李立三、李莎之女李英男用一幅幅珍貴生動(dòng)的老照片,為您深情講述一個(gè)普通又特殊的中俄家庭波瀾起伏的往事,還原了一段真實(shí)且鮮為人知的崢嶸歲月,追溯了70年來(lái)的家國(guó)變遷,見(jiàn)證了深刻難忘的中俄情緣,譜寫(xiě)了一段休戚與共的中俄關(guān)系史話。
序一
2007年9月,在俄羅斯“中國(guó)年”的一項(xiàng)重要活動(dòng),即以中國(guó)為主賓國(guó)的第二十屆莫斯科書(shū)市上,我邂逅了一位精神奕奕、美麗端莊、大氣英氣志氣煥發(fā)的女士,她擔(dān)負(fù)著為出席書(shū)市活動(dòng)的一批中國(guó)作家充當(dāng)翻譯的工作。與一般側(cè)耳傾聽(tīng),拼命捕捉語(yǔ)義、苦思冥想對(duì)方語(yǔ)言的對(duì)應(yīng)互通路徑的譯員的吃力的舉止與表情不同,她顯得游刃有余,樂(lè)在其中,對(duì)于中俄的書(shū)籍交流、文學(xué)交流、人員交流,她非常享受,非常欣賞,她表現(xiàn)出的是勝任感、滿意感、成就感,還有一種自若感。俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所的漢學(xué)家、老友托羅普采夫馬上告訴我說(shuō):“她是李立三的女兒!
我把有關(guān)信息告訴了同行的作家遲子建,遲子建也立即表達(dá)了他對(duì)李英男風(fēng)度豐采的贊美。
李立三不陌生,1950年年底,我在中央團(tuán)校二期就學(xué)時(shí),聽(tīng)過(guò)李立三同志關(guān)于中國(guó)工人運(yùn)動(dòng)的報(bào)告,他的大名,他的樸素與認(rèn)真的講演,他的誠(chéng)摯與沉思態(tài)度,他的對(duì)于事業(yè)與人民的信賴,都給我以及廣大學(xué)員留下了深刻印象。黨史的學(xué)習(xí)當(dāng)然也繞不開(kāi)李立三這個(gè)人。半個(gè)多世紀(jì)以后,在莫斯科,我又有機(jī)緣與他的這位杰出的大女兒李英男相遇,我還得知李英男教授的母親是蘇聯(lián)人,是李莎同志。
中國(guó)共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的最早的代表人物之一,革命的領(lǐng)導(dǎo)人,李立三,我生也晚,幾乎可以想象到他們的理想主義,他們的艱苦探索,他們的風(fēng)風(fēng)雨雨,他們的千錘百煉。而他們的跨國(guó)婚姻,更是歷史的壯闊波瀾與驚濤駭浪的大畫(huà)卷里的動(dòng)人風(fēng)景。可以想象他們的偉大追求,可以想象他們的千難萬(wàn)險(xiǎn)。可以想象他們的超常的寬闊視野與幸福充滿,也可以想象他們碰到的旁人想不到的嚴(yán)酷考驗(yàn)。
后來(lái)我們有機(jī)會(huì)有更多的接觸,我到過(guò)他們的家,英男也到過(guò)我與家人居住的地方。我喝過(guò)英男親手做的紅菜湯,他們也吃過(guò)中國(guó)作協(xié)北戴河創(chuàng)作之家的烤羊腿。我給他們唱過(guò)俄語(yǔ)的《遙遠(yuǎn)啊遙遠(yuǎn)》,英男的外甥立即判斷我學(xué)過(guò)俄語(yǔ),其實(shí)我沒(méi)有學(xué)過(guò)幾句。與英男的先生,莫斯科師范大學(xué)的俄羅斯文學(xué)教授阿格諾索夫我們也有過(guò)很好的交流。李莎同志的回憶錄由我榮幸地為之寫(xiě)序,我還參加了李莎教授與李英男教授工作的外國(guó)語(yǔ)大學(xué)舉行的李莎的祝壽會(huì)議。
在 2019 年,光明日?qǐng)?bào)社與塔斯社聯(lián)合舉辦的“中俄互評(píng)人文交流領(lǐng)域十大杰出人物”的活動(dòng)中,我與李英男都在俄方評(píng)出來(lái)的榜上有名,我很高興,祝賀我們成為同榜“進(jìn)士”。進(jìn)士,就是促進(jìn)友好交流的正能量人士吧。前不久,英男告訴我,她的《紅莓花兒開(kāi)——相簿里的家國(guó)情緣》一書(shū)正要出版,要我寫(xiě)幾句話,我更榮幸了。這本書(shū)以口述故事的形式,回顧了一個(gè)跨國(guó)家庭的日常生活、一個(gè)混血孩子的成長(zhǎng)過(guò)程,描述了家庭范圍內(nèi)從文化碰撞走向文化融合的經(jīng)歷。兩國(guó)之間的忽冷忽熱、由反目轉(zhuǎn)為和好的歷史變遷直接影響到千千萬(wàn)萬(wàn)的人、千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)家庭,使我們懂得了和睦的價(jià)值、友誼的珍貴。她的故事獨(dú)特而又生動(dòng),她的感慨深刻而又誠(chéng)摯,讀之動(dòng)容,思之唏噓不已。這樣的故事幫助我們擴(kuò)大視野,開(kāi)闊心胸,大有助于人類命運(yùn)共同體的愿景。我為一切有利于中俄友誼,有利于中俄文化交流、中外文化交流的經(jīng)驗(yàn)而歡呼,我借此感謝俄羅斯友人對(duì)我的厚愛(ài),借此表達(dá)對(duì)李英男教授與她的全家的敬意、懷念與祝福。
——著名作家 王蒙
