一段之前無(wú)人講述的法庭對(duì)抗,為阿道夫·希特勒和納粹黨的崛起鋪平道路。
1923年11月8日晚上,34歲的阿道夫·希特勒沖進(jìn)慕尼黑的一家啤酒館,朝上空開(kāi)了幾槍?zhuān)娓锩_(kāi)始。17個(gè)小時(shí)之后,他的勇敢舉動(dòng)帶來(lái)的是一連串的毀滅。希特勒要逃離警察的追捕。他的事業(yè)似乎結(jié)束了。
《審判希特勒》講述了希特勒和其他9名嫌疑犯被以叛國(guó)罪指控之后所發(fā)生的具有紀(jì)念意義的審判過(guò)程。遠(yuǎn)及阿根廷和澳大利亞的記者也涌入慕尼黑,見(jiàn)證這一重大的為期四周的審判。最終,希特勒將在啤酒館里的慘敗轉(zhuǎn)變成了創(chuàng)立不久的納粹黨的驚人勝利。這是這場(chǎng)審判將希特勒帶到聚光燈下,為他之后煽動(dòng)群眾提供了之前未有的舞臺(tái),也將他帶到了幾乎不可能的通往權(quán)力之路。
依據(jù)審判記錄、警察檔案和其他新資料,包括近期發(fā)現(xiàn)的500份Landsberg監(jiān)獄記錄。
入圍2018年猶太季刊-溫蓋特獎(jiǎng)(JQ-Wingate Prize)和2018年康迪爾歷史獎(jiǎng)(Cundill History Prize)長(zhǎng)名單。
媒體評(píng)價(jià)
引人思考……《審判希特勒》給出了一個(gè)教科書(shū)般的例子,說(shuō)明煽動(dòng)術(shù)具有轉(zhuǎn)敗為勝的威力。本書(shū)以揪心的文字描繪了一個(gè)先進(jìn)國(guó)家墜入混亂深淵的過(guò)程,以及這場(chǎng)混亂帶來(lái)的慘痛損失。金先生對(duì)這場(chǎng)失敗政變做出了精彩的敘述,其中亦可窺見(jiàn)一眾惡人的嘴臉,日后他們的罪惡將籠罩德國(guó)乃至整個(gè)歐洲。
——弗雷德里克·泰勒(Frederick Taylor),《華爾街日?qǐng)?bào)》
幾近逐分逐秒的敘述扣人心弦……《審判希特勒》的研究工作無(wú)懈可擊,文筆動(dòng)人,成功地將這充滿憂慮與混亂的事件呈現(xiàn)了出來(lái)。
——羅杰·摩爾豪斯(Roger Moorhouse),《泰晤士報(bào)》
一般的歷史研究愛(ài)好者可能會(huì)覺(jué)得,關(guān)于阿道夫·希特勒的一切,他的崛起與垮塌,我們都已經(jīng)了解了,但是……現(xiàn)在對(duì)“元首”的研究又有了新進(jìn)展。
——羅賓·艾特金(Robin Aitken),《天主教先驅(qū)報(bào)》
本書(shū)用某種頗為駭人的方式記載了一個(gè)失敗者反敗為勝的故事——以及一個(gè)民主國(guó)家司法系統(tǒng)的全然失能。對(duì)所有的歷史愛(ài)好者,我只想說(shuō):去看這本書(shū)!
