1066年,征服者威廉入主英格蘭,拉開了諾曼王朝的序幕。但這場(chǎng)諾曼人的征服戰(zhàn)爭(zhēng)遠(yuǎn)比我們想象的更加持久。因?yàn)檎鞣?zhàn)爭(zhēng)意味著一個(gè)民族完全闖入另一個(gè)民族并將其分解,所以,這并不是一場(chǎng)黑斯廷斯戰(zhàn)役的勝仗之后,威廉在威斯敏斯特加冕為王后就終止的速戰(zhàn)速?zèng)Q,而是兩個(gè)民族間綿延了近百年的戰(zhàn)爭(zhēng)。
我們重回諾曼王朝治下的英格蘭,從威廉踏上英格蘭的土地開始,隨著四任君主一起步步為營(yíng),到*后,當(dāng)英格蘭人終于徹底接受了諾曼人的統(tǒng)治,而諾曼人也已經(jīng)融合進(jìn)了英格蘭文化中時(shí),這場(chǎng)橫亙近百年的征服戰(zhàn)爭(zhēng),到底誰是勝者?
法國(guó)史學(xué)家奧古斯丁·梯葉里的經(jīng)典之作;
介紹了自布列吞人入駐到征服者威廉去世的英格蘭歷史;
記錄了諾曼人征服、英格蘭人抗?fàn)幍耐暾麘?zhàn)爭(zhēng)歷程;
我們不能把征服者和被征服者簡(jiǎn)單地看成國(guó)王威廉和英格蘭國(guó)民,而是要將雙方想象成在同一片國(guó)土之上的兩個(gè)民族,即入侵民族和本土英格蘭人;甚至可以想象成兵力相差甚遠(yuǎn)的兩個(gè)國(guó)家。
第三版前言
《諾曼人征服英格蘭史》這部作品于1825 年初次出版,次年再版。再版時(shí),我僅在原版基礎(chǔ)上增加了必要的附錄,并未多做修改潤(rùn)色,因?yàn)楫?dāng)時(shí)定稿不過一年,無法不失偏頗地去完善這部作品。時(shí)光荏苒,四年又過去了,此次重印,即為第三版,回顧當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作,覺得甚是久遠(yuǎn),而我得以重拾讀者的身份,不受過去創(chuàng)作的羈絆,嚴(yán)肅客觀地評(píng)判此部作品。我反復(fù)重審校對(duì),既把握整體,也不疏忽細(xì)節(jié),既重視作品結(jié)構(gòu),也留意文字風(fēng)格,可謂嘔心瀝血。為了讓故事更加立體生動(dòng),讓語更為簡(jiǎn)潔流暢,我或增添、或刪減,做了諸多修改。初版作品中,由于我知識(shí)欠缺、經(jīng)驗(yàn)不足,字里行間常有淺顯之見;某些段落里,觀點(diǎn)不夠成熟,文字過于偏激,而這些缺點(diǎn)在此次再版中都得到了修正。
在維克漢姆先生(M. Wickham)的熱心幫助下,我得以查閱不少關(guān)于諾曼征服戰(zhàn)爭(zhēng)的手稿資料。他身為英國(guó)樞密院成員之一,才華出眾,并且對(duì)英國(guó)歷史研究頗有熱情。此次再版,得益于他的支持,我補(bǔ)充了不少新搜集的史實(shí)材料。在一首寫于12 世紀(jì)、講述盎格魯撒克遜人(Anglo-Saxons)歷史的法文詩歌中,我了解到群眾領(lǐng)袖覺醒者赫里沃德的死亡細(xì)節(jié);在收藏于布魯塞爾皇家圖書館的一首拉丁文詩集中,我感受到當(dāng)初倫敦投降的氛圍。這部拉丁文詩集很是奇特有趣,包括820 首哀歌。作者是當(dāng)代人,他以時(shí)而簡(jiǎn)潔、時(shí)而浮夸的文風(fēng),描述了諾曼人入侵英格蘭、黑斯廷斯戰(zhàn)役,以及征服者威廉加冕等歷史事跡。在講述黑斯廷斯戰(zhàn)役時(shí),作者一邊表現(xiàn)出對(duì)諾曼底公爵征服事業(yè)的佩服,一邊又介紹了哈羅德國(guó)王的凜然正氣以及撒克遜人的英勇無畏。由于戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面的內(nèi)容讀起來索然無味,因此詩人更側(cè)重戰(zhàn)后的描寫,比如他詳細(xì)描繪了倫敦被封鎖一個(gè)月的境況。在他描繪的一幅幅生動(dòng)的歷史畫卷中,曾經(jīng)出現(xiàn)一位到目前仍鮮為人知的資產(chǎn)階級(jí)大法官,雖然其姓氏遭到外來語影響,拼寫有較大變化,我仍然得以辨識(shí)他盎格魯撒克遜人的身份。總而供的史實(shí)大大填補(bǔ)了史學(xué)研究的空白,具有重大的研究?jī)r(jià)值。
