《老殘游記(漢日對照 套裝共2卷)/大中華文庫》是清朝末年的劉鶚晚年寫的一部小說。書中借老殘的游歷見聞,揭露了當(dāng)時吏治的黑暗,反映了無辜者被陷害,人民被涂炭的社會現(xiàn)實,真實揭露了一些所謂“清官”實為“酷吏”的猙獰、可鄙的面孔。該書在寫景狀物和刻畫人物方面,很有成就。
《老殘游記(漢日對照 套裝共2卷)/大中華文庫》是清末的世情小說,以搖串鈴的江湖郎中老殘兩個月的短暫游歷為主線,串聯(lián)起晚清社會的一幅幅社會眾生相。譯者在翻譯過程中,并非將原文逐字逐句地翻譯成日文,而將原諒所具有的風(fēng)格、韻味、語氣等都翻譯成準(zhǔn)確且地道的日文,在校譯過程中,《老殘游記(漢日對照 套裝共2卷)/大中華文庫》大限度地保留了原譯文的內(nèi)容。
《大中華文庫》終于出版了。我們?yōu)橹吲d,為之鼓舞,但也倍感壓力。
當(dāng)此之際,我們愿將郁積在我們心底的話,向讀者傾訴。
一
中華民族有著悠久的歷史和燦爛的文化,系統(tǒng)、準(zhǔn)確地將中華民族的文化經(jīng)典翻譯成外文,編輯出版,介紹給全世界,是幾代中國人的愿望。早在幾十年前,西方一位學(xué)者翻譯《紅樓夢》,書名譯成《一個紅樓上的夢》,將林黛玉譯為“黑色的玉”。我們一方面對外國學(xué)者將中國的名著介紹到世界上去表示由衷的感謝,一方面為祖國的名著還不被完全認(rèn)識,甚而受到曲解,而感到深深的遺憾。還有西方學(xué)者翻譯《金瓶梅》,專門摘選其中自然主義描述最為突出的篇章加以譯介。一時間,西方學(xué)者好像發(fā)現(xiàn)了奇跡,掀起了《金瓶梅》熱,說中國是“性開放的源頭”,公開地在報刊上鼓吹中國要“發(fā)揚開放之傳統(tǒng)”。還有許多資深、友善的漢學(xué)家譯介中國古代的哲學(xué)著作,在把中華民族文化介紹給全世界的工作方面作出了重大貢獻(xiàn),但或囿于理解有誤,或緣于對中國文字認(rèn)識的局限,質(zhì)量上乘的并不多,常常是隔靴搔癢,說不到點子上。大哲學(xué)家黑格爾曾經(jīng)說過:中國有最完備的國史。但他認(rèn)為中國古代沒有真正意義上的哲學(xué),還處在哲學(xué)史前狀態(tài)。這么了不起的哲學(xué)家竟然作出這樣大失水準(zhǔn)的評論,何其不幸。正如任何哲學(xué)家都要受時間、地點、條件的制約一樣,黑格爾也離不開這一規(guī)律。當(dāng)時他也只能從上述水平的漢學(xué)家譯過去的文字去分析、理解,所以,黑格爾先生對中國古代社會的認(rèn)識水平是什么狀態(tài),也就不難想象了。
中國離不開世界,世界也缺少不了中國。中國文化攝取外域的新成分,豐富了自己,又以自己的新成就輸送給別人,貢獻(xiàn)于世界。從公元5世紀(jì)開始到公元15世紀(jì),大約有一千年,中國走在世界的前列。在這一千多年的時間里,她的光輝照耀全世界。人類要前進(jìn),怎么能不全面認(rèn)識中國,怎么能不認(rèn)真研究中國的歷史呢?二