——漢斯·克里斯蒂安·戴維森(Hans Christian Davidsen),德國(guó)《弗倫斯堡報(bào)》,2019年10月月度最佳圖書(shū)
那一刻,希特勒從小丑變成元首……天下奇聞。
——安娜·阿貝拉(Anna Abella),西班牙《加泰羅尼亞晨報(bào)》
金用充滿活力的節(jié)奏詳述了1923年那場(chǎng)失敗的政變,以及此后的審判。希特勒走入法庭時(shí)是個(gè)可憐蟲(chóng),出來(lái)時(shí)卻已經(jīng)頂著領(lǐng)袖的光環(huán)……金的文字中回響著普里莫·萊維和漢娜·阿倫特的聲音。這三位作者,在當(dāng)下都是值得一讀的。
——路易斯·馬烏利(Luis Mauri),西班牙《加泰羅尼亞晨報(bào)》
研究扎實(shí),敘述動(dòng)人……這是英文世界首次以書(shū)的篇幅介紹希特勒審判,對(duì)我們理解現(xiàn)代極權(quán)主義有著重要意義。
——戴維·霍拉漢(David Holahan),《基督科學(xué)箴言報(bào)》
摘自本書(shū)序言部分
慕尼黑市中心以西的布魯?shù)潜そ郑˙lutenburgstrasse)原本是個(gè)僻靜所在,此刻卻聚集了一大群人。騎馬的衛(wèi)兵,便衣警察,還有兩個(gè)營(yíng)的邦警部隊(duì),在一座紅磚建筑外巡邏。任何人不得入內(nèi),除非持有蓋著相應(yīng)印章的通行證及帶照片的證件。建筑里面,沿著長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊走到盡頭的小房間,保安會(huì)檢查包里有沒(méi)有手榴彈,或是長(zhǎng)筒襪里會(huì)不會(huì)有匕首。
這一天是1924年2月26日,舉國(guó)上下凝神屏氣,期待著叛國(guó)案庭審的第一天。據(jù)慕尼黑警方獲得的線報(bào),一伙流氓歹徒打算沖進(jìn)城內(nèi)阻撓法庭審案,營(yíng)救被告人,說(shuō)不定還會(huì)再發(fā)起一場(chǎng)叛亂。
上午快八點(diǎn)半,被告人阿道夫·希特勒走進(jìn)擠滿了人的法庭。他身著黑色套裝,別著一枚一級(jí)鐵十字勛章和一枚二級(jí)鐵十字勛章。他的頭發(fā)整齊地?cái)n向左邊,胡子修得很短,方方正正的,也就是人們戲稱的“鼻涕制動(dòng)器”。
他身高五英尺九英寸,體重達(dá)到了170磅,個(gè)人的最高紀(jì)錄。不過(guò)在柏林《福斯日?qǐng)?bào)》(Vossische Zeitung)的一位記者看來(lái),他的瘦小身形仍然很不起眼——和已經(jīng)被禁的國(guó)家社會(huì)主義黨散發(fā)的那些照片比起來(lái),他本人沒(méi)那么威風(fēng)。在走向前排座席的途中,希特勒停下來(lái)親吻了觀眾席幾位女士的手。大概就是奧地利人的禮數(shù)吧,一位巴黎《晨報(bào)》(Le Matin)記者寫(xiě)道。
十名被告有九人和希特勒一樣,是從這座建筑內(nèi)的一個(gè)臨時(shí)牢房押到這里出庭的。不過(guò)第十位,也就是最后一位被告,卻是坐著豪華轎車(chē)而來(lái)。他就是埃里希·魯?shù)堑婪驅(qū)④,第一次世界大?zhàn)取得東線勝利的功臣,他制定的大膽戰(zhàn)略差一點(diǎn)贏下了西線戰(zhàn)事。然而也有一些批評(píng)的聲音,說(shuō)他在1918 年春的一系列冒險(xiǎn)的攻勢(shì)耗盡了德國(guó)本已不多的資源,將國(guó)家推向戰(zhàn)敗的結(jié)局。
魯?shù)堑婪虻谋砬閳?jiān)毅而肅穆,一頭精心修剪的白發(fā),看上去是典型的普魯士人,傲慢而自負(fù)。合眾社記者說(shuō)他“趾高氣昂,一臉輕蔑地”走進(jìn)來(lái),仿佛超然于世外。從高聳的衣領(lǐng)里冒出來(lái)的碩大雙下巴被他稀落卷曲的胡須遮蓋住。魯?shù)堑婪蜃叩角懊,在希特勒身邊坐下,德?guó)民族主義者盧克·呂德克(Luke Lu¨decke)日后會(huì)說(shuō),他的樣子就像“一座傲視這個(gè)世界的高塔”。
以叛國(guó)罪審判這么一位武功彪炳的人物,勢(shì)必是轟動(dòng)事件。然而在那天早上的法庭里,很少有人想到,將在這場(chǎng)法律大戲里露臉的真正明星是他身邊的那個(gè)一等兵。
在審判之前,阿道夫·希特勒雖野心不小,但終歸是個(gè)小人物,一個(gè)支持者不多的地方政黨領(lǐng)袖。國(guó)際媒體時(shí)不時(shí)還會(huì)拼錯(cuò)他的名字,對(duì)他的背景介紹,就算有也很馬虎,只是用開(kāi)玩笑的口氣說(shuō),他領(lǐng)導(dǎo)了一場(chǎng)被《紐約時(shí)報(bào)》稱為“巴伐利亞滑稽歌劇”的運(yùn)動(dòng)。然而等到審判開(kāi)始,這樣的好日子也就沒(méi)多少了。
在法官們準(zhǔn)備進(jìn)入法庭時(shí),房間的兩扇側(cè)門(mén)出于安全考慮都是關(guān)著的。來(lái)自美聯(lián)社的外國(guó)記者看到希特勒和魯?shù)堑婪蛭樟耸,進(jìn)行了友好的交談。魯?shù)堑婪蚩瓷先ズ苕?zhèn)定。希特勒則有些煩亂,看得出情緒緊張。這可以理解。
一旦罪名成立,刑法第81條規(guī)定最高可處終身監(jiān)禁。不過(guò)對(duì)希特勒這種尚未取得德國(guó)國(guó)籍的奧地利人來(lái)說(shuō),還有另一條相關(guān)法律!侗Pl(wèi)共和國(guó)法》第9節(jié)第2款要求,犯有叛國(guó)罪的已決犯在刑滿后需驅(qū)逐出境。
希特勒會(huì)不會(huì)被定罪、入獄、驅(qū)逐,進(jìn)而被世人遺忘呢?
