本書結(jié)合國(guó)內(nèi)外民俗旅游文化翻譯研究成功范例,歸納民俗文化英譯常用策略,分類整理出十章內(nèi)容,包括:歲時(shí)節(jié)日民俗、人生儀禮民俗、宗教信仰民俗、海南服飾民俗、民間語(yǔ)言文學(xué)藝術(shù)民俗、勞動(dòng)生產(chǎn)民俗、海洋民俗、傳統(tǒng)生活民俗、傳統(tǒng)游藝民俗等跨文化交際內(nèi)容,對(duì)準(zhǔn)確傳達(dá)跨文化意象、保持民族文化身份、促進(jìn)海南國(guó)際旅游島的全面建設(shè),具有積極意義。本書的特色為:基于游客體驗(yàn)的視角探討民俗旅游文化,跨文化交際翻譯、接受美學(xué)、功能翻譯等理論指導(dǎo),為首本英漢對(duì)照概述海南民俗旅游文化書籍。
前言
當(dāng)今世界,最盛行的莫過(guò)于文化旅游,這是一種高層次、高要求、高水平的寓樂(lè)于游的美育活動(dòng),包括美食、建筑風(fēng)格、民間藝術(shù)、傳說(shuō)故事、文學(xué)藝術(shù)等各個(gè)方面。民俗是一個(gè)國(guó)家或民族的廣大人民在長(zhǎng)期的社會(huì)生產(chǎn)和生活中創(chuàng)造、使用和傳承的習(xí)俗。海南地理位置優(yōu)越,四面環(huán)海,獨(dú)特的生態(tài)環(huán)境、豐富的旅游資源使得漢族、黎族、苗族和回族在長(zhǎng)期的生產(chǎn)勞動(dòng)和生活中形成了獨(dú)具魅力的民俗文化。
本書可供學(xué)生、教師、中外導(dǎo)游、文化工作者、翻譯愛(ài)好者、外國(guó)游客及民俗研究者使用,有利于向大中學(xué)生及普通民眾普及海南民俗旅游文化,以便于國(guó)外游客了解、體驗(yàn)海南民俗旅游文化,推進(jìn)海南國(guó)際旅游島的全面建設(shè)。
在多方協(xié)助和課題組成員的共同努力下,經(jīng)過(guò)兩年多時(shí)間的資料收集、整理、翻譯和校對(duì),本書《海南民俗旅游文化》(漢英對(duì)照)順利完成。在編寫本書的過(guò)程中,課題組成員參觀了海南省博物館、海南民族博物館,騎樓、蔡家大院等建筑物,潭門貝雕、根雕及各類海產(chǎn)品,走訪了海南各大街小巷、廟宇禪寺,親身體驗(yàn)了黎族、苗族的傳統(tǒng)節(jié)日三月三、潭門趕海活動(dòng),觀看了在黎族、苗族舉行的竹竿舞招龍舞射弩頂棍拉烏龜拔河割橡膠等競(jìng)技型娛樂(lè)活動(dòng),以及瓊海潭門祭海儀式,深入了解了海南印尼菜、文昌雞、加積鴨、烤乳豬,各類美味海鮮及海南各類傳統(tǒng)雜糧和小吃,目睹了黎族黎錦、苗族苗繡的制作工藝及各類生產(chǎn)、生活工具的使用等。這些豐富的體驗(yàn)與經(jīng)歷為本書的編寫提供了第一手材料和相關(guān)精美圖片。
課題組成員根據(jù)家人、朋友講述的民間故事、宗教信仰、生活禁忌,以及自身經(jīng)歷的誕生、滿月、周歲、結(jié)婚、祝壽、喪葬等禮儀,提供了詳實(shí)的照片和豐富的民俗材料。我們還參考了大量文獻(xiàn)資料、國(guó)內(nèi)外網(wǎng)站的相關(guān)內(nèi)容,難以逐一鳴謝,在此謹(jǐn)向相關(guān)作者和版權(quán)所有者表示誠(chéng)摯的謝意。
本書共12章,包括:概述、人生禮儀民俗、歲時(shí)節(jié)日民俗、建筑民俗、飲食民俗、服飾民俗、勞動(dòng)生產(chǎn)民俗、信仰崇拜民俗、海洋民俗、民間藝術(shù)民俗、傳統(tǒng)競(jìng)技民俗、禮儀禁忌民俗,對(duì)準(zhǔn)確傳達(dá)跨文化意象、保持民族文化身份、促進(jìn)海南國(guó)際旅游島的全面建設(shè),具有積極意義。
本書由朱兵艷、劉士祥、郭漢英編著,朱兵艷、劉士祥負(fù)責(zé)全書的策劃、修改與統(tǒng)稿,以及附錄和參考文獻(xiàn)整理。本書內(nèi)容的撰寫與翻譯具體分工如下:朱兵艷負(fù)者撰寫翻譯第1章、第6章、第11章、第2章的前兩節(jié),第9章的前三節(jié);劉士祥撰寫翻譯第1章、第3章、第9章的3-7節(jié);郭漢英撰寫翻譯第8章、第12章;王燕撰寫翻譯第7章;姚立佳老師撰寫翻譯第10章;蔣秀娟撰寫翻譯第5章;吳麗老師撰寫翻譯第4章;吳婧聆撰寫翻譯第2章3-6節(jié);林天宇撰寫了第9章前3節(jié)的部分漢語(yǔ)書稿,在此對(duì)以上老師的辛勤付出表示誠(chéng)摯的感謝。
