關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

《北華捷報》溫州史料編譯(1896-1915年)

《北華捷報》溫州史料編譯(1896-1915年)

定  價:149 元

叢書名:浙江省百項檔案編研精品英文文獻中的“溫州”資料匯編(1876-1949年)/邱東榮主編第三輯

        

  • 作者:溫州市檔案局(館)
  • 出版時間:2019/1/1
  • ISBN:9787520134590
  • 出 版 社:社會科學(xué)文獻出版社
  • 中圖法分類:K295.53 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:16開
9
7
1
8
3
7
4
5
5
2
9
0
0

本書是由溫州市檔案局和溫州大學(xué)口述史研究中心合作編譯的英文文獻中的溫州資料匯編第三輯。本書選取了1896年到1915年《北華捷報》中關(guān)于溫州社會以及溫州人的報道,按照時間順序,分門別類,進行整理并且編譯,中英文對照,對于了解各個年代溫州社會歷史的變遷非常有意義,具有較高的史料價值。英國商人亨利·奚安門(Henry Shearman)于1850 年8 月3 日在上海英租界創(chuàng)辦周刊《北華捷報》(North-China Herald);1856 年后,隨著商業(yè)廣告增多,《北華捷報》開始增出英文廣告日刊《每日航運新聞》》(Daily Shipping News)。1862 年后更名為《每日航運與商業(yè)新聞》(Daily Shipping News and Commercial News,又譯為《航務(wù)商業(yè)日報》)。自1859 年起,《北華捷報》被英國駐滬領(lǐng)事館指定為公署文告發(fā)布機關(guān),得到上海工部局的資助和優(yōu)先刊載工部局文告和付費廣告的特權(quán),因而一定程度上也反映英國政府的觀點,被視為英國官報(Official British Organ)。1864 年7 月1 日《北華捷報》將《每日航運與商業(yè)新聞》改為綜合性日報獨立出版。這時,該報館改組為字林洋行,因而當(dāng)時的中國人將這份North China Daily News英文日報譯作《字林西報》!蹲至治鲌蟆穭(chuàng)刊后,《北華捷報》成為《字林西報》的星期附刊繼續(xù)出版,其地位與影響力日益下降,1867 年4 月8日后增加商情并易名為《北華捷報與市場報道》(North China Herald and Market Report)繼續(xù)出版。1870 年1 月4 日,《北華捷報與市場報道》增出期刊《*法庭與領(lǐng)事公報》(TheSupreme Court and Consular),不久后兩報合并,更名為《北華捷報及*法庭與領(lǐng)事館雜志》(North China Herald and Supreme Court and Consular Gazette)繼續(xù)出版,并一直出版到1941 年12 月。為便于表達,本書將以《北華捷報》統(tǒng)稱該報紙;而本書則選取1896-1915年間該報紙有關(guān)溫州(Wenchow)的主要新聞報道和評論,并按照編年順序加以編輯和翻譯。

 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容