那天早上出庭時(shí),他最擔(dān)心的就是這樣一個(gè)下場(chǎng)。
大衛(wèi)·金(David King)是《紐約時(shí)報(bào)》暢銷(xiāo)書(shū)作家,著有四部歷史和敘事非虛構(gòu)作品,包括《光之城的死亡事件》(Death in the City of Light)和《審判希特勒》。作為一名擁有劍橋大學(xué)碩士學(xué)位的富布賴特學(xué)者,金曾在肯塔基大學(xué)教授歐洲史。他是美國(guó)-斯堪的納維亞基金會(huì)(American-Scandinavian Foundation)會(huì)士、國(guó)際拿破侖學(xué)會(huì)(International Napoleonic Society)會(huì)士,被他的高中母校選入學(xué)!懊颂谩。他的書(shū)被譯為十余種語(yǔ)言,兩家好萊塢制片廠購(gòu)買(mǎi)了電影改編權(quán)。他與妻子和孩子生活在肯塔基州列克星敦。
譯者簡(jiǎn)介:
經(jīng)雷,2006 年取得中央戲劇學(xué)院戲劇戲曲學(xué)碩士學(xué)位,2006~2012年在中國(guó)電影出版社擔(dān)任編輯,2013年至今為《紐約時(shí)報(bào)》中文網(wǎng)翻譯編輯。翻譯作品有亨特·湯普森的《懼恨拉斯維加斯》(廣西師范大學(xué)出版社,2016)和安德魯·斯卡爾(Andrew Scull)的《文明中的瘋癲》(社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2020)等。
序
第一篇 啤酒館
1. 貝格勃?jiǎng)趧P勒
2. 吃不飽飯的億萬(wàn)富翁
3. 四發(fā)子彈
4. 德國(guó)尤利西斯
5. “聒噪、粗陋、刺耳”
6. 流光溢彩的都市
7. 哈佛的饋贈(zèng)
8. 新政權(quán)
9. “安全送達(dá)”
10. 反政變
11. 主動(dòng)權(quán)
12.野蠻之輩
13.午夜慕尼黑
14.第264號(hào)令
15.“我不是膽小鬼”
16.決斷時(shí)刻
17.大院里
18.希特勒的外國(guó)軍團(tuán)
19. 浴血之地
20. 逃亡
21. 人質(zhì)的劫難
22. 新十一月罪人
23.遺囑
24. 絕境
25. 審判前的審判
第二篇 法庭
26. “我們不會(huì)害德國(guó)”
27. 被告人希特勒
28. 供認(rèn)與曲解
29. 閉門(mén)審理
30. 辯方的攻勢(shì)
31. 無(wú)知的杰作
32. 一杯苦酒
33. 弗里克博士
34. 第一證人
35. 檢察官的霉運(yùn)
36. 當(dāng)務(wù)之急
37. “古怪的先生”
38. 危險(xiǎn)的游戲
39. 逃脫毀滅的命運(yùn)
40. 第十三天
41. 是政變,不是政變
42. 大爆發(fā)
43. 暗示
44. 希特勒保鏢出庭
45. 大轉(zhuǎn)變
46. “叛國(guó)者生正逢時(shí)”
47. 從慕尼黑到瓦爾哈拉
48. 最后的陳詞
49. 結(jié)束與開(kāi)始
50. 名字說(shuō)明一切
第三篇 監(jiān)獄
51. 7號(hào)牢房的愷撒
52. 面對(duì)面
53. 謊言、愚蠢與懦弱
54. “持續(xù)的威脅”
后記