關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
商務英語函電與合同
在經(jīng)濟日趨全球化的今天,一個國家的經(jīng)濟發(fā)展越來越離不開與別國的交往和合作。而與別國的交往和合作依賴于大量的能用外語進行口筆頭交流、能閱讀和翻譯各種外語合同等常用文件的外語人才,《商務英語函電與合同》一書就是為培養(yǎng)適應這一需求的外語人才而編寫的。本書可作為高校英語和國際貿(mào)易等專業(yè)的教材使用,也可供廣大從事國際貿(mào)易或國際商務工作的人員自學或參考。
本書內(nèi)容分商務函電寫作和商務合同閱讀兩部分,在編寫上具有以下特色: 1.函電部分按商務活動(以商品的進出口貿(mào)易為主)各環(huán)節(jié)所商洽的內(nèi)容為主線,著重介紹各環(huán)節(jié)函電寫作的特點和要求,兼顧貿(mào)易術(shù)語和基礎(chǔ)知識的介紹:合同部分以介紹常見商務合同的內(nèi)容、語言和文體特點為主,適度介紹相關(guān)法律常識。 2.函電部分每個單元(除第一單元“引言”外)含導讀、例文、寫作技巧、詞匯、詞匯學習、常用句型和練習七個部分。合同部分每個單元(除第一單元合同“簡介”外)含導讀、例文、詞匯學習和練習四個部分。 3.函電部分的例文都加了評注,以幫助讀者更好地體會各環(huán)節(jié)商務信函的寫作特點。并通過各單元寫作技能的訓練,學會寫作符合各環(huán)節(jié)要求的、語言得體禮貌的、富有成效的函電。合同例文則采取對關(guān)鍵詞加譯注的方式,以方便讀者閱讀和正確理解合同內(nèi)容。 4.本書練習的設(shè)計強調(diào)實用性。著重技能的訓練和培養(yǎng)。函電部分練習有語言的訓練,更有寫作技巧的訓練。寫作練習改變了見的翻譯式(用中文給出要求)或組句成文式(用英語給出要求)的寫作練習模式,采取寫回信的形式,這要求讀者在理解來函的基礎(chǔ)上給出恰當?shù)幕貜。以訓練和培養(yǎng)讀者獨立處理函電的能力。合同部分的練習設(shè)計則本著務實的精神,強調(diào)對合同的正確翻譯,特別是英語合同的漢譯,因為商務合同的制訂對法律知識有較高的要求。而廣大的外語工作者不可能都具有全面的法律知識,所以,他們一般不可能去制訂合同,他們所大量從事的工作則是翻譯合同,其中更多的又是英語合同的漢譯;谶@樣的現(xiàn)實,本書合同部分的練習僅設(shè)計了合同條文的翻譯和合同特有詞語使用的訓練。所有練習都附有參考答案,以便讀者自學。
你還可能感興趣
我要評論
|