跨文化研究叢書--文化轉(zhuǎn)場:法國早期漢學(xué)視野
定 價:39 元
- 作者:金絲燕
- 出版時間:2019/4/1
- ISBN:9787520204729
- 出 版 社:中國大百科全書出版社
- 中圖法分類:K207.8
- 頁碼:
- 紙張:純質(zhì)紙
- 版次:
- 開本:32開
法國漢學(xué)源遠(yuǎn)流長,其中包括漢語與漢字教本的編寫與研究。本書主要討論三本書,其出版時間自19世紀(jì)至21世紀(jì),分別由法國傳教士、法國漢語教育家和法國漢學(xué)家編寫,重點(diǎn)圍繞三個問題展開討論,即在這些法國人看來,何為古漢語?法國人用什么視角和方法理解古漢語?以及他們?nèi)绾芜\(yùn)用文言文編寫漢語教本?怎樣分析法國漢語教本的資料庫?等等。這是一筆很好的跨文化學(xué)術(shù)資源,對其展開研究,可以了解法國漢學(xué)的期待視野,也能對漢字文化圈現(xiàn)象給予新的評估。
本書通過研究法國人用什么樣的方法和視角編寫漢語教材,探究其對漢字文化圈現(xiàn)象的早期認(rèn)知。
金絲燕,北京大學(xué)學(xué)士、碩士,法國索爾邦大學(xué)博士。法國阿爾多瓦大學(xué)特級教授。法國阿爾多瓦大學(xué)文本與文化研究中心主任、阿爾多瓦大學(xué)孔子學(xué)院法方院長。兼任北京師范大學(xué)跨文化研究院副院長,主持并完成教育部人文社科重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目跨文化研究的理論與方法。出版法文和中文著作多種,近期出版的跨文化學(xué)研究的中文專著主要有:《文化轉(zhuǎn)場:中國與他者》和《佛經(jīng)漢譯之路》等。另出版譯著如《中國思想的兩種理性》(汪德邁著)和《中國教給我們什么?》(汪德邁著)等多部。中法合作遠(yuǎn)近叢書法方主編,樂黛云主編學(xué)術(shù)雜志《跨文化對話》的法方副主編。
目 錄
總 序 ‖ 1
前 言 ‖ 1
第一章 法國古漢語教本的期待視野 ‖
1
第一節(jié) 耶穌會士戴遂良《中國文字:字源、文與詞匯》 ‖ 5
第二節(jié) 汪德邁、金絲燕《古文言讀本》
‖ 51
第三節(jié) 白樂桑《漢語語言文字啟蒙》 ‖ 57
第二章 18世紀(jì)至 20世紀(jì)初法國漢學(xué)中的佛學(xué)研究 ‖ 82
第一節(jié) 19世紀(jì)法國漢學(xué)研究的期待視野
‖ 87
第二節(jié) 18、19世紀(jì)之法國漢學(xué)圖書展 ‖ 108
附 錄 跨文化研究叢書書目‖ 117