作為項(xiàng)目研究成果,本書獲得2014年海南省高等學(xué)?茖W(xué)研究項(xiàng)目海南民俗旅游文化漢英翻譯現(xiàn)狀與規(guī)范化研究(編號(hào):HNKY2014-99)立項(xiàng)及資助,也獲得了海南軟件職業(yè)技術(shù)學(xué)院支持及資助;加拿大外籍朋友Francis Rupert Legge、新西蘭外籍朋友Farr
Bassari、我院賓惠老師等同事審讀書稿,提出了諸多寶貴的修改意見(jiàn);苗族朋友李運(yùn)堅(jiān)女士提供了許多苗族服飾、競(jìng)技活動(dòng)等精美圖片;海南熱帶海洋學(xué)院黃麗華副教授提供附錄3漢語(yǔ)材料;瓊海市圖書館工作人員王太寧和陳美川為查閱相關(guān)資料提供了諸多便利;課題組成員家屬的協(xié)助和鼓勵(lì),我們才有時(shí)間和精力投入書稿的撰寫與校對(duì)中;在此,一并表示衷心感謝。
由于時(shí)間倉(cāng)促,編者水平有限,書本中難免有疏漏之處,敬請(qǐng)專家、學(xué)者、同行及讀者批評(píng)指正(郵箱:zhubingyan9@163.com),不甚感激。
2016年7月
海南軟件職業(yè)技術(shù)學(xué)院
朱兵艷:研究生學(xué)歷,海南軟件職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師,研究方向語(yǔ)言與跨文化交際、英語(yǔ)教學(xué)與研究、漢英翻譯教學(xué)與研究,主持省級(jí)課題1項(xiàng),校級(jí)課題兩項(xiàng),參與省廳級(jí)課題十余項(xiàng)。參編教材一部《世界旅游文化》(英文版),北大出版社;著作兩部《博鰲亞洲論壇成員國(guó)與中國(guó)海南旅游資源互補(bǔ)研究》(撰寫越南、緬甸),當(dāng)代中國(guó)出版社;《博鰲亞洲論壇成員國(guó)人文旅游資源研究》(撰寫越南、緬甸),光明日?qǐng)?bào)出版社;已發(fā)表論文40余篇。
01 海南概覽 1
Introduction to Customs and Cultures in Hainan
1.1 海南名稱由來(lái) 1
Origin of Hainan
1.2 海南地理概況 1
Geographic Features
1.3 海南氣候 2
Climate
1.4 自然資源 2
Natural Resources
1.5 宗教信仰 3
Religions and Beliefs
1.6 多元文化 4
Diversified Cultures
1.7 歲時(shí)節(jié)慶 4
Festivals and Holidays
1.8 特色餐飲 5
Food and Beverage
1.9 海南民俗文化旅游 6
Festivals and Customs-enhanced Tourism
02 海南人生禮儀民俗 7
Rites in Hainan Province
2.1 誕生禮 8
Birth Rite
2.2 成人禮 13
Coming-of-age Ceremony
2.3 社交禮 15
Social Etiquette
2.4 婚姻俗(黎族) 19
Marriage Customs (the Li Ethnic Group)
2.5 祝壽禮 24
Longevity Celebration
2.6 喪葬俗 25
Funeral
03 海南歲時(shí)節(jié)日民俗 28
Seasonal and Festival Customs
3.1 歲時(shí)節(jié)日民俗概說(shuō) 28
Introduction
3.2 傳統(tǒng)節(jié)日民俗 36
Traditional Festivals and Customs
3.3 農(nóng)林漁獵等生產(chǎn)性節(jié)日民俗 55
Customs and Production Holidays or Festivals for Farming, Fishing, Hunting, etc.
