語言認知技術(shù)研究(翻譯與語言認知研究叢書)
語言認知涉及到人腦的認知機制研究,語言認知過程包括理解、記憶和表達的習得及產(chǎn)出過程,語言認知研究需要借助于現(xiàn)代的認知心理研究手段和方法開展相關(guān)研究,本書從雙語加工機制入手,介紹了語言認知啟動技術(shù)(E-prime)、腦電位(ERP)技術(shù)和磁共振技術(shù)(fMRI)及這些技術(shù)的方法運用和數(shù)據(jù)處理技術(shù),語言認知研究學者在熟練掌握此類技術(shù)基礎(chǔ)上,才能夠有效開展語言認知的相關(guān)研究,從而為語言及翻譯研究提供科學的方法和技術(shù)保障。本書分為雙語加工機制、三大語言認知技術(shù)及二語學習幾個部分。
王建華,中國人民大學外國語學院教授,博士生導師,山西師范大學副校長(掛職),認知心理學博士,兼任中國翻譯認知研究會副會長,中國生態(tài)翻譯和認知翻譯研究會副會長,研究興趣為語言認知和翻譯認知。研究興趣為語言認知和翻譯認知,在《外語教學與研究》、《中國翻譯》和《外語與外語教學》等核心期刊發(fā)表文章數(shù)十篇,出版有《口譯心理學》和《口譯認知研究》等專著多部,主持國家社科項目和國家廣電總局對外翻譯傳播項目等。
第一章 雙語研究簡介
第一節(jié) 什么是雙語研究
第二節(jié) 雙語的語言學研究
第三節(jié) 雙語的理論模型
第二章 認知神經(jīng)科學的行為研究
第一節(jié) 認知神經(jīng)科學研究方法簡介
第二節(jié) 心理實驗的設(shè)計
第三節(jié) 心理學實驗編程
第四節(jié) 行為實驗的 SPSS 數(shù)據(jù)統(tǒng)計
第三章 ERP 技術(shù)及其應(yīng)用
第一節(jié) ERP 技術(shù)簡介
第二節(jié) ERP 實驗設(shè)計
第三節(jié) ERP 數(shù)據(jù)采集
第四節(jié) ERP 數(shù)據(jù)分析
第五節(jié) ERP 技術(shù)在雙語研究中的應(yīng)用
第四章 fMRI 技術(shù)及其應(yīng)用
第一節(jié) fMRI 技術(shù)簡介及其原理
第二節(jié) BOLDfMRI 的原理和技術(shù)
第三節(jié) fMRI 實驗設(shè)計
第四節(jié) fMRI 數(shù)據(jù)分析
第五節(jié)。妫停遥杉夹g(shù)在雙語研究中的應(yīng)用
第五章 眼動技術(shù)及其應(yīng)用
第一節(jié) 眼動技術(shù)簡介
第二節(jié) 眼動實驗設(shè)計
第三節(jié) 眼動數(shù)據(jù)采集與分析
第四節(jié) 眼動技術(shù)在雙語研究中的應(yīng)用
參考文獻