本書首次運用跨文化技術(shù)民俗學(xué)的概念,以我國傳統(tǒng)皇室工藝、歷史作坊和現(xiàn)存地方行業(yè)中的傳統(tǒng)工藝民俗為對象,使用作者多年從事相關(guān)文獻研究和田野調(diào)查的資料,參考西方同行的研究成果,將民俗學(xué)、自然科技史學(xué)與跨文化學(xué)相結(jié)合,開展綜合研究,闡述技術(shù)民俗研究中的一些基本問題,同時運用個案法,對這項研究所涉及的民間與國家二元技術(shù)觀念的互動、價值化技術(shù)、社會結(jié)構(gòu)技術(shù)、文化敘事技術(shù)和人文親密性技術(shù)等做綜合分析,指出在我國歷史文明土壤上產(chǎn)生和發(fā)展的技術(shù)民俗活動的特點,幫助身處高科技時代的讀者走進一個似曾相識又不大熟悉的世界。
本書首次運用跨文化技術(shù)民俗學(xué)的概念,闡述技術(shù)民俗研究的基本問題。
本書指出了在我國歷史文明土壤上產(chǎn)生和發(fā)展的技術(shù)民俗活動的特點,并幫助身處高科技時代的讀者走進一個似曾相識又不大熟悉的世界。
在讀者打開本書的第一時間,我需要說明,我的專業(yè)是民俗學(xué),不是自然科技史學(xué),但我在高校所從事的民俗學(xué)教學(xué)科研較多地涉及自然科技史學(xué),實際上,這也是一種交叉學(xué)科現(xiàn)象,而我也不可能踟躕于以往的學(xué)科分類束手束腳,所以,在民俗學(xué)和自然科技史學(xué)之間,我會跳進跳出;在本書中,我也會經(jīng)常談到人文學(xué)者與自然科學(xué)工作者的共同責(zé)任。
技術(shù)民俗學(xué)的概念是我提出來的。事出有因,20世紀(jì) 90 年代,我協(xié)助鐘敬文先生組織編寫《民俗學(xué)概論》,當(dāng)時書中設(shè)有《民間科學(xué)技術(shù)》專章,由鐘先生力邀中國科學(xué)院自然科學(xué)史所的科學(xué)家華覺明先生率隊撰
寫。以后,我在給北師大的本科生和研究生上課時,也從不繞過科技的問題,此舉要歸結(jié)為這次工作給我留下的深刻記憶,同時也因為我從小就對科技懷有十二分的興趣。但是,從技術(shù)民俗學(xué)的角度講技術(shù),與從自然科技史的角度講技術(shù),兩者之間還是有很大的差別。具體落實到學(xué)者上,各自的學(xué)術(shù)訓(xùn)練和知識儲備就很不相同。在我工作的大學(xué)中,至少到 20 世紀(jì)末,聽講的大學(xué)生和研究生也都會受到這種學(xué)科分類的影響,文理科之間的楚河漢界很清楚。但是,到了 21 世紀(jì),情況就變了。中國社會已被高新技術(shù)大面積地覆蓋,大學(xué)生和研究生都已成為應(yīng)用技術(shù)的活躍主體。他們乘坐高鐵和地鐵往來于高校與社會之間,用手機確定自己的生活方式和消費追求,沒有高科技的日常生活已不可想象;然而,任憑技術(shù)發(fā)明怎樣千變?nèi)f化,華覺明先生在《民間科技學(xué)術(shù)》中介紹的手上的工藝都未曾過時,難道現(xiàn)代人打手機不是還要用手嗎?年輕一代通過網(wǎng)絡(luò)溝通世界不是還要用手嗎?中國人與手上的社會活動的聯(lián)系,淵源太深,從禮儀治國到現(xiàn)代科技騰飛,中國人的手都是勤勞的,不但作揖,也耕織,也書法,也云計算,始終處于一種技術(shù)與文化合成的狀態(tài),這是中國的國家風(fēng)格和思維傳統(tǒng)。正是這雙手,讓中國人又聰明、又實干、又幸福,而不是單純依靠技術(shù)去制造幸福
感。高校的青年學(xué)生知道這些嗎?知道。八○后,九○后,○○后,都應(yīng)該知道,高校課程的功能就是要針對學(xué)生的這種實際按需分配,還能有所引領(lǐng)。
幾年下來,我有了一個想法,就是要發(fā)展技術(shù)民俗學(xué)。我希望用它建立一個新的研究分支,側(cè)重中國技術(shù)現(xiàn)象,又能讓中國技術(shù)傳統(tǒng)在人文社會科學(xué)領(lǐng)域找到立足之地。終于機會來了,我所在的北京師范大學(xué)文學(xué)院編寫十一五規(guī)劃,領(lǐng)導(dǎo)班子鼓勵創(chuàng)新,我就把技術(shù)民俗學(xué)寫進我所負責(zé)的民俗學(xué)專業(yè)的發(fā)展規(guī)劃中,我同時還寫了歷史民俗學(xué)的建設(shè)規(guī)劃,一并交給了當(dāng)時負責(zé)全院科研管理的副院長王一川教授。讓我高興的是,這些想法得到他的肯定。
