本書每章包括四部分:《論語》原文、注釋、語譯和講析。原文部分,準(zhǔn)確無誤;注釋部分,注重會(huì)通,以簡馭繁,解釋清晰而明確;語譯部分,盡量切合古人語言特點(diǎn),十分注意氣氛與語言力度,力爭兼顧達(dá)意與傳神;講析部分,作者在博采眾說的基礎(chǔ)上,結(jié)合自身閱歷,多有新見。作者試圖融匯文史,打通古今,使人閱讀古籍,思索生命。
本書有以下三個(gè)特點(diǎn):
1.專業(yè)性:作者雖非專門研究《論語》,但其學(xué)術(shù)主業(yè)是古代文化、思想史研究,長期浸染其中,對(duì)古典著作十分熟諳,于《論語》等書更是經(jīng)常思索討論;另外,作者少時(shí)開始接觸《論語》,此后讀、講此書凡幾十年,若就思索上言,已近一生,可謂用力甚深,足以保證此書的專業(yè)*準(zhǔn)。
2.可讀性:作者對(duì)西方歷史、哲學(xué)亦廣博涉獵,又深諳美學(xué)與音樂,故對(duì)《論語》,博采眾長,多有新解。又發(fā)揮了他擅長糅合理性思考與生命經(jīng)驗(yàn)的隨筆的寫作優(yōu)勢(shì),注釋翻譯,文字均流暢精準(zhǔn),使這部經(jīng)典解讀著作具有相當(dāng)?shù)目勺x性。
3.切身性:作者以為孔子所言之道德其實(shí)為一種生活美學(xué),故認(rèn)為《論語》一書充滿靈動(dòng)美感,絕不僵化。此書以新知與故訓(xùn)結(jié)合,有統(tǒng)整之效。引證多取材現(xiàn)代人易懂者,又融中外文史哲之學(xué)為一爐,使人閱讀古籍,思索生命,感悟更切。
周志文,臺(tái)灣大學(xué)文學(xué)博士,曾任淡江大學(xué)、臺(tái)灣大學(xué)中文系教授,捷克漢學(xué)講座教授,荷蘭萊頓大學(xué)訪問學(xué)人,北京師范大學(xué)客座教授。學(xué)術(shù)著作有《晚明學(xué)術(shù)與知識(shí)分子論叢》《汲泉室論學(xué)集》《陽明學(xué)十講》等,另有散文隨筆《同學(xué)少年》《時(shí)光倒影》《家族合照》等。