本書將賦予綠色政治理論一種批判性的重構(gòu),并對之加以批判性的辯護。但愿我的分析緊貼現(xiàn)有綠黨以及那些自封為綠色活動家的關(guān)切核心之所在,以確保其綠色稱號的正當(dāng)性。然而,詳盡地闡釋他們的種種自我概念,卻并非我的主要目的。
這本書不打算專門甚至首要地,成為政治詮釋學(xué)或哲學(xué)人類學(xué)的一部作品。我所期望的,不只是切實而毫無遺漏地羅列出那些自封為綠色人士者好歹碰巧相信的信條。考慮到諸種立場的多元性,既有跨越國界的,也有一國之內(nèi)諸活動家之間的,即使那樣做也并不是完全不可能,但那種計劃將很快淪落為一種冗長的分類學(xué)。
我力所能及的況且,對于一本如本書這樣的理論書籍來說,最需要我去做的是對于某種綜合性的綠色政治綱領(lǐng)進行一次風(fēng)格化的處理。有關(guān)的細節(jié)會置于附錄之中。在某種程度上,這樣做的理由是,對于那些對綠色政治的寬泛大綱業(yè)已熟稔于胸的讀者來說,這一步驟是可以省略的。而且,這樣做的理由也在于,那些材料對于本書的總體論證而言,很快會變得陳舊且近乎微不足道。不管是好(也許)是壞,德國綠黨(Die Grnen)在政綱上已然超越了他們的1983宣言,但我依然認為,這一宣言是世界范圍內(nèi)綠色運動的典范。但是,不要緊我不是在寫作時事新聞或者政治史,而是政治理論;我的旨趣所在,不是綠色人士碰巧表達了什么(甚至更少著眼于今日的他們說了些什么),而是就綠黨的核心價值觀念而言,他們必須表達什么。
因此,我這本書的目的就不僅僅,或者說,主要不是在于描述綠黨事實上采取了何種立場。相反,我的目的是為了表明,就綠黨的核心關(guān)切而言,他們應(yīng)該采取什么立場無論他們實際上是否那樣做。就是在這種意義上,我的著作意在于某種修正。它有意為綠黨提供指南,至少對他們而言稱得上一個指引。我希望能夠向綠黨展示,如何以最有力的可能的形式來打造他們的態(tài)勢,即使這意味著變換其某些重心的所在,也許甚至是放棄(或者,不管怎樣,剝離掉)某些他們也可能恰好珍視的觀點。
這將是一次營救綠黨自身免于沉淪的政治性嘗試。我試圖刻畫出并鞏固他們在公共政策立場上的有力之處,同時把那些政策建議和綠色理論中其他一些更具個人生活方式的方面區(qū)隔開來,我認為這些方面而且,更多著眼于政治上來說,很多觀點對于全體選民來講是不太令人信服的。
很多綠色人士將風(fēng)格(style)視為命根。這一派的綠黨成員除了多姿多彩外別無所求簡直就成了家常便飯。他們的國會議員在國會開幕大典上衣著光鮮,而不是身著沉悶的西服套裝。身為莫堤多彩名單(multicolored list)與彩虹聯(lián)盟中的一分子,他們引以為豪。在1989年的歐洲綠黨宣言總結(jié)詞中,他們號召我們幫助灰色地球變綠。就此而言,各政黨在政治上的首要比對,是綠色(鮮亮、生動)政黨與灰色(呆滯、單調(diào)、平乏、了無生趣)政黨的對照。
這一青枝綠葉風(fēng)格的風(fēng)險在于,手段可能會將要旨淹沒,即風(fēng)格排擠掉了實質(zhì)。我的論題是,無論你如何看待綠黨人士自我展示的方式,認真考慮綠黨在公共政策上的訴求,還是存在著非常有說服力的證據(jù)的。我所做的進而就是對綠黨政治的一種有限捍衛(wèi)針對它的實質(zhì),而非其風(fēng)格化的做作。
作為綠色政治之有限捍衛(wèi)的標記,我有意采用了一種不同的方式來描繪標準的政黨政治比較。對我來說,有趣的對照不是綠色政黨與灰色政黨之間的比對。相反,是綠色與棕色政黨的對照。非綠色政黨的問題,與其說他們屬于沉悶乏味的灰,不如說他們委身于落后的工業(yè)技術(shù)(赭色鐵銹),進而造成對環(huán)境的掠奪(棕色樹葉與湖泊)。
