李爾王年老之際,打算把國(guó)家分給三個(gè)女兒。為了滿足虛榮心,他讓女兒們表達(dá)如何愛(ài)戴他的。大女兒和二女兒刻意討好,只有三女兒樸實(shí)而真誠(chéng)地表達(dá)了感情,卻遭到李爾王的誤解而被驅(qū)逐出宮。然而得到王國(guó)后,兩個(gè)女兒態(tài)度大變,把李爾王和隨從葛羅斯特趕出宮。李爾王傷心的時(shí)候遇到了一個(gè)圣徒并向她傾訴了對(duì)小女兒的歉意和想念,不想圣徒正是小女兒,她早已原諒了父親。葛羅斯特之前聽(tīng)信了小兒子愛(ài)德蒙的讒言,趕走了大兒子愛(ài)德伽。為了得到王位,愛(ài)德蒙不惜陷害自己的父親和哥哥。與此同時(shí),李爾王的大女兒和小女兒都愛(ài)上了為了得到王位陷害父親與哥哥的愛(ài)德蒙。*終,李爾王等人被抓,愛(ài)德蒙發(fā)布秘密處死的口令。愛(ài)德伽與愛(ài)德蒙決斗并殺死了埃德蒙。而高納里爾與里根也已經(jīng)死去。李爾王崩潰了......
1.高水準(zhǔn)的中英文對(duì)照版本。中文譯本為莎士比亞作品翻譯家朱生豪的翻譯版本,英文譯本為大英圖書(shū)館館藏的莎士比亞作品,古典英文,帶給讀者尊貴的閱讀體驗(yàn)。中文在前,英文在后,不影響閱讀的連貫性。
2.隨書(shū)贈(zèng)送劇場(chǎng)版有聲讀物,純正美語(yǔ)發(fā)音。英文部分每一章的末尾處附有二維碼,讀者掃碼即可身臨其境地進(jìn)入到莎士比亞的戲劇世界,獲得多感官的閱讀感受。
3.書(shū)中配有英文原版中插畫(huà)大師休湯姆森的鋼筆插畫(huà),精美而珍貴,有很高的收藏價(jià)值。
4.精選劇集。收錄的為經(jīng)典的八部作品,為莎士比亞作品入門的極好選擇。
威廉莎士比亞(William Shakespeare 15641616),英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人,人文主義文學(xué)的集大成者。他25歲時(shí)開(kāi)始獨(dú)立創(chuàng)作戲劇,并很快取得了巨大的成功。他的劇本被翻譯成所有主要語(yǔ)言,并且表演次數(shù)遠(yuǎn)超其他劇作家。莎翁是世界戲劇史上的泰斗,直至今日,他的作品依然廣受歡迎。馬克思稱他為人類偉大的天才之一,他更被譽(yù)為人類文學(xué)奧林匹斯山上的宙斯。
朱生豪(19121944),浙江嘉興人。著名翻譯家、詩(shī)人。他從24歲起開(kāi)始翻譯莎士比亞作品,直至32歲病逝。他是中國(guó)翻譯莎翁作品較早和較多的一人,共譯悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部半,共180萬(wàn)言。他翻譯的莎劇,被公認(rèn)為是非常接近莎劇的文字風(fēng)格、非常通俗易懂的譯本。其譯文質(zhì)量和風(fēng)格獨(dú)具特色,深受研究者和讀者的推崇。
劇中人物
李爾不列顛國(guó)王
法蘭西國(guó)王
勃艮第公爵
康華爾公爵
奧本尼公爵
肯特伯爵
葛羅斯特伯爵
愛(ài)德伽葛羅斯特之子
愛(ài)德蒙葛羅斯特之庶子
克倫朝士
奧斯華德高納里爾的管家
劇中人物
李爾不列顛國(guó)王
法蘭西國(guó)王
勃艮第公爵
康華爾公爵
奧本尼公爵
肯特伯爵
葛羅斯特伯爵
愛(ài)德伽葛羅斯特之子
愛(ài)德蒙葛羅斯特之庶子
克倫朝士
奧斯華德高納里爾的管家
老人葛羅斯特的佃戶
醫(yī)生
弄人
愛(ài)德蒙屬下一軍官
考狄利婭一侍臣
傳令官
康華爾的眾仆
高納里爾李爾王之女
里根李爾王之女
考狄利婭李爾王之女
扈從李爾之武士、軍官、使者、兵士及侍從等
地點(diǎn)
不列顛
老人葛羅斯特的佃戶
醫(yī)生
弄人
愛(ài)德蒙屬下一軍官
考狄利婭一侍臣
傳令官
康華爾的眾仆
高納里爾李爾王之女
里根李爾王之女
考狄利婭李爾王之女
扈從李爾之武士、軍官、使者、兵士及侍從等
地點(diǎn)
不列顛