當(dāng)代世界如常運轉(zhuǎn),但一樁事實不時刺痛人心:種族歧視和奴隸制仍然在美國大行其道。黑人奴隸們被迫從事高強度的非人勞動,他們的血汗被無情壓榨,被視作機器甚至動物。好在有一場名為“地下航線”的廢奴運動,旨在幫助黑人奴隸逃出暗無天日的血汗工廠,脫離南方蓄奴四州的控制,甚至聲稱撼動整個國家的奴隸制!而美國司法部秘密特工維克多的職責(zé),就是追蹤這些逃跑的奴隸,并探查地下航線的人員與行動。他這次的任務(wù),是追捕一名由地下航線護送出逃的黑人奴隸“寒鴉”。隨著維克多調(diào)查的深入,種種異常之處表明這件案子并不簡單。在成功追蹤到被救出的“寒鴉”之后,維克多意外發(fā)現(xiàn),眼前這個飽受摧殘的年輕男子并不是一名奴隸,而且他竟然替地下航線偷到了用以扳倒奴隸制的證據(jù)——美國政府和蓄奴四州企業(yè)之間秘密勾當(dāng)?shù)馁Y料!但這場看似天衣無縫的局,卻因為“寒鴉”的意外身亡,一時間陷入了山窮水盡的境地……
※史詩級的懸疑小說,切中美國自由民主政體之下的隱痛
當(dāng)今美國因黑人喬治·弗洛伊德被白人警察當(dāng)街跪壓致死事件而爆發(fā)的種族運動狂潮,以及黑人種族要求人權(quán)的#Blacklivesmatter#(黑人的命也是命)呼聲持續(xù),無不暴露出美國從建國以前就一直存在的問題——種族主義。黑人平權(quán)之路仍舊道阻且長。《地下航線》就虛構(gòu)了這樣一個時代背景:當(dāng)今美國仍然存在奴隸制,人民的生活建立在對黑人奴隸的血腥壓榨之上,塑造出一個“我們不愿相信的,更真實的美國”。
※比《使女的故事》更現(xiàn)實,比《為奴十二載》更黑暗
《地下航線》兼顧了類型文學(xué)和嚴(yán)肅文學(xué)的特性,將緊湊的情節(jié)節(jié)奏和對社會、種族問題的思辯加以結(jié)合,同時還將反烏托邦、懸疑等元素融入其中。懸疑故事的架構(gòu),硬派的故事風(fēng)格使本書具有好萊塢大片式的。同時本書還極有野心地將美國的政治、歷史、社會議題擺上臺面加以剖析,虛構(gòu)出了一個依舊處于奴隸制影響下的當(dāng)代美國。
※用架空式小說的寫法,映射美國從古至今的頑疾
“地下航線”這一運動的名稱,化用19世紀(jì)美國的“地下鐵路”運動:指美國南北戰(zhàn)爭前奴隸制盛行時期,廢奴主義者把黑奴秘密解救并送往當(dāng)時的美國自由州、加拿大、墨西哥等國,以至海外的秘密網(wǎng)絡(luò)。本書將歷史上真實存在過的“地下鐵路”化用為現(xiàn)今的“地下航線”,將當(dāng)代奴隸制對黑人種族的歧視與壓榨描寫得入木三分,栩栩如生。
根據(jù)《潛逃法》的規(guī)定,在美國任何一個地方,無論是奴隸制區(qū)還是自由區(qū),服勞役期間的逃亡奴隸會遭到追捕并被遣送回原地。所有的執(zhí)法機構(gòu)都有義務(wù)執(zhí)行這些措施(事實上,是“所有的良好公民”都有這個義務(wù)),但實際上,這是屬于美國執(zhí)法官署的工作。
這項法案首次通過是在 1793 年,那時用的是不同于現(xiàn)在的□早的名稱,然后它又被不斷修改更新:在 1850 年得以加強,1861 年再次得到補充,此后又經(jīng)過多次修改和調(diào)整。1875年,國會□終廢除了奴隸制度,用不斷上漲的費用安撫了那些支持蓄奴的力量。1935 年,羅斯福總統(tǒng)提出為種植園建立一個“全面的規(guī)章制度”(并規(guī)定勞工辦負(fù)責(zé)執(zhí)行此條例),他頒布了一項“全面豁免法案”為南方的議員爭取權(quán)利,保護執(zhí)法人員,使得他們不會受到北方狂熱分子的侵害。
針鋒相對——協(xié)商調(diào)解——妥協(xié)讓步。這就是同盟□終得以生存的方式。
不過人們?nèi)匀辉趯ふ姨用撊婊砻夥ò笁赫サ霓k法。地方警長把案件調(diào)查都像堆沙袋似的堆放在一起;州立法機關(guān)出臺蒼白無力的個人自由法,不管□高法庭已經(jīng)多次將草案以“違憲”為名打回。每年都有很多“良好公民”被送進監(jiān)獄,因為這些人拒絕與獵奴者同流合污。自 1970 年以來,根據(jù)摩爾修正案,美國黑人執(zhí)法人員被允許可以為自己提出不參與此類行動的辯護。
因此,美國執(zhí)法機構(gòu)亟需尋求其他手段來保證執(zhí)法順暢。
那就是我為什么會存在。我就是所謂的“其他手段”。一個無名無姓的、隨時待命于一個秘密組織的準(zhǔn)雇員,活躍于不同的城市,扮演著不同的角色,卻受到馬里蘭辦公室電話的時時監(jiān)控。布里奇負(fù)責(zé)根據(jù)案件指派任務(wù)給我,但具體怎么做將由我自己決定。我步步為營地進行著自己的工作,并且一旦完成了我的工作,我的過去就會被抹去。我只留在自由的北方,還能用平等交換,協(xié)商調(diào)解,相互妥協(xié)的方式來行事。
通完電話,我的情緒十分低落。這是我在和布里奇通完話后經(jīng)常會產(chǎn)生的情緒。這樣的情緒一直在我的胃里翻騰,幾乎要沖到咽喉才會停止。一些實實在在的記憶不斷向我襲來。一如既往地,我掐滅了煙蒂,從陽臺上的黑暗望向停車場那更深更寬的黑暗,感覺自己本身就是虛無的。
但我卻是真實存在的,那個任務(wù)也是真實存在的。此時,有一個孤獨的出逃者正躲藏在這個城市的某處,他驚惶不安、筋疲力盡,在自由世界的景象和光芒中驚慌失措,而我,將要找到他并把他帶回家!凹摇。