烏鴉
凈身周一