假面的告白》是三島由紀(jì)夫的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō),寫(xiě)于作者二十四歲時(shí)。本書(shū)是作者正式邁入長(zhǎng)篇小說(shuō)文學(xué)殿堂的自畫(huà)像與宣言書(shū)。書(shū)名“假面的告白”,意思是“戴著假面具,訴說(shuō)心里話”。作者借助自己的家庭出身、人生經(jīng)歷為素材,涉及的事項(xiàng)大多為作家自己,當(dāng)然也經(jīng)過(guò)了作者的藝術(shù)加工,強(qiáng)調(diào)虛構(gòu),表達(dá)真實(shí)。作品中“我”的身上,時(shí)時(shí)閃現(xiàn)著作者的身影,堪稱三島由紀(jì)夫的半自傳性長(zhǎng)篇小說(shuō)。
譯后記
這是三島由紀(jì)夫第一部長(zhǎng)篇小說(shuō),寫(xiě)于二十四歲時(shí)的一九四九年,最初由河出書(shū)房出版發(fā)行。作者在河出書(shū)房出版月報(bào)上寫(xiě)了這樣一段話:
“我是一個(gè)無(wú)益而精巧的逆說(shuō)。這部小說(shuō)就是生理學(xué)上的證明。我雖然認(rèn)為自己是詩(shī)人,但或許更是詩(shī)的本身。因?yàn)樵?shī)本身抑或只能觸及人類的恥部!
假面與素顏(即真相)是反義詞,“假面的告白”,意思就是“帶著假面具,訴說(shuō)心里話”。這里的“假面”,是作為藝術(shù)家的假面,也就是作家所謂“逆說(shuō)”的表現(xiàn)手法。對(duì)此,著名評(píng)論家福田恒存有過(guò)獨(dú)到的見(jiàn)解:
“豐饒的荒涼——就是這種感覺(jué)。天真的無(wú)賴,孩子般的大人,具有藝術(shù)家才能的凡人,制造假貨的騙子手。然而,藝術(shù)家,除了才能之外一無(wú)所有;藝術(shù)家,不就是騙子嗎?這么說(shuō)來(lái),確乎如此——在現(xiàn)代看來(lái),對(duì)于這種充滿痛苦的逆說(shuō)而不以為是逆說(shuō)的人,或者親自利用逆說(shuō)的存在而不打算將此作為逆說(shuō)的人——他,就是三島由紀(jì)夫!保ā蛾P(guān)于〈假面的告白〉》,1950年4月)
《假面的告白》,是作者正式邁入長(zhǎng)篇小說(shuō)文學(xué)殿堂的自畫(huà)像和宣言書(shū)。借助“假面”,掩蔽“素顏”,強(qiáng)調(diào)虛構(gòu),表達(dá)真實(shí)。作品中涉及的事項(xiàng)大都是作家自己的人生經(jīng)歷,當(dāng)然是經(jīng)過(guò)藝術(shù)加工的經(jīng)歷。作品中“我”的身上,流貫著作者的血液,時(shí)時(shí)閃現(xiàn)著作者的影像。從這一意義上講,這部作品堪稱三島由紀(jì)夫的半自傳性長(zhǎng)篇小說(shuō)。作者借助自己的家庭出身、人生經(jīng)歷等作為素材創(chuàng)作小說(shuō),并不限于這部作品,其他諸如《鮮花盛開(kāi)的森林》《寫(xiě)詩(shī)的少年》和《椅子》等,亦屬此類。
小說(shuō)問(wèn)世的第二年,福田恒存就高屋建瓴地指出:
“《假面的告白》,不僅在三島由紀(jì)夫的作品中占據(jù)最高位置,而且作為戰(zhàn)后文學(xué),是長(zhǎng)存后世的最大收獲之一,F(xiàn)代文學(xué)必須對(duì)今后他的工作寄予厚望,三島由紀(jì)夫?qū)⒁浴都倜娴母姘住匪_(dá)到的高度為出發(fā)點(diǎn),以新的步伐來(lái)回報(bào)這種期望。我們等待著他自由自在地運(yùn)用這個(gè)假面!保ㄒ耐希
自那以來(lái),三島的文學(xué)創(chuàng)作和戰(zhàn)后的日本文學(xué)史證明了這一點(diǎn)。
這里,我想再?gòu)?qiáng)調(diào)一下三島文學(xué)的語(yǔ)言特色,評(píng)論家野島秀勝對(duì)此有過(guò)精辟的論述。他指出:三島是一位“用絢爛的語(yǔ)言鎧甲,包裹纖細(xì)、脆弱肉體的獨(dú)孤的現(xiàn)代藝術(shù)家,他將一切都賭給了語(yǔ)言的世界!币皪u還說(shuō):“對(duì)于他來(lái)說(shuō),人生就是‘語(yǔ)言’,‘語(yǔ)言’就是人生。未熟的肉體,已經(jīng)成為‘語(yǔ)言’的囚徒。正是在這種地方,有著三島由紀(jì)夫走向人生和文學(xué)的出發(fā)點(diǎn)所孕育的幸福和不幸!保ㄈ龒u短篇小說(shuō)集《〈拉蒂格之死〉解說(shuō)》,新潮文庫(kù)版,309、371頁(yè))
多年以來(lái),在三島文學(xué)的翻譯與研讀進(jìn)程中,我對(duì)于上述這段論述深有所感,并祈望廣大讀者朋友優(yōu)先從這一角度閱讀三島文學(xué)。
譯者
二〇一五年二月春雪初霽之日
于春日井高森臺(tái)