《英漢投射語言對比研究》從系統(tǒng)功能語言學(xué)的獨特視角出發(fā),探討了英漢投射語言現(xiàn)象的系統(tǒng)功能運作機制,并對其進行了系統(tǒng)的、多維度與多模式的研究,比較全面而又詳盡地論述了英漢兩種語言中投射方式在系統(tǒng)性與規(guī)律性方面的異同。論述和比較的范圍包括系統(tǒng)功能語言學(xué)中"元功能"(概念功能、人際功能、語篇功能)、語法隱喻、多模態(tài)和語碼轉(zhuǎn)換等方面,研究詳盡透徹,觀點新穎獨特。本書對英漢語中的投射語言現(xiàn)象有一定的深化和思考,在投射理論的發(fā)展上有所創(chuàng)新,在英漢對比分析的實踐上有所突破。其中的文獻論述詳盡、綜述客觀清楚;比較和對比合理、透徹;觀點獨到、有創(chuàng)新,尤其是在"元現(xiàn)象"等方面有著深刻的理解和獨到的闡釋;英漢投射語言在三大"元功能"下的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建合理、規(guī)范?梢哉f,本書是對現(xiàn)有的系統(tǒng)功能語言學(xué)投射理論的進一步深化、豐富和補充。
探討英漢投射語言現(xiàn)象的運作機制,以對投射作進一步系統(tǒng)的、多維度與多模式的研究。
曾蕾:中山大學(xué)外國語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。主要研究方向:功能語言學(xué)、功能語篇分析及翻譯、多模態(tài)話語分析, 學(xué)術(shù)英語教學(xué)等。出版專著和教材5部;在《現(xiàn)代外語》、《外語與外語教學(xué)》、《外語教學(xué)》、《外語學(xué)刊》等學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文40多篇;主持國家、省、市、校級哲學(xué)社會科學(xué)與教育研究課題10余項。代表性專著教材有 《高級學(xué)術(shù)英語》(主編)(中山大學(xué)出版社,2012),《功能語言學(xué)與外語教學(xué)研究》(主編)(外語教學(xué)與研究出版社,2010),《投射語言研究》(中山大學(xué)出版社,2006)。梁紅艷:山西大學(xué)外國語學(xué)院講師,中山大學(xué)外國語學(xué)院博士,美國加州大學(xué)圣塔芭芭拉分校(UCSB)訪問學(xué)者。主要研究興趣:功能語言學(xué)、功能語篇分析、會話分析。近年來參編著作教材多部,在《現(xiàn)代外語》、《外語教學(xué)》、《外國語》等學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文數(shù)篇,主持省級哲學(xué)社會科學(xué)研究課題兩項。
第1章 投射語言研究綜述
1.1 不同學(xué)科中的"投射"研究
1.2 系統(tǒng)功能語言學(xué)中的投射語言分析觀點概述
1.3 結(jié)語
第2章 英漢投射語言的概念功能對比
2.1 投射的概念功能分析模式
2.2 英漢投射的概念功能分析之比較
第3章 英漢投射語言的人際功能對比
3.1 投射的人際功能模式
3.2 英漢語投射的人際功能分析之比較
第4章 英漢投射語言的語篇功能對比
4.1 投射的語篇功能分析模式
4.2 英漢投射的語篇功能分析之比較
4.3 投射語言翻譯中的主位視角
4.4 英漢投射信號的語篇翻譯策略
第5章 英漢投射語言的語法隱喻模式對比
5.1 投射語法隱喻分析模式
5.2 英漢投射語法隱喻的對比
第6章 英漢投射語言的多模態(tài)分析對比
6.1 多模態(tài)話語分析與投射在學(xué)術(shù)語篇中的體現(xiàn)
6.2 英漢多模態(tài)投射的功能結(jié)構(gòu)特點
6.3 投射信息中英漢語碼轉(zhuǎn)換的人際與語篇意義構(gòu)建
參考文獻