與五千年前的美索不達米亞人相比,與遠在250代之前的祖先相比,人類精神的基本形態(tài)并沒有什么不同。自稱古代狂的男人從大英博物館中選出中意的藏品,去探訪創(chuàng)造它們的土地。本書記錄了這一段段充滿知識及智慧的有趣旅行。
作者從大英博物館的館藏物中選取13件鎮(zhèn)館之寶,透過敘述該作品的創(chuàng)作緣由以及所代表的美學(xué),讓讀者了解到每個被珍藏文物的藝術(shù)之作的價值。作者更實地去探訪該作品的創(chuàng)作起源地,如希臘、埃及、印度、加拿大、柬埔寨、越南、土耳其、愛爾蘭等。透過作者的實地探訪,細細地描繪出當?shù)氐木拔,有些或許人事已非,但卻仍能藉由景物的描述,讓人了解每個作品所聯(lián)系的浪漫情調(diào)、文化淵源,以及該作品所代表的歷史意義。也藉此將過往的歷史與現(xiàn)今生活串連起來。一般人去英國旅游,都會造訪大英博物館,才不枉此行。所謂內(nèi)行看門道,外行看熱鬧。雖然無法像作者那樣深入的細細品味每個作品的精髓之處,甚至還特地飛到每個作品的創(chuàng)作起源地去尋根。但透過此書讓我們?nèi)蘸笕サ酱笥⒉┪镳^不再走馬看花,甚或在觀賞作品時也能試著感受原創(chuàng)作者在創(chuàng)作時可能有的心境。透過此書讓心靈也來趟不同的文化之旅。
大家都在興奮個什么勁兒啊?男人有些納悶。
每當有新的東西出現(xiàn),人們都興奮不已、極力吹捧。而這所謂的新,不過都是些微的改良或者頂多算得上靈機一動的發(fā)明,哪里可能會有什么全新的東西呢?只要能比競爭對手領(lǐng)先哪怕一毫米,就能立于不敗之地。正所謂一個鼻尖的距離決定勝負。整個社會已經(jīng)化作一個過熱的市場,讓人難以平心靜氣地生活。
人被裹挾其中欣然起舞之時且不提,一旦當你猛然驚覺,退后三步看看全貌,興奮感就會迅速冷卻。節(jié)日,就是要一年過一次才有氣氛。如果每天都過節(jié),早晚會覺得索然無味。人人彷徨在興奮與無聊之間,日子過得乏味至極。
男人在思考這些問題的過程中,碰巧由于工作關(guān)系遇到了一位研究蘇美爾文化的女性。從她訥訥而言的講述中,男人漸漸感到,五千年前美索不達米亞人所做的事情,似乎和如今的人類所為也并無太大差別。她帶來的照片上,當時的工藝品看起來比我們現(xiàn)今身邊的物品要好看得多。
然而,五千年實在是很漫長。怎樣才能實際感受到這段時間的長度呢?女人如果二十歲生孩子的話,五千年相當于跨越了兩百五十代人。而如今的我們?nèi)绱藷嶂杂谛迈r事物,三代人之前的記憶也難以傳承下來了吧。比方說,你對你的曾祖母知道些什么呢?
