你可能認(rèn)為精神病護(hù)理非常復(fù)雜,難以理解。不必發(fā)愁,《輕松精神病護(hù)理》是第一本,也是唯一一本讓你輕松學(xué)習(xí)精神病護(hù)理的參考書!《輕松精神病護(hù)理》清晰地闡述了如何有效地評(píng)估和管理精神病患者。擁有這《輕松精神病護(hù)理》,可幫助你精通精神病護(hù)理!
內(nèi)容豐富
《輕松精神病護(hù)理》可以讓你學(xué)到管理和治療精神病患者所需要的全部知識(shí)。它包括七十多種精神障礙,包括注意缺陷多動(dòng)障礙、貪食癥、阿片濫用、創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙、分裂型人格障礙等。最新的治療方案,包括藥物治療、心理治療、行為治療、環(huán)境治療和電抽搐治療等。
精神科護(hù)理領(lǐng)域的最新概念,包括執(zhí)業(yè)范圍、治療性交流、知情同意、約束和隔離、患者支持等。
提升技能
《輕松精神病護(hù)理》以準(zhǔn)確的、最新的臨床信息為你提供幫助:
評(píng)估患者并與患者及其家屬進(jìn)行有效的交流。
識(shí)別患者微小而重要的變化。
對(duì)患者出現(xiàn)的情況迅速作出反應(yīng)并給予安全、有針對(duì)性的干預(yù)措施。
特色鮮明
《輕松精神病護(hù)理》以富于樂趣、簡(jiǎn)單易懂的方式提供了你所需要的信息。其獨(dú)特之處包括
專家建議:由有經(jīng)驗(yàn)的精神科護(hù)士點(diǎn)評(píng)和示范。
指點(diǎn)迷津:合理地解釋以區(qū)分對(duì)精神病護(hù)理的正確和錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)。
跨文化護(hù)理:介紹特殊的社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化群體的信仰和需求。
藥學(xué)問題:介紹精神疾病的西藥和草藥治療。
近年來(lái)精神醫(yī)學(xué)飛速發(fā)展,從事精神醫(yī)學(xué)的人員隊(duì)伍也在壯大,其中包括比精神科醫(yī)生人數(shù)多幾倍的精神科護(hù)士。對(duì)于住院的精神病患者來(lái)說(shuō),精神科護(hù)士是與精神病患者接觸最密切的醫(yī)務(wù)人員,他們?nèi)找故刈o(hù)患者,將瞬息變化的病情報(bào)告醫(yī)生,提供可靠的臨床參考信息,同時(shí)還要了解患者的癥狀特點(diǎn)、疾病診斷和治療,對(duì)不同類型患者進(jìn)行專業(yè)護(hù)理,并配合醫(yī)生承擔(dān)治療任務(wù)和風(fēng)險(xiǎn)等。顯然,精神病護(hù)理在精神病患者的治療和康復(fù)過(guò)程中起著不可或缺的作用。但是我國(guó)目前這方面的書籍相對(duì)滯后,而且在臨床工作中我深深地感到不管是剛剛步入這一崗位的新護(hù)士,還是已工作多年的老護(hù)士,他們都迫切需要一本系統(tǒng)地介紹精神病護(hù)理的實(shí)用性和指導(dǎo)性俱強(qiáng)的書籍,這也堅(jiān)定了我們完成翻譯《輕松精神病護(hù)理》這本書的決心。
