隨著經(jīng)濟全球化與多元文化格局的形成,使得英語在國際交流與合作中的應用日益廣泛。由于中英兩種語言存在一定的差異,所以翻譯在交際中顯得格外重要!痘趯嵱靡暯窍碌挠⒄Z翻譯研究》主要以實用性為目標,對英語中的各種文體進行翻譯,主要內(nèi)容包括翻譯概論、新聞文體翻譯、商務英語翻譯、科技文體翻譯、計算機輔助翻譯等。*后以翻譯實踐翻譯辯誤結尾,切實提高翻譯的水平和質(zhì)量。
本書結構清晰、內(nèi)容廣泛,可供英語翻譯專業(yè)學生學習與使用,也可供翻譯研究人員參考與閱讀。
趙冰,女,1979年生于大慶,畢業(yè)于哈爾濱師范大學英語語言文學專業(yè),碩士學位,講師,現(xiàn)工作于哈爾濱學院,講授《大學英語》必修課,《寫作》專業(yè)課,《電影口語》,《英語實用翻譯》選修課。2010 年獲得哈爾濱學院 課堂教學優(yōu)質(zhì)獎 ,申請校級課題一項, 發(fā)表多篇省級文章。