前 言
裴多菲·山陀爾是匈牙利最偉大的詩人,一八二三年一月一日生于基什克勒什,父親是一個(gè)屠戶,母親是農(nóng)婦。他從小就過著貧苦的生活,當(dāng)過兵,做過流浪的藝人。一
八四九年七月三十一日,他在反抗奧地利統(tǒng)治的獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)中,獻(xiàn)出了自己的生命。
一八四八年三月十五日,裴多菲在首都佩斯的國家博物館的高臺(tái)上,向廣場(chǎng)上的一萬多名起義者朗誦了他的《民族之歌》:起來,匈牙利人,祖國正在召喚!
時(shí)候到了,現(xiàn)在干,或者永遠(yuǎn)不干!
是做自由人呢,還是做奴隸?廣場(chǎng)上的群眾追隨著他熱情激昂地高喊:我們宣誓,
我們宣誓,我們永不做奴隸!裴多菲當(dāng)時(shí)一遍又一遍地朗誦這首詩,鼓舞和動(dòng)員了匈牙利人民為自由而斗爭(zhēng),勝利地揭開了一八四八年匈牙利革命的序幕。匈牙利人民在民族英雄科蘇特等人的領(lǐng)導(dǎo)下,同奧地利殖民統(tǒng)治者展開了針鋒相對(duì)的斗爭(zhēng)。同年十月,裴多菲親自參加了這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。他同時(shí)用筆和劍與敵人搏斗。這時(shí)期他寫了許多鼓舞斗志和士氣的詩歌和進(jìn)行曲。一八四九年四月,匈牙利在斗爭(zhēng)中正式宣布獨(dú)立。當(dāng)時(shí)反動(dòng)勢(shì)力驚惶萬狀,沙皇尼古拉一世派兵支援奧地利。面臨著優(yōu)勢(shì)的奧俄聯(lián)軍的進(jìn)攻,匈牙利愛國者堅(jiān)決進(jìn)行抵抗。裴多菲在與沙俄部隊(duì)激戰(zhàn)中壯烈犧牲,年僅二十六歲。這場(chǎng)被恩格斯譽(yù)為具有英雄豪邁的特點(diǎn)的獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng),雖被殘酷鎮(zhèn)壓下去,但對(duì)匈牙利人民后來的民族解放斗爭(zhēng),卻是一個(gè)巨大的鼓舞。
裴多菲年輕時(shí)就勤奮學(xué)習(xí),酷愛寫作。他從十六歲起就開始了動(dòng)蕩不定的生涯,走遍祖國各地,目睹了人民的疾苦。他流浪的一生使他深切了解匈牙利人民,尤其是農(nóng)民,這對(duì)他的創(chuàng)作起了很大影響。從他的詩歌中,無論在內(nèi)容上,在形式上,都可以看出,他與人民是多么靠近,難怪他的許多詩已經(jīng)成為民歌了。
首先把裴多菲的事跡及其作品介紹到中國來的,是魯迅先生。早在一九○七年,魯迅就在《摩羅詩力說》中詳細(xì)地介紹了裴多菲的生平和思想。翌年,他又翻譯了《匈牙利文學(xué)史》中論裴多菲的一章。一九二五年,魯迅翻譯了裴多菲的五首短詩;一九二九年十一月,魯迅收到裴多菲的長(zhǎng)詩《勇敢的約翰》譯稿后,對(duì)全文認(rèn)真校訂,墊錢印制插圖,在當(dāng)時(shí)的困難條件下,為了使它出版,奔走達(dá)一年半之久。魯迅在逝世前一年所寫的文章中,還一再引用裴多菲的詩,來論證藝術(shù)與生活的關(guān)系、愛和憎的道理。
本書所選的六十六首詩,都是一八四三至一八四九年間所作;除了歌頌革命的以外,也選了一些回憶兒時(shí),謳歌愛情、贊賞自然的詩篇。這些詩都是譯者從原文譯出的,曾得到當(dāng)時(shí)兩位匈牙利留學(xué)生高恩德,梅維佳的協(xié)助。
孫用
一九七八年十一月