定 價(jià):29 元
叢書名:新編高職高專旅游管理類專業(yè)規(guī)劃教材
- 作者:劉峰 著作
- 出版時(shí)間:2013/4/1
- ISBN:9787563724055
- 出 版 社:旅游教育出版社
- 中圖法分類:F590.63
- 頁(yè)碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:
- 開本:16開
《旅游接待英語(新編高職高專旅游管理類專業(yè)規(guī)劃教材)》編著者劉峰。本書系統(tǒng)地介紹了涉外旅游接待工作的基本知識(shí)、基本技能及服務(wù)理念,涵蓋旅游業(yè)各個(gè)環(huán)節(jié),從實(shí)際出發(fā),將專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)與英語交際能力**結(jié)合,重視案例教學(xué)與模擬訓(xùn)練,具有明確的職業(yè)導(dǎo)向性,是實(shí)用型旅游英語教材。本教材適合高職院校旅游專業(yè)、旅游英語專業(yè)學(xué)生及有志于從事涉外旅游工作的人士選用!堵糜谓哟⒄Z(新編高職高專旅游管理類專業(yè)規(guī)劃教材)》編著者劉峰等。本書共分六個(gè)章節(jié),涉及旅游活動(dòng)的六大要素:食、住、行、游、購(gòu)、娛。每個(gè)章節(jié)分為四個(gè)單元,每個(gè)單元主要由TextA、B兩篇課文、對(duì)話及課后鞏固知識(shí)組成。課文A主要介紹旅游接待工作的基本知識(shí),篇幅短、難度低,要求學(xué)生全面掌握并且能復(fù)述大意;對(duì)話部分及附帶的分角色練習(xí)可以幫助學(xué)生熟悉旅游接待工作場(chǎng)景,培養(yǎng)學(xué)生旅游英語交際能力,要求學(xué)生熟練掌握,并能做到活學(xué)活用;課文B用來拓展學(xué)生知識(shí)面,老師可以根據(jù)學(xué)生的具體情況靈活掌握;課后鞏固知識(shí)部分內(nèi)容豐富,形式多樣,供師生自主選用。
Chapter One FoodUnit One Chinese Culinary Art Part I Text A Part II Sample Dialogues Par III Text B Part IV CoolidationUnit Two Food Culture in China Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationUnit Three Regional Cuisine Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationUnit Four Enjoying Chinese Dishes Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Past IV CoolidationChapter Two LodgingUnit One Reservation Part I Text A Part H Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationUnit Two Front Office Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationUnit Three Housekeeping Service Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationUnit Four Checking Out Part I Text A Part [] Sample Dialogues Part II] Text B Part IV CoolidationChapter Three TraportationUnit One Traportation Part I Text A Part II Sample Dialogues Part IIl Text B Part IV CoolidationUnit Two Airline Industry Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationUnit Three The Rail Industry Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationUnit Four Other Forms of Traportation Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationChapter Four AttractionUnit One Visitor attractio Part l Text A Part II Sample Dialogues Part Ill Text B Part IV CoolidationUnit Two Theme parks Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationUnit Three Festivals and Events Part 1 Text A Part I1 Sample Dialogues Part lll Text B Part IV Coolidation Unit Four World Heritage Part 1 Text A Part III Text B Part IV CoolidationUnit Two Chinese Souveni ( I ) Part I Text A Part ]I Sample Dialogues Part IIl Text B Part IV CoolidationUnit Three Chinese Souveni ( 11 ) Part I Text A Part II Sample Dialogues Part lIl Text B Part IV CoolidationUnit Four Traditional Chinese Arts and Crafts Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationChapter Six EntertainmentUnit One Health Activities Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationUnit Two Traditional Chinese Treatment Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationUnit Three Club and Bar Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationUnit Four Shows Part I Text A Part II Sample Dialogues Part III Text B Part IV CoolidationReferences