我采取的策略是,為綠色立場贏得支持,即使不可避免地要冒使我失去綠色人士友人的風(fēng)險。當(dāng)然,他們當(dāng)中大多數(shù)人既迷戀于他們那與眾不同的政治模式之風(fēng)格,也致力于其實質(zhì);綠色生活方式和綠色政治風(fēng)格與綠色公共政策一樣,對他們而言都是至關(guān)重要的。
然而,此類綠黨人士也不應(yīng)過分失望。我的主題是,綠黨關(guān)于公共政策的提議形成了一個牢固而統(tǒng)一的一攬子建議,這些建議本身是非常有說服力的。我的主要目的是,對構(gòu)成這一攬子提議的政策開展一個積極的論證。綠色理論的其他一些方面對個人實踐或政治程序的建議卻沒有成為這一攬子提議的一部分。其實,我最想對那些與我在那些問題上存在分歧的綠黨伙伴說的是,不同問題,應(yīng)當(dāng)區(qū)別對待。
雖然寫作起來一氣呵成而且照目前看來,也相對簡練但這本書實際上籌劃已久。我對這些問題最早的有系統(tǒng)的入門,是在林頓·基斯·戈德威爾(Lynton Keith Caldwell)家的酒窖里,當(dāng)時我在印第安納大學(xué)念本科;在那里,戈德威爾親切地指導(dǎo)我如何在美國國務(wù)院與聯(lián)合國進行采訪,作為研究項目的一部分,意在為美國參加有關(guān)人類環(huán)境的1992年斯德哥爾摩會議做準備,那一深具潛力的會議最終促成了聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃項目。在之后的幾年中,布萊恩·巴利(Brian Barry)以特有的前瞻性勸誡我將博士論文選題定為這些問題,卻沒有完全成功。結(jié)果這本書算是耗時二十年才得以呈現(xiàn),但不管怎樣,早期的那些影響顯然是依舊強烈的。
阿爾伯特·威爾(Albert Weale)直接促成我寫作了現(xiàn)在的文本,我非常感激寫作過程中他不時的建議與鼓勵。這一研究也深深受益于各種探討在早期與約翰·德雷澤克(John Dryzek)、喬恩艾爾斯特(Jon Elster)、謝爾登·利德(Sheldon Leader)、菲利普·佩蒂特(Philip Pettit)和理查德·西爾萬(Richard Sylvan)的討論,及后期與約翰·帕斯莫爾(John Passmore)的討論也得益于約翰·布雷恩韋特(John Braithwaite)、安迪·多布森(Andy Dobson)、克勞斯·歐菲(Claus Offe)與奧諾拉·奧尼(Onora ONeill)的詳盡的書面評語。
本書的核心論點始終得到不同討論班的聽眾的錘煉。在加利福利亞大學(xué)戴維斯分校經(jīng)濟、正義與社會課程中,我特別感激迪克·阿尼森(Dick Arneson)、戴維·科普(David Copp)、嘜克·格倫農(nóng)(Mike Glennon)、珍·漢普頓(Jean Hampton)與約翰·羅默(John Roemer)的評論;感謝華盛頓特區(qū)社會經(jīng)濟學(xué)會議上湯姆·唐納森(Tom Donaldson)、比爾·高爾斯頓(Bill Galston)與馬克·薩格夫(Mark Sagoff)的評論;感謝墨爾本澳大利亞人文學(xué)院的托尼·科迪(Tony Coady)、約翰·馬爾瓦尼(John Mulvaney)、約翰·帕斯莫爾(John Passmore)與彼得·辛格(Peter Singer);感謝澳大利亞國防學(xué)院的錢德蘭·庫卡塔斯(Chandran Kukathas)、戴維·韋斯特(David West)、保羅·基爾(Paul Keal);感謝墨爾本大學(xué)的維里蒂·伯格曼(Verity Burgmann)、馬克·康西。