本書為《國學(xué)基本典籍叢刊》之一種,為了更好體現(xiàn)原本的效果,兼顧讀者閱讀體驗,本書正文用70克黃膠、保留真灰印刷。數(shù)百年來底本流傳的滄桑痕跡,藏書家印章、題跋等,均真實可見,層次分明。
本書裝幀風(fēng)格保持叢書的一致性,簡單大方。定價低廉,使更多讀者能夠一睹善本風(fēng)采。版心設(shè)計在遵照叢書編輯標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,做了適當(dāng)調(diào)整,更加美觀。頁碼用漢字置于書口下方,與底色對齊,這都是細節(jié)用心之處。在書前加入底本原書的收藏單位和板框尺寸,便于讀者了解和著錄相關(guān)信息。雖然是平裝書,但仍然采用鎖線膠訂,利于長時間的保存,滿足部分讀者的長期收藏愿望。
歷代官修圖書目錄,從《漢書·藝文志》到《四庫全書總目》,《爾雅》一直被列在經(jīng)部,或依于《孝經(jīng)》,或附于《論語》,或列于小學(xué)訓(xùn)詁之屬,被作為古代教育的文獻和學(xué)習(xí)的工具。晉郭璞《爾雅序》對《爾雅》解古今之義、五經(jīng)訓(xùn)詁的性質(zhì)作了明確的闡述:夫《爾雅》者,所以通訓(xùn)詁之指歸,敘詩人之興詠,揔絕代之離詞,辯同實而殊號者也。誠九流之津涉,六藝之鈐鍵,學(xué)覽者之潭奧,摛翰者之華苑也。若乃可以博物不惑、多識于鳥獸草木之名者,莫近于《爾雅》。
古代經(jīng)書流傳,多有抵牾之處,究其原因,經(jīng)文和注疏回互改易是其重要原因。清段玉裁十分贊賞清代?睂W(xué)家盧文弨關(guān)于這一文獻流傳與整理問題的見解,在為盧公所作墓志銘中說:公治經(jīng)有不可磨之論,其言曰,唐人之為義疏也,本單行,不與經(jīng)注合,單行經(jīng)注唐以后尚多善本。自宋后附疏于經(jīng)注,而所附之經(jīng)注非必孔、賈諸人所據(jù)之本也,則兩相鉏铻矣。南宋后又附《經(jīng)典釋文》于注疏間,而陸氏所據(jù)之經(jīng)注又非孔、賈諸人所據(jù)也,則鉏铻更多矣。淺人必比而同之,則彼此互改,多失其真;幸有改之不盡以滋其鉏铻,啟人考核者。故注疏釋文合刻似便而非古法也。清臧庸在《臧氏宋本爾雅考證》一文中也提到:凡諸經(jīng)義疏與經(jīng)注皆別行,南宋以來,欲省兩讀,始合載之,名之曰兼義。然經(jīng)注本與義疏往往不同,分之則兩全,合之則兩傷。阮元在《爾雅》?敝幸矔r有援經(jīng)改注的批評,如《爾雅·釋畜》犦牛 條?庇浿兄赋觯宏懯纤姳疽延性(jīng)改注者矣。近人黃侃在整理《爾雅》中也指出了類似的問題,他在《爾雅音訓(xùn)》厓內(nèi)為隩,外為隈條下校云:《釋文》所據(jù)郭注本往往與邢疏所據(jù)本不同,故經(jīng)字頗多歧異。不知郭之為注,不舉經(jīng)字者甚多。《釋文》所舉注文,亦與邢所據(jù)不同。是知郭注至宋時已有脫落。又釋文中有后人校語,亦可于此明白剖出矣。因此,在經(jīng)書的整理中,要達到校勘的求舊、求真、求是的目的,就應(yīng)當(dāng)遵循清代?睂W(xué)家顧廣圻書必以不校校之的理念與方法,力求保留經(jīng)注、音義、單疏等文獻的原貌。
《爾雅》問世之后為之作注者,代不乏人。據(jù)《隋書·經(jīng)籍志》《舊唐書·經(jīng)籍志》《新唐書·藝文志》《經(jīng)典釋文序錄》等文獻記載,在唐以前,晉郭璞注前后,有犍為文學(xué)、劉歆、樊光、李巡、孫炎等注,另有沈旋集注,還有江漼、曹憲、施干、謝嶠、顧野王等撰音。而晉代郭璞的《爾雅注》(以下簡稱《郭注》)成為歷史上最著名,也是最具影響的注本。唐陸德明《爾雅音義》即以《郭注》為本,阮元整理《四庫全書》,于《爾雅注疏》十一卷提要云:璞時去漢未遠,……所見尚多古本,故所注多可據(jù)。后人雖迭為補正,然宏綱大旨,終不出其范圍。唐陸德明撰有《經(jīng)典釋文》,中有《爾雅音義》上下二卷,或名之《爾雅釋文》。陸氏于《經(jīng)典釋文序錄》中,對《爾雅》的條例、次第、注解傳述人多所論述;于《爾雅音義》,或辨字體、注字音,或存舊注、援書證,或舉異文、定是非,成為研究《爾雅》的重要文獻。
