文學(xué)不僅僅是世界的鏡子,它塑造世界的力量勝過千軍萬馬。
《文字的力量》從4000多年的世界文學(xué)中挑選出16部尤為重要的經(jīng)典作品,有《伊利亞特》《圣經(jīng)》《源氏物語》《一千零一夜》《共產(chǎn)黨宣言》,還有《哈利波特》,讓我們看到文字如何塑造哲學(xué)、宗教、政治與文明
一部英雄傳奇,催促亞歷山大帝不斷征服,直至他治下的土地都浸染上那部傳奇的色彩;幾個(gè)不聽話的學(xué)生的記錄,讓他們老師的教誨將在數(shù)千年后影響數(shù)十億人;一冊(cè)薄薄的宣言,徹底改變了世界的格局……
隨著這些偉大的作品,帝國興衰、文明起落,歷史在文字的錘擊下被鑄成我們今日所見的樣子。
這些故事關(guān)于青年英雄、優(yōu)雅的東方女官、浪漫騎士,關(guān)于阿拉伯芬芳的集市、加勒比海綠色的海島,關(guān)于莎草紙、羊皮紙與印刷機(jī),關(guān)于傳承智慧與創(chuàng)造未來。文學(xué)有時(shí)是雍容平靜的,曾在東方宮廷中的少數(shù)貴族間被小心傳遞,有時(shí)又化身為人們抨擊彼此時(shí)投擲的飛刀,以激情與怒火豁開革命的口子。而正是多彩的文學(xué),改變了人類的思維方式、商業(yè)與歷史,把地球變成了一個(gè)文字的世界。
哈佛大學(xué)教授馬丁普克納帶我們踏上一場文學(xué)朝圣之旅,游歷希臘、中國、土耳其與印度的文學(xué)狂歡節(jié),與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主奧爾罕帕慕克交流,與當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)話,書中世界與現(xiàn)實(shí)世界一再重合,讓我們看到文學(xué),它至今依然生機(jī)勃勃地與文明相互作用著。
★哈佛大學(xué)16堂世界文學(xué)通識(shí)課,通過《圣經(jīng)》《源氏物語》《一千零一夜》《共產(chǎn)黨宣言》等16部改變世界的經(jīng)典,揭開歷史中的關(guān)鍵16幕。用文學(xué)解碼文明,聚焦那些由詩文引發(fā)的帝國崛起、印刷機(jī)開啟的權(quán)力角逐。
★原來,文學(xué)不僅僅是世界的鏡子,它塑造世界的力量勝過千軍萬馬。幾冊(cè)筆記催生了哲學(xué)與宗教,印刷機(jī)讓宗教改革成為可能,報(bào)業(yè)鋪墊了美國的誕生……文學(xué)看似位于歷史的邊緣地帶,實(shí)則是權(quán)力的象征、沖突的中心,帝國隨之興衰,文明隨之起落,人類的思維方式隨之變遷!段淖值牧α俊纷屓瞬粌H重新認(rèn)識(shí)文學(xué)的力量,而且重新認(rèn)識(shí)文明與歷史,堪稱文藝版《人類簡史》!