中華民族是偉大的,曾經(jīng)輝煌過,藍(lán)天、白云、陽光燦爛,和平而興旺;也有過黑暗的、想起來就讓人戰(zhàn)栗的日子,但中華民族從來是充滿理想,不斷追求,不斷學(xué)習(xí),渴望和平與友誼的。
中國古代偉大的思想家孔子曾經(jīng)說過:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!笨鬃拥脑捑褪且藗兿騽e人學(xué)習(xí)。這段話正是概括了整個中華民族與人交往的原則。人與人之間交往如此,在與周邊的國家交往中也是如此。
秦始皇第一個統(tǒng)一了中國,可惜在位只有十幾年,來不及作更多的事情。漢朝繼秦而繼續(xù)強(qiáng)大,便開始走出去,了解自己周邊的世界。公元前138年,漢武帝派張騫出使西域。他帶著一萬頭牛羊,總值一萬萬錢的金帛貨物,作為禮物,開始西行,最遠(yuǎn)到過“安息”(即波斯)。公元前36年,班超又率36人出使西域。36個人按今天的話說,也只有一個排,顯然是為了拜訪未曾見過面的鄰居,是去交朋友。到了西域,班超派遣甘英作為使者繼續(xù)西行,往更遠(yuǎn)處的大秦國(即羅馬)去訪問,“乃抵條支而歷安息,臨西海以望大秦”(《后漢書·西域傳》)!皸l支”在“安息”以西,即今天的伊拉克、敘利亞一帶,“西海”應(yīng)是今天的地中海。也就是說甘英已經(jīng)到達(dá)地中海邊上,與羅馬帝國隔海相望,“臨大海欲渡”,卻被人勸阻而未成行,這在歷史上留下了遺恨。可以想見班超、甘英溝通友誼的無比勇氣和強(qiáng)烈愿望。接下來是唐代的玄奘,歷經(jīng)千難萬險,到“西天”印度取經(jīng),帶回了南亞國家的古老文化。歸國后,他把帶回的佛教經(jīng)典組織人翻譯,到后來很多經(jīng)典印度失傳了,但中國卻保存完好,以至于今天,沒有玄奘的《大唐西域記》,印度人很難編寫印度古代史。明代鄭和“七下西洋”,把中華文化傳到東南亞一帶。鴉片戰(zhàn)爭以后,一代又一代先進(jìn)的中國人,為了振興中華,又前赴后繼,向西方國家學(xué)習(xí)先進(jìn)的科學(xué)思想和文明成果。這中間有我們的領(lǐng)導(dǎo)人朱德、周恩來、鄧小平;有許許多多大科學(xué)家、文學(xué)家、藝術(shù)家,如郭沫若、李四光、錢學(xué)森、冼星海、徐悲鴻等。他們的追求、奮斗,他們的博大胸懷,兼收并蓄的精神,為人類社會增添了光彩。
中國文化的形成和發(fā)展過程,就是一個以眾為師,以各國人民為師,不斷學(xué)習(xí)和創(chuàng)造的過程。中華民族曾經(jīng)向周邊國家和民族學(xué)習(xí)過許多東西,假如沒有這些學(xué)習(xí),中華民族決不可能創(chuàng)造出昔日的輝煌。回顧歷史,我們怎么能夠不對偉大的古埃及文明、古希臘文明、古印度文明滿懷深深的感激?怎么能夠不對偉大的歐洲文明、非洲文明、美洲文明、澳洲文明,以及中國周圍的亞洲文明充滿溫情與敬意?