3.4 民間信仰與祭祀類節(jié)日民俗 58
Customs during Holidays or Festivals for Religions and Beliefs
3.5 紀(jì)念追憶性節(jié)日民俗 65
Customs during Holidays or Festivals in Memory of Historical Figures
3.6 其他節(jié)日民俗 68
Other Holidays and Customs
3.7 海南歲時(shí)節(jié)日民俗旅游開(kāi)發(fā)思考 76
Implications on the Tourism Development of Holidays and Customs in Hainan
04 海南建筑民俗 79
Architecture in Hainan Province
4.1 傳統(tǒng)民居 79
Traditional Folk House
4.2 傳統(tǒng)書院建筑 90
The Traditional Architecture of Academy of Classical Learning
4.3 傳統(tǒng)牌坊建筑 92
Traditional Memorial Archway Architecture
05 海南飲食民俗 95
Hainan Dietary Folk Customs
5.1 海南多民族融合趨勢(shì)下的多元飲食民俗 97
Diversified Dietary Folk Customs
5.2 黎族飲食民俗 101
The Dietary Folk Customs of Li People
5.3 南洋飲食民俗 110
The Southeastern Asian Dietary Folk Customs
5.4 其他少數(shù)民族飲食民俗 114
The Dietary Folk Customs of Other Ethnic Groups
06 海南服飾民俗 119
Hainan Costumes and Ornaments
6.1 黎族服飾 120
Costumes and Ornaments of the Li People
6.2 苗族服飾 129
Costumes and Ornaments of the Miao People
6.3 回族服飾 132
Costumes and Ornaments of the Hui People
6.4 疍家服飾 133
Costumes and Ornaments of the Tankas
6.5 海南島服 135
Hainan Island Shirts
6.6 海南服飾民俗旅游開(kāi)發(fā)思考 136
Implications on the Tourism Development of Costumes and Ornaments in Hainan
07 海南勞動(dòng)生產(chǎn)民俗 139
The Production Customs in Hainan
7.1 農(nóng)業(yè)民俗 139
Agriculture Customs
7.2 漁業(yè)民俗 146
Fishery Customs
7.3 狩獵民俗 151
Hunting Customs
7.4 采集業(yè)民俗 154
Gathering Customs
7.5 種植業(yè)民俗 155
Planting Customs
7.6 林業(yè)民俗 157
Forestry Customs
7.7 畜牧業(yè)民俗 160
Animal Husbandry Customs
7.8 手工業(yè)民俗 163
Handicraft Customs
08 海南信仰崇拜民俗 166
Belief and Worship
8.1 宗教 167
Religions
8.2 祖先崇拜 168
Ancestor Worship
8.3 自然崇拜 169
Nature Worship
8.4 圖騰崇拜 175
Totem Worship
8.5 民間方術(shù) 178
Folk Fang Shu
09 海南海洋民俗 182
Marine Customs in Hainan
9.1 海洋人生禮儀 182
Marine Customs in Life
9.2 海洋建筑民俗 184
Marine-styled Residence
9.3 海洋飲食 186
Marine-styled Food and Beverage
9.4 海洋節(jié)慶 188
Marine Festivals and Holidays
9.5 海洋神靈崇拜 193
Marine Worship
9.6 海洋文學(xué)藝術(shù) 198
Marine Folk Literature and Arts
10 海南民間藝術(shù)民俗 203
Hainan Folk Arts and Customs
10.1 海南民間工藝美術(shù) 203
Hainan Folk Arts and Crafts
10.2 民間戲曲音樂(lè) 214
Folk Operas and Music
10.3 民間舞蹈 218
Folk Dance
10.4 民間樂(lè)器 224
Folk Musical Instruments
10.5 民間繪畫 229
Folk Painting
11 海南競(jìng)技民俗 231
Hainan Sports Customs
11.1 海南黎族傳統(tǒng)競(jìng)技項(xiàng)目 232
Traditional Sports Activities of the Li People
11.2 苗族傳統(tǒng)競(jìng)技項(xiàng)目 237
Traditional Sports Activities of the Miao People
11.3 回族傳統(tǒng)競(jìng)技項(xiàng)目 239
Traditional Sports Activities of the Hui People
11.4 漢族兒童競(jìng)技游戲 241
Sports Activities for Children of the Han Nationality
11.5 海南傳統(tǒng)競(jìng)技項(xiàng)目民俗旅游開(kāi)發(fā)思考 243
Implication on the Tourism Development of Traditional Sports Activities in Hainan
12 海南禮儀禁忌民俗 245
Taboo Folk Customs
12.1 海南人生禮儀禁忌 247
Taboos and Rites
12.2 海南歲時(shí)節(jié)日禁忌 249
Taboos about Festivals
12.3 海南衣食住行禁忌 252
Taboos about Food, Clothing, Shelter and Traveling
12.4 海南勞動(dòng)生產(chǎn)禁忌 255
Taboos about Production
12.5 海南信仰崇拜禁忌 258
Taboos about Worship
參考文獻(xiàn) 260
Bibliography
附錄1 海南省級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性名錄 263
Provincial Intangible Cultural Heritage in Hainan
附錄2 海南省國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目名錄 266
National Intangible Cultural Heritage in Hainan Province
附錄3 海南省主要民俗文化旅游景點(diǎn)景區(qū) 267
Customs and Traditions Featured Resorts in Hainan Province
附錄4 海南民俗節(jié)慶簡(jiǎn)表 269
Festivals and Holidays in Hainan Province
附錄5 海南特色鄉(xiāng)村田園 272
Idyllic Villages in Hainan Province
附錄6 中國(guó)歷史紀(jì)年簡(jiǎn)表 274
Timetable of Chinese History
附錄7 二十四節(jié)氣 276
The Twenty-Four Seasonal Division Points
附錄8 天干地支 277
Heavenly Stems and Earthly Branches