★激情澎湃、充滿故事,小說般精彩的文學(xué)世界史。用文學(xué)性的敘述,帶你走近亞歷山大、蘇格拉底的內(nèi)心世界,見證騎士、海盜、詩人、修道士跌宕起伏的人生。
★哈佛大學(xué)人氣教授寫給大眾的閱讀指南。從4000年文學(xué)史中精選16部偉大作品,用口語化而精當(dāng)?shù)慕庾x方式,教你成為一個(gè)明智的讀者,不僅學(xué)會(huì)如何讀名著、如何理解文學(xué),更能讀出故事背后廣博的文明圖景。
★好評(píng)如潮,贏得歷史界與文學(xué)界聯(lián)手力薦,歷史學(xué)家斯蒂芬格林布拉特、知名作家瑪格麗特阿特伍德強(qiáng)力推薦。
★含71幅精美插圖,細(xì)膩呈現(xiàn)文學(xué)故事中的一幕幕。
★是一場文學(xué)朝圣之旅,也是文學(xué)愛好者的旅行指南。作者踏遍近二十個(gè)文學(xué)圣地,去伊斯坦布爾與諾獎(jiǎng)作家帕慕克在交談中體會(huì)《一千零一夜》,去京都感受《源氏物語》,尋訪墨西哥游擊隊(duì)以理解瑪雅史詩《波波爾烏》……與讀者一起在旅行中體會(huì)文學(xué)與現(xiàn)實(shí)的交相輝映
前言
有時(shí)候,我會(huì)嘗試想象一個(gè)沒有文字的世界。那樣一來,我坐飛機(jī)時(shí)就沒有書看了。書店和圖書館會(huì)騰出許多額外的空間(而我的書架再也不會(huì)被塞得滿滿的)。出版業(yè)將不復(fù)存在,亞馬遜也不可幸免。而當(dāng)我在夜晚難以入眠時(shí),再也不能從床頭柜上找書看了。
這一切都不是好事,但這些甚至還未觸及問題的表面如果文字從不曾存在,如果故事只有口頭傳頌而從未以文字記載,我們將會(huì)失去什么?這樣的一個(gè)世界可以說是無法想象的。我們的歷史觀念,我們對(duì)帝國和民族的浮浮沉沉的理解,將會(huì)截然不同。大部分的哲學(xué)和政治思想將根本不會(huì)來到這個(gè)世界,因?yàn)椴粫?huì)有促使它們誕生的作品。幾乎所有的宗教信仰都將連同它們賴以表達(dá)的經(jīng)文手稿一同消失。
文字并不只是為了愛書者而存在的。從它在四千年前與世界打了第個(gè)照面開始,文字一直在塑造和影響地球上大部分人的生活。
……
正是在講故事和文字書寫的交匯處,誕生了文學(xué)。以前,講故事只是帶著不同的規(guī)則和目的存在于口述文化中。而一旦講故事和文字書寫產(chǎn)生關(guān)聯(lián),文學(xué)就作為一種全新的力量登場了。所有那之后發(fā)生的,即文學(xué)的全部歷史,都是從這個(gè)交匯的時(shí)刻開始的。也就是說,如果想要講述文學(xué)的故事,我必須同時(shí)將焦點(diǎn)對(duì)準(zhǔn)講故事的傳統(tǒng),以及諸如字母、紙、書和印刷之類的創(chuàng)造性技術(shù)的演變。講故事和文字書寫技術(shù)的發(fā)展并不是一帆風(fēng)順的。文字本身至少被發(fā)明過兩次,一次在美索不達(dá)米亞,而另一次在美洲。美洲的神職人員出于無法掌控文字的恐懼,拒絕用文字記錄神圣的故事。他們的感受,兩千年后在生活于地球另一端的西非吟游詩人身上得到了呼應(yīng)。埃及的抄寫員們接受了文字,但試圖不予公開,想要私自占有文字的力量。像蘇格拉底這樣有感召力的哲人述而不作,以此對(duì)抗經(jīng)典文本擁有權(quán)wei的觀念,并且反抗那些使經(jīng)典化成為可能的文字書寫技術(shù)。之后出現(xiàn)的一些發(fā)明只是選擇性地被使用了,比如阿拉伯學(xué)者們使用了中國的紙,但對(duì)中國的另一項(xiàng)發(fā)明印刷術(shù)則沒有興趣。
