《納博科夫俄語長篇小說研究/花津?qū)W術文叢》立足于文本細讀,運用比較文學影響研究的方法,通過考察納博科夫早期俄語長篇小說與俄羅斯文學傳統(tǒng)的關系,論述他對文學傳統(tǒng)的繼承、發(fā)展、創(chuàng)新。
《納博科夫俄語長篇小說研究/花津?qū)W術文叢》的研究有三個特點:一是對納博科夫俄語小說與俄羅斯文學傳統(tǒng)內(nèi)在或隱藏聯(lián)系的縝密論證。二是對納博科夫俄語小說詩意風格的準確把握。三是對納博科夫俄語小說自由主題意蘊的深刻領會。
邱靜娟,安徽師范大學外國語學院副教授,博士,比較文學與世界文學專業(yè)碩士生導師,主持國家社科基金項目、安徽省教育廳人文社會科學研究及校級重點項目4項,發(fā)表論文多篇。研究方向為俄羅斯文學、比較文學。
“花津?qū)W術文叢”總序
“花津?qū)W術文叢”主編序
序
緒論
第一節(jié) 俄國的納博科夫研究
第二節(jié) 西方的納博科夫研究
第三節(jié) 中國的納博科夫研究
第四節(jié) 本書的選題說明
第一章 情系俄羅斯
第一節(jié) 熟悉的陌生人
第二節(jié) 告別大象的足跡
第三節(jié) 才華并非天賦
第二章 制謎與解謎
第一節(jié) 詩人沒有殞沒
第二節(jié) 魔鬼安娜
第三節(jié) 傳統(tǒng)“雞尾酒”
第三章 納博科夫俄語長篇小說的詩意因素
第一節(jié) 俄羅斯詩意小說傳統(tǒng)
第二節(jié) 詩意的語言和形式
第三節(jié) 意象的詩意
第四節(jié) 回憶——內(nèi)在的抒情
第五節(jié) 詩意的棲居者
第六節(jié) 初戀情懷總是詩
第四章 納博科夫俄語長篇小說的自由主題
第一節(jié) 俄羅斯文學的自由主題
第二節(jié) 追求自由 守衛(wèi)本真
第三節(jié) 自由選擇 執(zhí)著于本真的功勛
第四節(jié) 濫用自由 絕望的地獄
第五節(jié) 反抗極權 追尋自由
第六節(jié) 創(chuàng)作自由 一個青年作家的成長
結語
參考文獻
索引