這本由美國(guó)護(hù)理專家及教授們編寫的書籍系統(tǒng)介紹了有關(guān)精神病護(hù)理學(xué)的綜合知識(shí)以及最新進(jìn)展,可為精神科臨床護(hù)理工作者和其他非專業(yè)人員提供精神病學(xué)及其相關(guān)專業(yè)的廣泛知識(shí)。內(nèi)容涉及精神科護(hù)士護(hù)理工作的范圍、護(hù)理程序、技能、多學(xué)科護(hù)理、倫理和法律問題等,分別介紹了70種具體的精神病的臨床表現(xiàn)、診斷、治療和護(hù)理要點(diǎn)與具體方法。本書具有如下特點(diǎn):結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次清晰;編排新穎、圖文并茂;內(nèi)容豐富、引人人勝;文筆簡(jiǎn)練、重點(diǎn)突出;指導(dǎo)性強(qiáng)、易于掌握,用較少時(shí)間就能掌握較多知識(shí)。
本書不僅可作為醫(yī)學(xué)院校護(hù)理專業(yè)的教材,同時(shí)也可作為精神科護(hù)士的入門讀物,尤其是對(duì)于從事精神科護(hù)理的醫(yī)務(wù)人員更不失為充實(shí)理論、理論與實(shí)踐相結(jié)合的~本有益之作。另外,該書也是我們臨床從事精神、神經(jīng)專業(yè)醫(yī)生的必讀之書,尤其是對(duì)于高年資的醫(yī)師豐富自己的精神病學(xué)及精神病護(hù)理學(xué)知識(shí),作為教材也不遜色。香花自有蜜蜂落,聰明的讀者看后便知,它會(huì)幫你提升工作技能,使你在評(píng)估和管理精神病患者時(shí)處變不驚、游刃有余。
在翻譯的過(guò)程中,我們本著忠實(shí)原著的原則,在國(guó)內(nèi)精神科實(shí)際現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,用心修譯了本著作。由于翻譯水平有限,涉及多學(xué)科知識(shí),可能會(huì)使本書作者的光輝失色,懇請(qǐng)廣大讀者釜正。
第一章 精神病護(hù)理概述
第二章 兒童和青少年精神障礙
第三章 老年精神障礙
第四章 精神分裂癥
第五章 心境障礙
第六章 焦慮障礙
第七章 軀體形式障礙
第八章 分離性障礙
第九章 人格障礙
第十章 進(jìn)食障礙
第十一章 物質(zhì)濫用障礙
第十二章 睡眠障礙
第十三章 性障礙
附錄
術(shù)語(yǔ)表
主要參考文獻(xiàn)
專業(yè)詞匯中英對(duì)照
核實(shí)也能鼓勵(lì)患者進(jìn)一步詳細(xì)說(shuō)明。例如,患者說(shuō)對(duì)他朋友對(duì)待他的態(tài)度感到生氣。為了證實(shí)這一說(shuō)法,你可以問:“你說(shuō)你生氣的原因是因?yàn)樽蛱炷闩笥褜?duì)待你的態(tài)度,對(duì)嗎?”
澄清
要求患者澄清令人困惑或含糊不清的信息,以此表明你希望弄懂患者所表達(dá)的意思,同時(shí)還可獲得對(duì)治療或康復(fù)至關(guān)重要的確切信息。你可以采用澄清的方法揣摩患者所表達(dá)的時(shí)間、現(xiàn)實(shí)或順序等概念。
分享印象
當(dāng)你向患者說(shuō)出印象時(shí),你正在描述患者的情感,然后向患者尋求正確的反饋。例如,你可能會(huì)說(shuō):“告訴我,我對(duì)你所說(shuō)的內(nèi)容理解是否正確?”
與核實(shí)和澄清一樣,分享印象能使患者澄清錯(cuò)誤的知覺或誤解,使你更好地理解他的真實(shí)情感,但要確保你的描述不要變成質(zhì)問或?qū)埂?br> 復(fù)述
復(fù)述包括用你自己的語(yǔ)言總結(jié)患者的信息,然后再讓患者作出應(yīng)答。這表明你正在關(guān)注著患者的問題,想更多地傾聽,鼓勵(lì)患者對(duì)所說(shuō)的內(nèi)容進(jìn)一步擴(kuò)展。
例如,若患者告訴你治療“使我想尖叫”,你可以回答:“你說(shuō)的是治療真的讓你很痛苦嗎?”
不要總是采用復(fù)述的方法。太多的復(fù)述會(huì)使患者感到你在嘲弄他。