人出生,成長,長大成人,與人相戀,成家生子,再將下一代撫育成人。在此過程中,種種相遇、事故和幸運,各種悲歡離合,組成了一段段人生。而五千年之久遠,相當于這樣的人生重復(fù)了兩百五十遍。
然而時至今日,人類精神世界的基本形態(tài)卻并未改變。因為現(xiàn)在的我看到蘇美爾的美術(shù)作品,依然覺得美麗動人。創(chuàng)作出這樣作品的家伙想必十分得意吧―這對于當時的他來說是一種幸福。這種幸福不是因為得到國王的褒賞,或是聲名遠揚等世俗的理由,而是因為創(chuàng)造出美的東西、創(chuàng)造出讓自己滿意的東西本身就是幸福。
最重要的事莫過于幸福。生命的意義在于質(zhì)量,而不是長度。現(xiàn)代社會使長壽成為可能,但其內(nèi)在卻空洞無物。人們單純地相信,只要能擊退不幸之源就能獲得幸福,而缺乏追求幸福的積極性。人被眼前的誘餌驅(qū)使著去工作,被滿足感和饑餓感交替誘引著去購物。僅此而已?此圃谠鲩L,實則是縮小再生產(chǎn)。這是一個沒有人創(chuàng)造美的東西的時代。
當男人意識到這一點后,他考慮要換一種生活方式了。主動脫離現(xiàn)在的時代,從現(xiàn)代社會這輛特快列車上下車,換乘上每站都停的慢車,成為一名熱衷于無用之物的浪游者。他這么打算著。
幸好,浪游所需的本錢還夠。其實只要不碰女人和賭博,浪游的生活也并不十分費錢。而且只要能拋棄出人頭地的欲望,時間也有的是。
雖說有些錢,但他也并不打算拿去買蘇美爾的出土文物。男人從小性格中就完全沒有所謂的占有欲。收藏物品的愛好倒不是沒有,但都收在腦子里。即便手頭有一份鐘愛之物的清單,實物也都寄放在各地的博物館中,這樣就不需要自己花精力去管理了。
男人迄今最中意的當屬大英博物館。巨大的建筑物中有著如此多的藏品。人類的過去被高度濃縮,收納進了那座建筑中。全世界的歷史都在那里得以重現(xiàn)。從每間展廳選出最喜歡的一件展品,花一個小時去仔細觀賞,將其形態(tài)牢牢刻入腦中。展品說明一掠即可。從博物館商店里買回參考書籍,回到住處再仔細研讀。次日再回博物館細細端詳實物。這種學(xué)習(xí)雖然沒有任何實際用處,卻自是樂在其中。
當然盧浮宮也不錯,但男人不會說法語(英語還湊合)。就因為這個原因,眼看著寶物在眼前堆積成山卻無法深入其中,難免心有不甘。不過有大英博物館足矣。人生短暫,不可貪念。也不知道今后能不能有時間學(xué)習(xí)法語。
新的東西對男人并沒有吸引力。一種文化創(chuàng)造出的作品似乎總要經(jīng)歷這樣一個過程,從最初的稚嫩但充滿力量,到迎來技術(shù)和意念渾然天成的美妙瞬間,最后再發(fā)展到只剩技術(shù)、沒了靈魂。所有的文化都會同樣地經(jīng)歷這個過程,真是不可思議。器物本應(yīng)形意結(jié)合,可不知何時形卻成了主角。其結(jié)果就是現(xiàn)代社會。
現(xiàn)代美術(shù)品都注重彰顯作者的個性。人們創(chuàng)作的目的是為了表現(xiàn)出自己是何許人也?赡闶呛卧S人,一百年后誰也不會在意。重要的是留下好的作品。重要的是創(chuàng)作出即使不署名也能憑作品自身的力量千古流芳的作品。
自打人類開始在作品上署名,藝術(shù)就變得無聊了。男人不喜歡近代和現(xiàn)當代作品也許正因如此吧。不過或許就是單純的個人好惡,他對中世紀的作品也提不起興趣。他只喜歡古代的作品―那時的人類胸懷璞玉活得灑脫粗放。
本性這種東西,只有遇到某個契機自己才會忽然意識到。男人再次意識到自己已完全為古代所傾
倒。他回憶起,大正時期的一位詩人(未能查到是哪位大正時期的詩人)也是這樣的性格,他玩笑般創(chuàng)造了古代妄想狂這么一個詞,不是夸大妄想狂哦。這個詞完全可以套用在自己身上。用西洋的語言來說的話,是 ?ο( 未能查到轉(zhuǎn)為拉丁字母的寫法,英語中 ancient 之意 )mania ?還
是 λ?( 用拉丁字母寫作 pareo,英語中 old 之意 ) mania 呢?不太清楚準確的應(yīng)該是什么,不
過后者聽起來順耳些,于是決定今后暫用 λ? mania也就是古代狂來自稱了。