中華民族為人類社會曾作出過獨特的貢獻(xiàn)。在15世紀(jì)以前,中國的科學(xué)技術(shù)一直處于世界遙遙領(lǐng)先的地位。英國科學(xué)家李約瑟說:“中國在公元3世紀(jì)到13世紀(jì)之間,保持著一個西方所望塵莫及的科學(xué)知識水平!泵绹敶髮W(xué)教授、《大國的興衰》的作者保羅·肯尼迪坦言:“在近代以前時期的所有文明中,沒有一個國家的文明比中國更發(fā)達(dá),更先進(jìn)。”
世界各國的有識之士千里迢迢來中國觀光、學(xué)習(xí)。在這個過程中,中國唐朝的長安城漸漸發(fā)展成為國際大都市。西方的波斯、東羅馬,東亞的高麗、新羅、百濟(jì)、南天竺、北天竺,頻繁前來。外國的王侯、留學(xué)生,在長安供職的外國官員,商賈、樂工和舞士,總有幾十個國家,幾萬人之多。日本派出“遣唐使”更是一批接一批。傳為美談的日本人阿部仲麻呂(晁衡)在長安留學(xué)的故事,很能說明外國人與中國的交往。晁衡學(xué)成仕于唐朝,前后歷時五十余年。晁衡與中國的知識分子結(jié)下了深厚的友情。他歸國時,傳說在海中遇難身亡。大詩人李白作詩哭悼:“日本晁卿辭帝都,征帆一片遠(yuǎn)蓬壺。明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧!标撕庥鲭U是誤傳,但由此可見中外學(xué)者之間在中國長安交往的情誼。
后來,不斷有外國人到中國來探尋秘密,所見所聞,常常讓他們目瞪口呆。《希臘紀(jì)事》(希臘人波桑尼阿著)記載公元2世紀(jì)時,希臘人在中國的見聞。書中寫道:“賽里斯人用小米和青蘆喂一種類似蜘蛛的昆蟲,喂到第五年,蟲肚子脹裂開,便從里面取出絲來!睆倪@段對中國古代養(yǎng)蠶技術(shù)的描述,可見當(dāng)時歐洲人與中國人的差距。公元9世紀(jì)中葉,阿拉伯人來到中國。一位阿拉伯作家在他所著的《中國印度聞見錄》中記載了曾旅居中國的阿拉伯商人的見聞:
——一天,一個外商去拜見駐守廣州的中國官吏。會見時,外商總盯著官吏的胸部,官吏很奇怪,便問:“你好像總盯著我的胸,這是怎么回事?”那位外商回答說:“透過你穿的絲綢衣服,我隱約看到你胸口上長著一個黑痣,這是什么絲綢,我感到十分驚奇!惫倮袈牶螅暣笮,伸出胳膊,說:“請你數(shù)數(shù)吧,看我穿了幾件衣服?”那商人數(shù)過,竟然穿了五件之多,黑痣正是透過這五層絲綢衣服顯現(xiàn)出來的。外商驚得目瞪口呆,官吏說:“我穿的絲綢還不算是最好的,總督穿的要更精美!
——書中關(guān)于茶(他們叫干草葉子)的記載,可見阿拉伯國家當(dāng)時還沒有喝茶的習(xí)慣。書中記述:“中國國王本人的收入主要靠鹽稅和泡開水喝的一種干草稅。在各個城市里,這種干草葉售價都很高,中國人稱這種草葉叫‘茶’,這種干草葉比苜蓿的葉子還多,也略比它香,稍有苦味,用開水沖喝,治百病。”
——他們對中國的醫(yī)療條件十分羨慕,書中記載道:“中國人醫(yī)療條件很好,窮人可以從國庫中得到藥費!边說:“城市里,很多地方立一石碑,高10肘,上面刻有各種疾病和藥物,寫明某種病用某種藥醫(yī)治!
