關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
蠻書英譯(英文版)
《蠻書》,又名《云南志》,共十卷,較為全面準(zhǔn)確地展現(xiàn)了唐代中晚期南詔境內(nèi)地理環(huán)境和政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化、風(fēng)俗、物產(chǎn)等諸多方面的情況,內(nèi)容豐富翔實(shí)、全面客觀,具有很高的史料價(jià)值。
《蠻書英譯(英文版)》自唐代成書以來,受到歷代學(xué)者的高度重視,對(duì)其校注評(píng)述層出不窮。20世紀(jì)初以來,海外學(xué)者對(duì)《蠻書》開始予以關(guān)注,不論是選譯全譯,或是引用于論文專著,都表現(xiàn)出對(duì)中國西南邊境的云南及其古籍的研究熱忱。 1904年,法國著名漢學(xué)家伯希和于《法蘭西遠(yuǎn)東學(xué)院學(xué)刊》第四期發(fā)表《交廣印度兩道考》一文,首次提到《蠻書》并加腳注,對(duì)作者和版本作了介紹,稱其\"值得全文翻譯和注解\"。伯氏時(shí)為法國河內(nèi)東方學(xué)院教授,以畢生心力從事亞洲史地學(xué)考證研究,《交廣印度兩道考》研究中國與印度之間的交通,即對(duì)自交趾經(jīng)云南赴印度,與自廣州經(jīng)南海赴印度之兩道,分別予以考證。當(dāng)時(shí)正值法國漢學(xué)鼎盛之際,《蠻書》經(jīng)此鄭重推介,法譯版已于其后不久刊行于世。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|