本書真實(shí)地記錄了達(dá)爾文隨“貝格爾號”展開為時五年科學(xué)考察的生動有趣的過程(1831-1836)。分為“動物”、“人”、“地理”和“自然”四個部分,共有80多幅精美插圖。
1. 這是一本有“良心”的書,定價實(shí)惠,內(nèi)容實(shí)在,語言樸素。它沒有華麗的封面和包裝,就是一本科普類兒童家長可以閱讀并增長知識的圖書。
2.本書由美國史密森學(xué)會推薦。給廣大讀者介紹:史密森學(xué)會(Smithsonian Institution)是由美國政府資助、半官方性質(zhì)的第三部門博物館機(jī)構(gòu)。由英國科學(xué)家詹姆斯·史密森(James Smithson)遺贈捐款,根據(jù)美國國會法令于1846年創(chuàng)建于美國首都華盛頓。史密森學(xué)會非常重視服務(wù)和教育功能,館內(nèi)工作人員一般都經(jīng)過專門培訓(xùn),以滿足各類不同觀眾的需求。
值得一提的是,美國博物館把兒童教育看成頭等大事,博物館有專門為兒童設(shè)立的活動場所,還有為適合兒童心理配合展覽內(nèi)容而設(shè)計的游戲以及專為教師編寫的教材。在博物館常可以看到老師帶著學(xué)生在那里直接授課,博物館給他們提供很多方便,有些博物館對他們免收門票。在波士頓、費(fèi)城、華盛頓、紐約的數(shù)家大型博物館,經(jīng)?梢钥吹綄W(xué)校校車。
3. 本書真實(shí)地記錄了達(dá)爾文隨“小獵犬號”展開為時五年科學(xué)考察的生動有趣的過程(1831-1836),書中的內(nèi)容都是之后他撰寫《物種起源》的基礎(chǔ)。
馬
穿過圣盧西亞河口,我驚訝地發(fā)現(xiàn),雖然我們的馬不經(jīng)常游泳,但它們能非常容易地游過寬達(dá)至少有549 米的河流。在蒙特維的亞談?wù)摯耸聲r,有人對我說,一艘載有騙子和馬的船在普拉塔擱淺了,有一匹馬游了11 千米,然后上岸。那天,我們被一件事情逗樂了,一名高卓牧人驅(qū)使一匹倔馬游泳,他脫光身上所有衣服,跳到馬背上,騎入水中直至水漫過馬背,然后從馬背后滑抓住馬尾。馬兒每次轉(zhuǎn)頭,他都手掌擊水潑濺馬臉以驚嚇?biāo)。一旦馬臥入水底,他就立起來。在馬到達(dá)對岸前,他一手提韁,穩(wěn)□□地坐著。裸男騎裸馬,確實(shí)是一道風(fēng)景。我從未知曉這兩種動物是如此□□合配的一對。
馬尾確是非常有用的附屬肢體。和高卓人擺渡方法一樣,我曾和4個人乘船擺渡過一條河。如果一人一馬要穿過一條寬河,那□好的辦法就是抓住馬鞍或馬鬃,并隨機(jī)利用另一只手。
在穿過里奧· 科羅拉多河時,我們被一群群的母馬耽擱了。這些過河母馬,是想跟著先前的一支馬群去內(nèi)陸的。從沒有如此搞笑的景象讓我如此著迷:成百上千的馬頭,豎起的耳朵,仰天的鼻孔,共朝一個方向。馬頭在水面上,就像一群兩棲動物在淺灘上。母馬的肉是探險勇士的惟一食物。這給了勇士們非常良好的出行條件。馬兒在這平原上的奔跑的路程讓人相當(dāng)吃驚。我確信一匹不負(fù)重的馬一天能跑160 千米,而且可以連跑幾天。
在拉斯維格斯附近的一個牧場,每周都有很多的母馬因它們的馬皮價值而被殺掉,雖然每張馬皮只值5美元。起初你會感到驚訝,只為了這么一點(diǎn)小錢就去殺掉母馬。
但是,在這個國家,去馴服一匹母馬或去騎它都被認(rèn)為是荒謬可笑的,母馬除了生育,別無價值。我在那里惟一看到母馬的用處是把小麥從麥穗里踩出。母馬在一個圍場里被趕著跑,場上散撒著一束束麥穗。
在南美,當(dāng)?shù)氐鸟R本應(yīng)生長、繁衍、進(jìn)化、消失,但和西班牙殖民者帶來的寥寥馬匹到來后,沒過幾代,南美本地馬就被外來馬匹的大量后代取代。這著實(shí)讓人驚奇。大象、乳齒象、馬,它們的遺骨可在西伯利亞和白令海峽兩邊找到。我們的想象也不由得被引導(dǎo)到北美大陸的西北角,這應(yīng)是人們所說的新世界和舊世界的物種集散地。
北美的大象、乳齒象、馬,看起來很可能在海水還未完全吞沒白令海峽之前,從西伯利亞通過白令“ 路橋”到達(dá)北美,再從那里,在西印度群島淹沒之前通過陸地到達(dá)南美。在南美,它們和帶有當(dāng)?shù)靥卣鞯?
動物混居一段時間后,從此滅絕。
西班牙人帶來的□□批馬于1537 年到達(dá)布宜諾斯艾利斯,然而不久之后這塊殖民地被拋棄了,馬因而也變成野馬。1580 年,僅僅43 年之后,我們聽說在麥哲倫海峽就有了這種馬。
……