◎
多位名家專訪!專業(yè)視角下的鳩摩羅什翻譯美學(xué)
◎
高僧為何兩度破戒?回到史書中為你還原真相!
◎
學(xué)院派PK浪漫主義!中國四大譯經(jīng)大師的譯本比較
◎
是誰成就了鳩摩羅什?了解鳩摩羅什的師與徒
◎
佛經(jīng)很難嗎?拆解佛經(jīng)結(jié)構(gòu),解釋佛經(jīng)常見詞匯,為你掃除入門障礙
◎
漢語、文學(xué)、美學(xué)、哲學(xué)……探討佛教對(duì)中國文化的影響
鳩摩羅什是五胡十六國時(shí)期誕生在龜茲的貴族。他少年即成高僧,卻兩度破戒,人生經(jīng)歷極為傳奇。作為比肩玄奘的佛經(jīng)翻譯大家,正是因?yàn)橛兴,佛學(xué)才能成為普及中國的大宗教。我們耳熟能詳?shù)摹督饎偨?jīng)》《法華經(jīng)》等佛經(jīng),長期以來,始終是鳩摩羅什的譯本*為流行。梁?jiǎn)⒊、陳寅恪、胡適等國學(xué)大師對(duì)他評(píng)價(jià)極高。本書從史料中盡可能發(fā)掘、還原了一個(gè)真實(shí)的鳩摩羅什,并通過采訪多位佛教及翻譯領(lǐng)域名家,為讀者解讀鳩摩羅什的譯經(jīng)藝術(shù)。
佛教并非發(fā)源于中國,一個(gè)以陌生的語言為載體的陌生的意識(shí)形態(tài),何以在中國扎根、被廣泛接受,一度成為中土國教?從這個(gè)角度來看,鳩摩羅什便是如巨匠燈塔一般!缎視(huì)!鳩摩羅什》從魏晉時(shí)期的歷史、古絲綢之路的文化、佛教經(jīng)典的翻譯以及古今佛教的傳播等維度,完整地呈現(xiàn)鳩摩羅什大師的一生及他對(duì)中國文化的影響!
羅威爾,本名蘇靜,北京知日文化傳播有限公司出版人兼總經(jīng)理,《知日》《知中》系列圖書創(chuàng)始人及主編,同時(shí)也是《日和手帖》《食帖》系列圖書創(chuàng)始人及主編。