說干就干,我把技術(shù)民俗學(xué)方案中的具體工作交給一位年輕教師,告訴她堅持下去,必有所成。我也從未袖手旁觀,直到寫這本書之前,我自己也一直在探索,比如帶領(lǐng)部分有興趣的研究生完成了華北水資源與基層村社自治用水管理、地方知識與行業(yè)文化和清宮造辦處傳統(tǒng)手工行業(yè)現(xiàn)代老字號傳承等系列課題的田野調(diào)研、數(shù)據(jù)庫建設(shè)和研究論文的撰寫工作。法國高等社會科學(xué)院的藍克利(Christian Lamouroux)教授曾加盟前兩個項目,跟我們一起下鄉(xiāng)、回城、討論數(shù)字化方案,我不能忘記他的貢獻。華覺明先生多年給我鼓勵,從未拒絕我的任何請教。與英國愛丁堡大學(xué)白馥蘭(Francesca Bray)教授的密切往來,讓我心中那顆熱愛科學(xué)的種子盛開了鮮花,我將她引為知音。見到薛鳳(Dagmar Schfer)教授和她的贈書,我還知道德國科技史領(lǐng)域存在著怎樣一個現(xiàn)代化的平臺。感謝張柏春教授,他是華覺明先生的弟子,我們之間已有很多學(xué)術(shù)合作。
自 2015 年起,法國阿爾多瓦大學(xué)金絲燕教授和我共同組織跨文化學(xué)研究生國際課程班,從那時起,自然科技史就被納入跨文化學(xué)的教學(xué)框架,這一步的推進,還要說,受教于北京師范大學(xué)跨文化研究院理事長陳越光先生,他做過《科技中國》的主編,對于跨文化學(xué)不可繞開科技史學(xué)有先見之明。感謝樂黛云先生一直做我們的堅強后盾。
直到今年,我都是一只手被技術(shù)民俗學(xué)占著,一只手被跨文化學(xué)占著,心里滿滿的都是快樂。我為技術(shù)民俗學(xué)的調(diào)研寫了不少講義,發(fā)表了一些文章,本書的第三節(jié)的主要內(nèi)容就是從已發(fā)表的成果中遴選的。
現(xiàn)在這本書的章節(jié),有的偏重于理論,有的偏重于個案,但不是全貌。不過,它們都是腳印,而腳印也是有路線和方向的。
最后,向承擔(dān)本套叢書出版工作的中國大百科全書出版社社科學(xué)術(shù)分社的郭銀星社長、曾輝副社長與負責(zé)本書的徐文靜責(zé)編表示誠摯的感謝!
董曉萍
2018 年 9 月 28 日
董曉萍,北京師范大學(xué)教授。北京師范大學(xué)跨文化研究院院長、北京師范大學(xué)中國民間文化研究所所長、北京師范大學(xué)數(shù)字民俗學(xué)實驗室主任、教育部人文社科重點研究基地北京師范大學(xué)民俗典籍文字研究中心副主任,兼任國務(wù)院學(xué)位辦學(xué)科評議組第六屆、第七屆社會學(xué)組成員兼召集人。國際民俗學(xué)會會員。在跨文化學(xué)研究方面已出版主要著作有:《全球化與民俗化》《鐘敬文與中國民俗學(xué)派》《跨文化民間文藝學(xué)》《跨文化民俗學(xué)》《跨文化民俗志》和《跨文化民俗體裁學(xué)》等。
總 序‖ 1
第一節(jié) 技術(shù)民俗學(xué)的內(nèi)涵界定‖ 1
一、概念與概念史‖ 1
二、對象與術(shù)語史‖ 4
三、方法與方法史‖ 6
四、目標(biāo)與局限‖ 9
第二節(jié) 技術(shù)民俗學(xué)的基本問題‖ 11
一、現(xiàn)實意義‖ 12
二、國學(xué)價值‖ 17
三、多元模式‖ 24
四、高等教育‖ 34
第三節(jié) 技術(shù)民俗學(xué)的個案研究‖ 40
一、國家制度技術(shù)的個案研究‖ 40
二、價值化技術(shù)的個案研究‖ 111
三、社會結(jié)構(gòu)技術(shù)的個案研究‖ 131
四、文化敘事技術(shù)的個案研究‖ 150
五、人文親密性技術(shù)與跨學(xué)科建設(shè)‖ 205
后 記‖ 213