我認(rèn)為前兩版中最大的不足在于欠缺對(duì)諾曼軍隊(duì)的刻畫描寫,此次再版,我著重修改這個(gè)部分,并添加不少細(xì)節(jié),我主要參考德平先生(M. Depping)有關(guān)諾曼人海上征戰(zhàn)的作品。如果你和我一樣對(duì)這段歷史感興趣的話,不妨讀一讀這部?jī)?yōu)秀的作品。另外,我還推薦大家閱讀令人尊敬的特納(Turner)所撰寫的《盎格魯撒克遜人的歷史》(LHistoire des Anglo-Saxons)。林加德博士(docteur Lingard)的《英格蘭史》(LHistoire dAngleterre)考學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),對(duì)中世紀(jì)研究十分透徹,也推薦大家一讀。
《諾曼人征服英格蘭史》這部作品有許多不足,比如在講述盎格魯撒克遜人和諾曼人的政治體系、公民生活和精神面貌時(shí),我必定還有諸多疏漏,然而諾曼人的征服之戰(zhàn)才是作品的重點(diǎn),如若讓其他內(nèi)容占太多篇幅,喧賓奪主,反而違背我的本意。我在重新校對(duì)修改時(shí),始終沒有違背這個(gè)原則。在我看來,任何一部史學(xué)作品都應(yīng)兼具藝術(shù)性和學(xué)術(shù)性,文本格式、文字風(fēng)格與史實(shí)考證、史學(xué)評(píng)應(yīng)占據(jù)同樣的地位。
我之所以接受這樣一項(xiàng)繁瑣艱難的修改任務(wù),主要是為了回饋廣大讀者。很久以來,我身體羸弱并患有殘疾。在修改作品的這15 個(gè)月,除卻身體條件不允許的情況,我均伏案工作、努力完善這部作品。如今這項(xiàng)任務(wù)已圓滿完成,我心甚慰,然而我還能再創(chuàng)作新的作品嗎?在這條漫無邊際的史學(xué)大道上,我能否邁出我的第三步呢?我實(shí)在不敢奢望,但是在有生之年,我一定不會(huì)放棄史學(xué)研究。年輕氣盛之時(shí),史學(xué)就是我最大的激情所在;而如今,我已是老弱殘軀,百無聊賴之際,史學(xué)似乎也成為我唯一的慰藉了。
寫于卡爾凱拉訥(Carqueiranne),靠近耶爾小鎮(zhèn)(Hyères),1830 年2 月3 日
奧古斯丁·梯葉里(Augustin
Thierry,17951856)
法國(guó)歷史學(xué)家。他早年就學(xué)于巴黎高等師范學(xué)院,曾擔(dān)任過空想社會(huì)主義者圣西門的秘書,深受圣西門歷史觀的影響。梯葉里被認(rèn)為是法國(guó)浪漫主義史學(xué)的奠基人之一。著有《法國(guó)史信札》《墨洛溫王朝紀(jì)事》等。
目錄
第三版前言
緒論
第一章 自布列吞人入駐至9 世紀(jì)
第二章 自丹麥人初次登陸英格蘭至其統(tǒng)治結(jié)束(7871048 年)
第三章 自英格蘭人起義反抗愛德華的諾曼親信至黑斯廷斯戰(zhàn)役(10481066 年)
第四章 從黑斯廷斯戰(zhàn)役到諾曼人攻占切斯特(10661070 年)
第五章 從伊利島避難所的建成到最后一位英格蘭起義者的犧牲(10701076 年)
第六章 從威廉與長(zhǎng)子羅貝爾發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)到威廉離開英格蘭(10771087 年)
第七章從威廉去世到英格蘭人最后一次大規(guī)模反抗諾曼人統(tǒng)治(10871137 年)