文字的發(fā)明常常伴隨著一些意想不到的副產(chǎn)品。保存古老的文本,意味著它們所用的語言得以人為地保持生機(jī)。自那以后,就一直有人學(xué)習(xí)死語言。一些文本被宣告為神圣的,因此引發(fā)了不同經(jīng)文的讀者之間激烈的對(duì)抗和戰(zhàn)爭。新技術(shù)有時(shí)會(huì)引發(fā)媒介形式的競爭,比如公元頭幾個(gè)世紀(jì)發(fā)生在傳統(tǒng)書卷和更新的書之間的爭斗,當(dāng)時(shí)基督徒用他們神圣的書本與希伯來古卷抗衡。后來,西班牙探險(xiǎn)家用他們印刷的《圣經(jīng)》和手工制作的瑪雅經(jīng)文較量。
關(guān)于文字的宏觀故事在我心中慢慢成形,在我看來,它以四個(gè)階段展開。第個(gè)階段由小群體的抄寫員主宰,只有他們能掌握早期困難的文字系統(tǒng),并因此掌控了那些從講故事的人當(dāng)中收集的文獻(xiàn),比如《吉爾伽美什史詩》(Epic of Gilgamesh)、《希伯來圣經(jīng)》(Hebrew Bible),以及荷馬的《伊利亞特》(Iliad)和《奧德賽》(Odyssey)。
在第二個(gè)階段,當(dāng)這些經(jīng)典文本的影響力逐漸增強(qiáng),那些富有感召力的教師對(duì)它們提出了挑戰(zhàn),比如佛陀、蘇格拉底和耶穌。他們公開抨擊神職人員和抄寫員的影響力,他們的追隨者則發(fā)展出新的寫作風(fēng)格。我將這些生動(dòng)的文本稱為教師文學(xué)(teachersliterature)。
在第三個(gè)階段,得益于那些讓接觸書寫更容易的創(chuàng)新,獨(dú)立的作者們開始登場。這些作者先是模仿古老的文本,但接著,像日本的紫式部和西班牙的塞萬提斯這樣的更大膽的作者很快就創(chuàng)造出新的文學(xué)體裁,其中zui為重要的是小說。
zui后是第四個(gè)階段,紙和印刷技術(shù)的廣泛使用帶來了批量生產(chǎn)和大眾文學(xué)的新時(shí)代,隨之而來的是報(bào)刊和海報(bào)傳單,還有比如《富蘭克林自傳》(The Autobiography of Benjamin Franklin)或《共產(chǎn)黨宣言》這樣的新文本。
這四個(gè)階段,以及使之成為可能的故事與發(fā)明,共同創(chuàng)造出一個(gè)由文字塑造的世界。在這個(gè)世界里,我們理所當(dāng)然地認(rèn)為宗教是以典籍為基礎(chǔ)的,而國家和民族是建立在文本之上的。在這個(gè)世界里,我們習(xí)慣與過去的聲音對(duì)話,想象著向未來的讀者致辭。
這本文學(xué)史的寫作,很大程度上得益于我們zui新的文字書寫技術(shù)革命。如此量級(jí)的革命并不經(jīng)常發(fā)生。從中東和希臘開始的字母革命使書寫變得容易掌握,提高了識(shí)字率。紙的革命從中國開始,在中東延續(xù),它降低了文學(xué)的成本,并因此改變了文學(xué)的性質(zhì)。它還為印刷革命奠定了基礎(chǔ),后者zui早發(fā)生在東亞,幾百年以后在歐洲北部得到發(fā)展。這中間還有一些更小的革新,比如小亞細(xì)亞的羊皮紙(parchment)和羅馬的抄本(codex)的發(fā)明。在過去的
四千年間,有那樣一些時(shí)刻,新技術(shù)徹底地改變了文學(xué)。
技術(shù)改革仍在進(jìn)行。顯然,當(dāng)今的科技革命每年都在用新的書寫形式轟炸我們,從電子郵件和電子閱讀器到博客與推特,不僅改變了文字被傳播和閱讀的方式,而且因?yàn)樽髡邆円苍谶m應(yīng)這些新情況,而改變了書寫的方式。同時(shí),我們zui近才開始使用的一些詞,聽起來像是回到了文字久遠(yuǎn)的歷史里一些更早的時(shí)刻:就像古老的抄寫員一樣,我們向下卷動(dòng)(scroll down)文本,盤腿坐著讀平板/ 寫字板(tablet)。我們?cè)撊绾卫斫膺@種新與舊的組合?