——關(guān)于當(dāng)時中國的京城,書中作了生動的描述:中國的京城很大,人口眾多,一條寬闊的長街把全城分為兩半,大街右邊的東區(qū),住著皇帝、宰相、禁軍及皇家的總管、奴婢。在這個區(qū)域,沿街開鑿了小河,流水潺潺;路旁,蔥蘢的樹木整然有序,一幢幢宅邸鱗次櫛比。大街芹邊的西區(qū),住著庶民和商人。這里有貨棧和商店,每當(dāng)清晨,人們可以看到,皇室的總管、宮廷的仆役,或騎馬或步行,到這里來采購。
此后的史籍對西人來華的記載,漸漸多了起來。13世紀(jì)意大利旅行家馬可·波羅,盡管有人對他是否真的到過中國持懷疑態(tài)度,但他留下一部記述元代事件的《馬可·波羅游記》卻是確鑿無疑的。這部游記中的一些關(guān)于當(dāng)時中國的描述使得西方人認(rèn)為是“天方夜譚”?傊瑥闹形魑幕涣魇穪碚f,這以前的時期還是一個想象和臆測的時代,相互之間充滿了好奇與幻想。
從16世紀(jì)末開始,由于航海技術(shù)的發(fā)展,東西方航路的開通,隨著一批批傳教士來華,中國與西方開始了直接的交流。溝通中西的使命在意大利傳教士利瑪竇那里有了充分的體現(xiàn)。利瑪竇于1582年來華,1610年病逝于北京,在華20余年。除了傳教以外,做了兩件具有歷史象征意義的事,一是1594年前后在韶州用拉丁文翻譯《四書》,并作了注釋;二是與明代學(xué)者徐光啟合作,用中文翻譯了《幾何原本》。
西方傳教士對《四書》等中國經(jīng)典的粗略翻譯,以及杜赫德的《中華帝國志》等書對中國的介紹,在西方讀者的眼前展現(xiàn)了一個異域文明,在當(dāng)時及稍后一段時期引起了一場“中國熱”,許多西方大思想家的眼光都曾注目中國文化。有的推崇中華文明,如萊布尼茲、伏爾泰、魁奈等,有的對中華文明持批評態(tài)度,如孟德斯鳩、黑格爾等。萊布尼茲認(rèn)識到中國文化的某些思想與他的觀念相近,如周易的卦象與他發(fā)明的二進(jìn)制相契合,對中國文化給予了熱情的禮贊;黑格爾則從他整個哲學(xué)體系的推演出發(fā),認(rèn)為中國沒有真正意義上的哲學(xué),還處在哲學(xué)史前的狀態(tài)。但是,不論是推崇還是批評,是吸納還是排斥,中西文化的交流產(chǎn)生了巨大的影響。隨著先進(jìn)的中國科學(xué)技術(shù)的西傳,特別是中國的造紙、火藥、印刷術(shù)和指南針?biāo)拇蟀l(fā)明的問世,大大改變了世界的面貌。馬克思說:“中國的火藥把騎士階層炸得粉碎,指南針打開了世界市場并建立了殖民地,而印刷術(shù)則變成了新教的工具,變成對精神發(fā)展創(chuàng)造必要前提的最強(qiáng)大的杠桿!庇恼軐W(xué)家培根說:中國的四大發(fā)明“改變了全世界的面貌和一切事物的狀態(tài)”。
三
大千世界,潮起潮落。云散云聚,萬象更新。中國古代產(chǎn)生了無數(shù)偉大科學(xué)家:祖沖之、李時珍、孫思邈、張衡、沈括、畢升……,產(chǎn)生了無數(shù)科技成果:《齊民要術(shù)》、《九章算術(shù)》、《傷寒雜病論》、《本草綱目》……,以及保存至今的世界奇跡:渾天儀、地動儀、都江堰、敦煌石窟、大運河、萬里長城……。但從15世紀(jì)下半葉起,風(fēng)水似乎從東方轉(zhuǎn)到了西方,落后的歐洲只經(jīng)過400年便成為世界矚目的文明中心。英國的牛頓、波蘭的哥白尼、德國的倫琴、法國的居里、德國的愛因斯坦、意大利的伽利略、俄國的門捷列夫、美國的費米和愛迪生……,光芒四射,令人敬仰。
中華民族開始思考了。潮起潮落究竟是什么原因?中國人發(fā)明的火藥,傳到歐洲,轉(zhuǎn)眼之間反成為歐洲列強(qiáng)轟擊中國大門的炮彈,又是因為什么?
