本書是根據(jù)中亞吉爾吉斯斯坦作家瑪沁哈耶娃?法蒂瑪?shù)膶V赌棠痰墓沤駜骸忿D(zhuǎn)寫翻譯,漢文東干文俄文三語對照。中亞回族人民口傳文學(xué)中的古今兒指民間流傳的故事,主要來源于我國西北。本書以動物故事為主要內(nèi)容,在37篇故事中,動物類有21篇,生活類有14篇,植物類有2篇,題材豐富。東干文轉(zhuǎn)寫對我國近代漢語研究,西北方言歷時的和比較的研究,海外漢語方言研究,漢語發(fā)展史研究,語言接觸理論的研究等諸多語言學(xué)研究領(lǐng)域都具有十分重大的意義。
瑪沁哈耶娃·法蒂瑪,作家,曾在吉爾吉斯民族科學(xué)院東干學(xué)和漢學(xué)研究中心工作。
林濤,北方民族大學(xué)北方語言研究院教授,長期從事東干語的研究,翻譯出版了多部東干文詩集作品和學(xué)術(shù)專著。
崔鳳英,北方民族大學(xué)北方語言研究院副教授。