在探索文學(xué)的故事的過程中,我變得焦躁不安。僅僅坐在書桌前思考文學(xué)如何塑造了我們和我們星球的歷史,感覺很奇怪。我必須前往這些偉大的文本和發(fā)明誕生的地方。
于是我從貝魯特到了北京, 又從齋普爾到了北極圈。我探尋了特洛伊和恰帕斯的文學(xué)遺跡,與考古學(xué)家、翻譯家、作家們對(duì)話,在加勒比尋找德里克沃爾科特,在伊斯坦布爾尋找奧爾罕帕慕克。我去了那些文學(xué)被埋葬或燒毀,爾后又重新出現(xiàn)并重獲生機(jī)的地方。我在土耳其偉大的帕加馬圖書館的遺跡中漫步,琢磨著羊皮紙是如何在這里被發(fā)明的。我驚嘆于中國的碑林,帝王們?cè)噲D以此讓他們推崇的經(jīng)典不朽。我跟隨游記作者的腳步,去西西里島追溯歌德發(fā)現(xiàn)世界文學(xué)的步伐。我尋找南墨西哥薩帕塔起義的首領(lǐng),因?yàn)樗?jīng)將古老的瑪雅史詩《波波爾烏》當(dāng)作反抗和起義的武器。
在那些旅途中,我?guī)缀跆幪幱鲆娨阅撤N形式書寫的故事。接下來,我將嘗試通過講述文學(xué)以及它如何將我們的星球變成一個(gè)被書寫的世界,來傳達(dá)我的經(jīng)歷。
[美] 馬丁普克納(Martin Puchner)
美國哈佛大學(xué)英語與比較文學(xué)、戲劇教授。在冷戰(zhàn)年代,普克納出生于德國紐倫堡,作為一個(gè)不安分而充滿激情的旅行者,他先后在德國康斯坦茨大學(xué)、歐洲大學(xué)之母意大利博洛尼亞大學(xué)、加州大學(xué)圣塔芭芭拉分校和歐文分校就讀,并在哈佛大學(xué)獲得比較文學(xué)博士學(xué)位。并先后任教于哥倫比亞大學(xué)、哈佛大學(xué)。
他的研究與寫作集中于三個(gè)領(lǐng)域:世界文學(xué)、戲劇與哲學(xué)。他在戲劇、哲學(xué)領(lǐng)域的代表作有《怯場》《反對(duì)劇場》《思想與戲劇》《革命之詩》等,在世界文學(xué)領(lǐng)域的代表作為《文字的力量》,以及他主編的《諾頓世界文學(xué)選》,這套六卷本、長達(dá)6000頁的大書堪稱不可能完成的項(xiàng)目一次令人興奮的瘋狂嘗試,以其經(jīng)典性被英語世界各大學(xué)選作教科書,在普通讀者當(dāng)中也贏得了廣大的市場。
他業(yè)余喜愛演奏鋼琴、小提琴與中提琴,并為了收集研究資料而周游世界。
前 言 地出
第章 亞歷山大的枕邊書
第二章 宇宙之王吉爾伽美什和亞述巴尼帕
第三章 以斯拉和神圣經(jīng)典的誕生
第四章 向佛陀、孔子、蘇格拉底和耶穌學(xué)習(xí)
第五章 紫式部和《源氏物語》世界上的第部小說巨作
第六章 《一千零一夜》與山魯佐德
第七章 谷登堡、路德和新印刷共和國
第八章 《波波爾烏》和瑪雅文明第二個(gè)獨(dú)立文學(xué)傳統(tǒng)
第九章 堂吉訶德與海盜們
第十章 本杰明富蘭克林文字共和國的傳媒實(shí)業(yè)家
第十一章 世界文學(xué)西西里島的歌德
第十二章 馬克思、恩格斯、列寧、毛澤東《共產(chǎn)黨宣言》的讀者們,聯(lián)合起來!
第十三章 阿赫瑪托娃和索爾仁尼琴在蘇維埃寫作
第十四章 《桑介塔史詩》和西非的語言大師
第十五章 后殖民文學(xué)德里克沃爾科特,加勒比海的詩人
第十六章 從霍格沃茨到印度
致 謝