在晉《郭注》和唐陸德明《爾雅音義》之后,宋邢昺的《爾雅疏》(一名《爾雅義疏》)(以下簡稱《邢疏》)成為重要的單疏本。北宋經(jīng)學(xué)家邢昺(九三二一〇一〇,字叔明,宋曹州濟陰人)的《邢疏》就是專門訓(xùn)釋《郭注》的。邢昺當(dāng)時曾受詔與杜鎬(九三八一〇一三)、孫奭(九六二一〇三三)等校定諸經(jīng)義疏,曾著有《論語正義》《爾雅疏》等!端问·藝文志》載:邢昺《爾雅疏》十卷。清謝啟昆《小學(xué)考》認為此書已亡佚,《四庫全書總目》也曾提出疑問:豈其初疏與注別行歟,今未見原刻,不可復(fù)考矣?梢姟稜栄拧穯问璞驹谇宕咽趾币。據(jù)《邢疏》自序記載,《邢疏》為奉敕校定,之前其為義疏者,則俗間有孫炎、高璉,皆淺近俗儒,不經(jīng)師匠;而《邢疏》整理之旨和方法,是考案其事,必以經(jīng)籍為宗,理義所詮,則以景純?yōu)橹!缎鲜琛愤是集體合作的成果。據(jù)《邢疏》自序:謹與尚書駕部員外郎直秘書閣臣杜鎬、尚書都官員外郎秘閣校理臣舒雅、太常博士直集賢院臣利瓦伊、諸王府侍講太常博士兼國子監(jiān)直講臣孫奭、殿中丞臣李慕清、大理寺丞國子監(jiān)直講臣王煥、大理評事國子監(jiān)直講臣崔偓佺、前知洺州永年縣事臣劉士玄等共同討論,為之疏釋。說明《邢疏》是邢昺與多位學(xué)者合作的成果。
對于《邢疏》,后人褒貶不一,而以貶者居多,如清邵晉涵云:邢氏《疏》成于宋初,多掇拾《毛詩正義》,掩為己說。間采《尚書》《禮記》正義,復(fù)多闕略。南宋人已不滿其書,后取列諸經(jīng)之疏,聊取備數(shù)而已。(乾隆戊申[一七八八]夏余姚邵氏家塾面水層軒藏板新鐫本《爾雅正義序》)然這樣的批評不夠公允,《邢疏》雖有不足,然之后能添列《十三經(jīng)注疏》,絶非偶然,自有其學(xué)術(shù)文獻價值。這些學(xué)術(shù)文獻價值體現(xiàn)在以下五個方面:一是可根據(jù)《邢疏》了解《郭注》旨意;二是《邢疏》多引書證而保存文獻;三是《邢疏》可補《郭注》闕略;四是《邢疏》已知聲義兼通;五是《邢疏》隨事指陳《爾雅》釋例。綜上所述,《邢疏》盡管存在一些不足,但在《爾雅》發(fā)展歷史上,有其學(xué)術(shù)地位和影響!缎鲜琛肥栳尶际,必以經(jīng)籍為宗,理義所銓,則以景純?yōu)橹。其援引書證,皆非今人所及睹,而其補注闕略,發(fā)凡起例,于《爾雅》不無益處,成為唐以后研究《爾雅》的重要文獻。然疏家之體,惟明本注,注所未及,不復(fù)旁搜。此亦唐以來之通弊,不能獨責(zé)于昺!端膸烊珪偰俊返脑u價,較為實事求是。清代阮元的《爾雅注疏?庇洝妨碓趶V羅眾本、校勘異同方面多勝于前賢,其?币龘(jù)各本中即包括宋槧《爾雅疏》十卷。
《爾雅》單注本,存世宋刻本有《古逸叢書》所收影覆宋蜀大字本,《天祿琳瑯叢書》所收宋刊監(jiān)本,鐵琴銅劍樓舊藏宋刊十行本。二〇一〇年上海古籍出版社整理出版《爾雅》點校本,即以宋刊十行本為底本,校以影覆宋蜀大字本、宋刊監(jiān)本、雪窗本和吳元恭本、宋刊《爾雅音義》(《天祿琳瑯叢書》所收宋刊《經(jīng)典釋文》)、宋刻宋元明遞修公文紙印單疏本等,以宋刊單注、宋刊音義、宋刊單疏匯為一本,以求覆《爾雅》經(jīng)注、音義和單疏宋版原貌。現(xiàn)國家圖書館出版社重新影印宋刻宋元明遞修公文紙印本《爾雅疏》十卷,收入《國學(xué)基本典籍叢刊》,為我們了解宋刊單疏本《爾雅》的本來面貌和經(jīng)疏流傳的古法提供了新印本,這不僅為《爾雅》的學(xué)術(shù)研究,也為經(jīng)學(xué)史、印刷史和版本學(xué)史的研究提供了第一手的文獻史料。
邢昺(9321010)字叔明,曹州濟陰(今山東曹縣西北)人。宋代儒學(xué)家,擢九經(jīng)及第,官禮部尚書。所撰《論語注疏》,討論心性命理,為后來理學(xué)家所采納。代表作《論語注疏》(何晏注)、《爾雅注疏》(郭璞注)和《孝經(jīng)注疏》(李隆基注),均收入《十三經(jīng)注疏》。