本書內(nèi)容包括:史前和羅馬時(shí)期的西班牙、中世紀(jì)早期(700-1250年)、中世紀(jì)晚期(1250-1500年)、不可能的帝國、世界霸主的興衰(1500-1700年)、潮漲潮落(1700-1833年)、1931年以來的西班牙等。
在全球化時(shí)代,關(guān)注世界各國各地區(qū)文明發(fā)展的源流、現(xiàn)實(shí)和未來,不僅僅是新世紀(jì)人文學(xué)科的一個(gè)重點(diǎn)課題,也是許多當(dāng)代中國知識分子強(qiáng)烈興趣所在。甚至,關(guān)注別國熱點(diǎn),不亞于關(guān)注自身狀況,也已經(jīng)成為心態(tài)開放、視野開闊的許許多多當(dāng)代中國人的一種精神生活方式。然而,至今我國尚未出版過一套相對完備的世界國別史及地區(qū)史叢書,這不能不說是一個(gè)很大的缺憾。改革開放以來,我國出版業(yè)雖然陸續(xù)推出過一些國別史、地區(qū)史,但既無規(guī)劃,也很分散,而且主要集中在英、法、美、俄、日、德等大國,覆蓋面過于狹小,更遑論完備與權(quán)威了。為此,中國出版集團(tuán)公司通過深入調(diào)研,邀約史學(xué)界專家進(jìn)行多方論證,精心策劃組織出版這套《世界歷史文庫》。
《世界歷史文庫》主要選收國別史、地區(qū)史的通史性著作,以國別史為主體,適當(dāng)輔以地區(qū)史。計(jì)劃共出版80種,2年內(nèi)出齊。文庫編輯委員會特邀我國世界史學(xué)界著名學(xué)者專家擔(dān)任學(xué)術(shù)顧問,精心遴選著作。編選者和學(xué)術(shù)顧問一致認(rèn)為,每個(gè)國家、地區(qū)的歷史只選一種著作,因而要求此一種應(yīng)是在學(xué)界已獲得廣泛定評的上乘之作,且最好是最新成果,作者應(yīng)為著名史學(xué)專家,原出版者也應(yīng)是知名的出版機(jī)構(gòu)。原著使用的語種主要是英語、德語、法語、俄語、日語等,中文譯者應(yīng)基本上是史學(xué)專業(yè)人士或具有較高史學(xué)修養(yǎng)的翻譯家?傊,學(xué)術(shù)性、權(quán)威性、完備性、可資借鑒性以及可讀性,是《世界歷史文庫》編選出版工作所追求的目標(biāo)。
序言
第一章 史前和羅馬時(shí)期的西班牙
第二章 西哥特王國時(shí)期的 西班牙(409—711年)
第三章 中世紀(jì)早期(700—1250年)
第四章 中世紀(jì)晚期(1250—1500年)
第五章 不可能的帝國
第六章 世界霸主的興衰(1500—1700年)
第七章 潮漲潮落(1700—1833年)
第八章 自由主義及其反動(1833—1931年)
第九章 1931年以來的西班牙
進(jìn)一步閱讀書目
大事年表
插圖來源說明
索引
地圖列表
史前和羅馬時(shí)期的西班牙
西哥特王國時(shí)期的西班牙
中世紀(jì)的西班牙
現(xiàn)代西班牙
這個(gè)城鎮(zhèn)展現(xiàn)出的民間生活,在很大的程度上與帝國其他地方的市民生活類似,韋斯巴薌授權(quán)之后,至少在理論上,此地是用羅馬法而不是用當(dāng)?shù)胤蓙碇卫淼。拉丁語是已發(fā)現(xiàn)的碑刻上使用的唯一語言,雖然很顯然其他語言在有些地方與之共同使用——謀殺比索的特米斯蒂尼斯說凱爾特-伊比利亞語,而最遲至公元6世紀(jì)的時(shí)候,巴倫西亞的某些人還講本地語言。因此,羅馬習(xí)俗滲入半島的程度是干差萬別的,羅馬統(tǒng)治下的西班牙不可能是一個(gè)單一的文化實(shí)體。在那些與羅馬接觸最多的地區(qū),諸如勒萬特和埃布羅河和瓜達(dá)爾基維爾河谷地區(qū),產(chǎn)生了強(qiáng)烈羅馬化的文化。這里我們可以在任何富裕的羅馬人家中發(fā)現(xiàn)馬賽克和繪畫,但在某些遙遠(yuǎn)的地區(qū),例如阿斯圖里亞斯,仍然保留著很多前羅馬時(shí)期的方式。例如,墓碑盡管用拉丁語銘刻,但雕刻極其粗糙,帶有羅馬藝術(shù)少有的螺旋和玫瑰形飾物。動物、人物的刻畫粗糙、形式化,有別于羅馬藝術(shù)自然的形式。部落,而不是一個(gè)城鎮(zhèn),仍然是人們效忠的聚焦點(diǎn)。