關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
福爾摩斯探案小說漢譯研究
本書以福爾摩斯探案小說的漢譯史為主要研究對象,說明不同譯本語言風(fēng)格上的雅俗之辨,與我國近現(xiàn)代乃至當(dāng)代文學(xué)語言風(fēng)格的雅俗流變關(guān)系密切。書中把每個階段的福爾摩斯小說的漢譯本置于雅俗的對峙中考察,不僅注意到景物和心理活動等內(nèi)容的增刪,而且留意到伴隨翻譯規(guī)范的確立而出現(xiàn)的“文本翻譯”向“文學(xué)翻譯”的轉(zhuǎn)變及出版、媒介等更大范圍內(nèi)的變動。
你還可能感興趣
我要評論
|