《愚人學(xué)校》是俄羅斯早期后現(xiàn)代主義文學(xué)的經(jīng)典之作,受到當(dāng)代小說之王納博科夫等多位著名流亡美國的俄裔作家高度推崇。故事的主人公是一位因患有舞蹈癥而具雙重人格的青少年,小說采用意識流手法透過主人公的雙重視角來展現(xiàn)他所處的世界學(xué)校、家庭和他所住的別墅區(qū),處處充滿壓制個人自由,違反自然與人性的威權(quán)與教條隱喻社會亂象,具有強(qiáng)烈的批判性與反叛性。小說中,真實(shí)與幻想混淆難辨,過去、現(xiàn)在與未來互相交錯,時空不斷移轉(zhuǎn)、故事地點(diǎn)不斷跳動,情節(jié)彼此穿插,生與死沒有界線,敘述常常話中有話,讓人費(fèi)解,再加上作者顛覆各種傳統(tǒng)與規(guī)則的語言方式,形成一個多層次的迷宮。
★ 諾貝爾文學(xué)獎得主布羅茨基、當(dāng)代小說之王納博科夫盛贊推薦!
★ 被《華盛頓郵報(bào)》譽(yù)為二十世紀(jì)ZUI杰出的俄國小說。
★ 出版至今達(dá)四十年,翻譯成二十多國語言并暢銷世界各地。
★ 俄國后現(xiàn)代主義文學(xué)的經(jīng)典之作,中文簡體版首次推出!
"【1】[加]薩沙·索科洛夫,旅美俄裔的后現(xiàn)代主義小說家暨詩人,20世紀(jì)俄國文學(xué)最重要的作家之一。索科洛夫1943年出生于加拿大渥太華,在莫斯科長大并接受教育,曾做過記者、煤礦工人、夜班警衛(wèi)和實(shí)驗(yàn)室助理等。他的代表作包括《愚人學(xué)!贰豆放c狼之間》《帕利桑利亞(恐天象癥)》等。其中,《愚人學(xué)!肥嵌砹_斯早期后現(xiàn)代主義文學(xué)的經(jīng)典之作,受到當(dāng)代小說之王納博科夫等多位著名流亡美國的俄裔作家高度推崇,被翻譯成英語、德語、荷蘭語、瑞典語、法語、西班牙語、保加利亞語、波蘭語等二十多種語言。索科洛夫的小說對當(dāng)代俄羅斯作家產(chǎn)生了巨大影響!2】宋云森, 1956年生,臺北市人,臺灣政治大學(xué)東語系俄文組,美國堪薩斯大學(xué)斯拉夫語文系碩士(專攻俄國文學(xué)),俄國莫斯科大學(xué)語文系博士(專攻俄語語言學(xué)),F(xiàn)任臺灣政治大學(xué)斯拉夫語文系教授。譯有《當(dāng)代英雄》(啟明,2013)以及《普希金小說集》(啟明,2016)。 "
譯者序
第一章 睡 蓮
第二章 此時此刻(寫作于陽臺之短篇故事集)
最后一日
一連三個夏季跟
往常的星期日一樣
補(bǔ)習(xí)教師
有病的女孩
河岸沙丘
博士論文
城郊地區(qū)
荒地之中
土方工事
巡夜者
此時此刻
第三章 薩維爾
第四章 吱吱嘎嘎
第五章 遺 囑
譯 注
附 錄