鴉片戰(zhàn)爭終于催醒了中國人沉睡的迷夢,最先“睜眼看世界”的一代精英林則徐、魏源邁出了威武雄壯的一步。曾國藩、李鴻章搞起了洋務(wù)運動。中國的知識分子喊出“民豐與科學(xué)”的口號。中國是落后了,中國的志士仁人在苦苦探索。但落后中飽含著變革的動力,探索中孕育著崛起的希望!跋蚩茖W(xué)進(jìn)軍”,中華民族終于又迎來了科學(xué)的春天。
今天,世界畢竟來到了21世紀(jì)的門檻。分散隔絕的世界,逐漸變成聯(lián)系為一體的世界,F(xiàn)在,全球一體化趨勢日益明顯,人類歷史也就在愈來愈大的程度上成為全世界的歷史。當(dāng)今,任何一種文化的發(fā)展都離不開對其它優(yōu)秀文化的汲取,都以其它優(yōu)秀文化的發(fā)展為前提。在近現(xiàn)代,西方文化汲取中國文化,不僅是中國文化的傳播,更是西方文化自身的創(chuàng)新和發(fā)展;正如中國文化對西方文化的汲取一樣,既是西方文化在中國的傳播,同時也是中國文化在近代的轉(zhuǎn)型和發(fā)展。地球上所有的人類文化,都是我們共同的寶貴遺產(chǎn)。既然我們生活的各個大陸,在地球史上曾經(jīng)是連成一氣的“泛大陸”,或者說是一個完整的“地球村”,那么,我們同樣可以在這個以知識和學(xué)習(xí)為特征的網(wǎng)絡(luò)時代,走上相互學(xué)習(xí)、共同發(fā)展的大路,建設(shè)和開拓我們?nèi)祟悕湫碌摹暗厍虼濉薄?br> 西學(xué)仍在東漸,中學(xué)也將西傳。各國人民的優(yōu)秀文化正日益迅速地為中國文化所汲取,而無論西方和東方,也都需要從中國文化中汲取養(yǎng)分。正是基于這一認(rèn)識,我們組織出版漢英對照版《大中華文庫》,全面系統(tǒng)地翻譯介紹中國傳統(tǒng)文化典籍。我們試圖通過《大中華文庫》,向全世界展示,中華民族五千年的追求,五千年的夢想,正在新的歷史時期重放光芒。中國人民就像火后的鳳凰,萬眾一心,迎接新世紀(jì)文明的太陽。
1999年8月《大中華文庫》付印前
2008年9月多語種文版付印時修改
自敘
第一回 土不制水歷年成患風(fēng)能鼓浪到處可危
第二回 歷山山下古帝遺蹤明湖湖邊美人絕調(diào)
第三回 金線東來尋黑虎布帆西去訪蒼鷹
第四回 宮保求賢愛才若渴太尊治盜疾惡如仇
第五回 烈婦有心殉節(jié)鄉(xiāng)人無意逢殃
第六回 萬家流血頂染猩紅一席談心辯生狐白
第七回 借箸代籌一縣策納楹閑訪百城書
第八回 桃花山月下遇虎柏樹峪雪中訪賢
第九回 一客吟詩負(fù)手面壁三人品茗促膝談心
第十回 驪龍雙珠光照琴瑟犀牛一角聲葉箜篌
第十一回 疫鼠傳殃成害馬痢犬流災(zāi)化毒龍
第十二回 寒風(fēng)凍塞黃河水暖氣催成白雪辭
第十三回 娓娓青燈女兒酸語滔滔黃水觀察嘉謨
第十四回 大縣若蛙半浮水面小船如蟻分送饅頭
第十五回 烈焰有聲驚二翠嚴(yán)刑無度逼孤孀
第十六回 六千金買得凌遲罪一封書驅(qū)走喪門星
第十七回 鐵炮一聲公堂解索瑤琴三疊旅舍銜環(huán)
第十八回 白太守談笑釋奇冤鐵先生風(fēng)霜訪大案
第十九回 齊東村重?fù)u鐵串鈴濟(jì)南府巧設(shè)金錢套
第二十回 浪子金銀伐性斧道人冰雪返魂香