∕ark Considine)、萊斯·霍爾姆斯(Les Holmes)、布魯斯·黑德利(Bruce Heady)、皮特·謝爾曼(Pete Shearman);感謝歐洲政治研究協(xié)會克切斯特聯(lián)合會的沃特·阿赫特貝格 (Wouter Achterberg)、特德·本頓(Ted Benton)、阿倫·卡特(Alan Carter)、安迪·多布森(Andy Dobson)、朱迪·埃文斯(Judy Evans)、保羅·盧卡迪(Paul Lucardie)、邁克爾·塞沃德(Michael Saward)。
之前的各種文章與會議也是在摸索著這里的結(jié)論。這些文章與評論不會徑直在本書中重復(fù),但它們的很多核心觀念都會在此重現(xiàn)。對那些在這些問題從總體上給我提供建議的人,以及那些對個別章節(jié)提供建議的人,我都心懷感激。雖然有太多的人而不能一一提及,或者甚至現(xiàn)在也已不能準確地想起來,但除了那些已經(jīng)提及的人,當(dāng)然還要感謝以下諸位:林肯·艾利森(Lincoln Allison)、阿蘭·貝爾特(Alan Bellett)、戴維·貝內(nèi)特(David Bennett)、杰伊·伯恩斯坦(Jay Bernstein)、克里斯·柏塔曼(Chris Bertram)、戴維·布拉登-米切爾(David Braddon-Mitchell)、杰弗里·伯特倫(Geoff Brennan)、湯姆?坎佩爾(Tom Campell)、弗蘭克·卡斯特(Frank Castles)、佩吉克拉克(Peggy Clark)、詹姆斯·克勞福德(James Crawford)、羅伯特·埃利奧特(Robert Elliot)、黛比·菲茨莫里斯(Debbie Fitzmaurice)、彼得·弗蘭克(Peter Frank)、戴維·高蒂耶(David Gauthier)、拉塞爾·哈丁(Russell Hardin)、巴里·海因茲(Barry Hindess)、麗薩·胡珀(Lisa Hooper)、多米尼各·海德(Dominic Hyde)、弗蘭克·杰克遜(Frank Jackson)、杰夫·蘭德(Jeff Land)、米歇爾·利普斯基(Michael Lipsky)、唐·曼尼森(Don Mannison)、戴維·米勒(David Miller)、比爾·米切爾(Bill Mitchell)、曼瑟爾·奧爾森(Mancur Olson)、約翰·奧貝爾(John Orbell)、埃利姆·帕帕達凱斯(Elim Papadakis)、戴維·皮埃爾斯(David Pearce)、安迪·里夫(Andy Reeve)、杰克·司馬特(Jack Smart)、彼得·塞爾夫(Peter Self)、卡斯·森斯坦(Cass Sunstein)、邁克爾·泰勒(Michael Taylor)、詹娜·湯普森(Janna Thompson)、派特·特洛伊(Pat Troy)、羅伯特·范德文(Robert van der Veen)、菲利普·范·帕雷斯(Philippe Van Parijs)、彼得魏格納(Peter Wagner)、肯·沃克(Ken Walker)、休·沃德(Hugh Ward)、奧蘭·楊(Oran Young)。
受益于如此之多的幫助,我禁不住懷疑,在多大程度上我們還是自己所寫作的書的作者。盡管如此,學(xué)術(shù)禮貌要求我保證標準免責(zé)條款適用。我相信我可以,以相當(dāng)?shù)闹t遜,對澳大利亞國立大學(xué)社會科學(xué)研究院無與倫比的工作環(huán)境,以及聚集于那里的社會與政治理論家拓展團體,致以崇高的敬意。諸種緣故而離開強大的埃塞克斯政治政府系,讓人有些傷感,但我真摯地以為,這是我到過的一個相當(dāng)不錯的地方。