序二
回眸歲月崢嶸、浪濤洶涌的 20 世紀(jì),其歷史畫(huà)面不僅由改變世界的劃時(shí)代事件、也由諸多相互交錯(cuò)的個(gè)人命運(yùn)所構(gòu)成。一滴水能反照周?chē)f(wàn)物。一個(gè)人、一個(gè)家庭的生活能反映歷史的重大轉(zhuǎn)折,成為歷史變遷照射下的家庭史詩(shī)。
本書(shū)作者李英男女士是令人尊敬的俄語(yǔ)教授,當(dāng)代中國(guó)的社會(huì)活動(dòng)家,她培育了好幾代中國(guó)的俄語(yǔ)人才和俄羅斯的漢語(yǔ)人才。從她的出生背景來(lái)講,她是有俄羅斯血統(tǒng)的中國(guó)人,是中俄兩國(guó)人民的女兒。有些俄羅斯朋友按照我們的習(xí)慣稱呼她為“英娜·立三尼耶夫娜”,年紀(jì)大些的直呼為英娜。
李英男出生在莫斯科,是中國(guó)著名革命家、新中國(guó)創(chuàng)建者之一李立三的女兒。這本書(shū)于今年,恰逢中華人民共和國(guó)誕辰 70 周年之際問(wèn)世,李英男也可以說(shuō)是共和國(guó)的同齡人,一直和千千萬(wàn)萬(wàn)中國(guó)同胞們同命運(yùn)、共呼吸。在本書(shū)中,她推心置腹地講述了她如何意識(shí)到并認(rèn)同自己為中國(guó)人的故事,這是發(fā)自肺腑的最感人的一個(gè)篇章。李英男的母親麗薩·基什金娜,一位真正的俄羅斯女性,一生中對(duì)其夫婿忠貞不移,也為培育自己的兩個(gè)女兒注入了很多的心血。李英男繼承了母親的事業(yè),和母親一樣成為教師、教育家。麗薩·基什金娜跟隨李立三,帶著女兒來(lái)到中國(guó)后,改名為李莎,并在后半生中一直用的是這個(gè)名字。她的百歲之路令人肅然生敬。李莎實(shí)際上成為當(dāng)代中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)始人之一,培養(yǎng)了一代又一代精通俄語(yǔ)的中國(guó)及其他國(guó)家(例如越南)的外交家。
我本人在中國(guó)工作了許多年,其間也擔(dān)任了我國(guó)駐華大使這一職位。我對(duì)中國(guó)的同行,俄羅斯、東歐、中亞事務(wù)專家們懷有真誠(chéng)的欽佩之感,無(wú)論是資深外交家、中國(guó)駐外大使,還是年輕外交官,他們所有人都能講流利的俄語(yǔ)。整體來(lái)說(shuō),中國(guó)的俄語(yǔ)領(lǐng)域,包括專業(yè)翻譯、文學(xué)翻譯、語(yǔ)言文化研究、俄語(yǔ)教學(xué)法等,水平相當(dāng)高,具有豐富的歷史傳統(tǒng)和創(chuàng)造性氛圍。
今天,中國(guó)上百所大學(xué)和許多中學(xué)都在教授俄語(yǔ)。每年有兩萬(wàn)多名留學(xué)生前往俄羅斯,大部分人也都專門(mén)學(xué)習(xí)俄語(yǔ)。與此同時(shí),有幾千名大學(xué)生從俄羅斯各地來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。前不久在我國(guó),漢語(yǔ)被定為中學(xué)畢業(yè)生升學(xué)統(tǒng)考的一門(mén)外語(yǔ)課程。
中國(guó)人掌握俄語(yǔ),俄羅斯人掌握漢語(yǔ),不單單有了溝通工具,而且也修建了民心相通的重要橋梁。李英男教授長(zhǎng)期以來(lái)在中俄教學(xué)領(lǐng)域中辛勤耕耘著,傳承了先輩的終生事業(yè)。我愿在此向她表達(dá)深厚的感激之情。相信《紅莓花兒開(kāi)——相簿里的家國(guó)情緣》一書(shū)定會(huì)受到中國(guó)和俄羅斯讀者們的青睞。
——俄羅斯聯(lián)邦駐華大使 安·伊·杰尼索夫
李英男 著名教授、翻譯家。曾任北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)、北外俄語(yǔ)中心主任。2003—2007年擔(dān)任中俄友好、和平與發(fā)展委員會(huì)委員。2002年至今擔(dān)任中俄友好協(xié)會(huì)常務(wù)理事、顧問(wèn)。2018年9月獲俄羅斯外交部國(guó)際合作署“友誼與合作”榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)拢?019年6月榮獲“中俄互評(píng)人文交流領(lǐng)域十大杰出人物”稱號(hào)。
序? 一 1
序? 二 1
最早的記憶 1
難忘的 1949 年 6
國(guó)際家庭 14
不易處理的家庭關(guān)系 24
兒童時(shí)代的俄羅斯氛圍 39
在北京上蘇聯(lián)學(xué)校 53
媽媽的打字機(jī) 72
國(guó)際保育院的哥哥姐姐們 88
我是中國(guó)人 106
媽媽的抉擇 120
冰凍期過(guò)后的早春二月 129
木樨地“俄羅斯之家” 143
百年之路終成書(shū) 156
我的教學(xué)生涯 167
翻譯是橋梁 175
吻手禮 185
夕陽(yáng)紅——我的跨國(guó)婚姻 192
民間交流拉近民心 204
俄語(yǔ)是我們家的傳家寶 214