關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

歐盟《一般數(shù)據(jù)保護條例》GDPR(漢英對照)

歐盟《一般數(shù)據(jù)保護條例》GDPR(漢英對照)

定  價:68 元

        

  • 作者:瑞柏律師事務(wù)所
  • 出版時間:2018/5/1
  • ISBN:9787519722272
  • 出 版 社:法律出版社
  • 中圖法分類:D950.3 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16K
9
7
7
8
2
7
2
5
2
1
7
9
2
歐盟的《一般數(shù)據(jù)保護條例》 (General Data Protection Regulation, GDPR)則是在數(shù)據(jù)保護方面的另一重要立法。這部條例是在歐盟之前的立法基礎(chǔ)上(尤其是1995年的《數(shù)據(jù)保護指令》及相關(guān)成員國國內(nèi)法)歷經(jīng)4年多的協(xié)商和辯論后于2016年4月27日通過,并于2018年5月25日正式生效。超過兩年的準(zhǔn)備期也從一個側(cè)面說明了GDPR本身的重要性和對相關(guān)方可能造成的影響。
GDPR創(chuàng)設(shè)和引入了若干重要性的理念,值得數(shù)據(jù)保護領(lǐng)域的相關(guān)方認真研究和應(yīng)對。比如:
1.強化對數(shù)據(jù)主體的保護。GDPR要求數(shù)據(jù)主體的同意必須是具體的、清晰的,而且是在充分知情的前提下自由作出的。如果是涉及兒童的個人數(shù)據(jù),必須獲得其父母或者其他監(jiān)護人的同意。更重要的是,數(shù)據(jù)主體可以隨時撤回同意,數(shù)據(jù)控制者應(yīng)為此提供便利。雖然GDPR允許在特定場合數(shù)據(jù)控制者出于其合法利益可以處理數(shù)據(jù),但是必須證明其合法利益顯著高于個人權(quán)利和自由。此外,數(shù)據(jù)主體還明確擁有了知情權(quán)、反對權(quán)、被遺忘權(quán)以及數(shù)據(jù)可攜權(quán)。
2.數(shù)據(jù)控制者和處理者的義務(wù)。對于數(shù)據(jù)控制者,GDPR要求符合條件的控制者必須設(shè)立數(shù)據(jù)保護專員(Data Protection Officer)或者指定代表負責(zé)數(shù)據(jù)保護事宜。在設(shè)計產(chǎn)品和服務(wù)時必須嵌入數(shù)據(jù)保護(Compliance by Design和Compliance by Default) 。對個人數(shù)據(jù)要采取安全保障措施,包括數(shù)據(jù)的假名化;對于高風(fēng)險的數(shù)據(jù)處理活動,要進行數(shù)據(jù)保護影響評估和事先協(xié)商;在發(fā)生數(shù)據(jù)泄露時,要及時通知監(jiān)管機構(gòu)等。
3.監(jiān)管。在監(jiān)管方面,GDPR試圖統(tǒng)一監(jiān)管機構(gòu),允許企業(yè)主營業(yè)機構(gòu)所在地的監(jiān)管機構(gòu)實行一站式監(jiān)管,減輕了跨國數(shù)據(jù)流動時企業(yè)的合規(guī)負擔(dān)。但同時,對于違反GDPR相關(guān)規(guī)定的處理行為,該條例設(shè)置了巨額的處罰措施。對于沒有取得用戶同意等行為,處罰高達2000萬歐元或者企業(yè)上一年度全球營業(yè)收入的4%(以較高者為準(zhǔn))。
對于中國企業(yè)來講,尤其要注意的是GDPR的適用范圍。一方面,對于中國企業(yè)在歐洲設(shè)立或者收購而成的子公司,無論其數(shù)據(jù)處理活動是否在歐盟境內(nèi),均需遵守GDPR。另一方面,如果中國企業(yè)為了向歐盟境內(nèi)可識別的自然人提供商品和服務(wù)而收集、處理他們的信息,或者為了監(jiān)控歐盟境內(nèi)可識別的自然人的活動而收集、處理他們的信息,也要受GDPR的管轄。因此,對于已經(jīng)在歐盟進行戰(zhàn)略布局或者擬將業(yè)務(wù)網(wǎng)絡(luò)拓展到歐盟的中國企業(yè)(尤其是銀行、電子商務(wù)、互聯(lián)網(wǎng)、IT企業(yè)和軟硬件生產(chǎn)商)來講,必須重視GDPR的合規(guī),否則將會遭受重大的財務(wù)和聲譽上的損失。
瑞栢律師事務(wù)所長期從事跨國業(yè)務(wù),有自己專門的法律專業(yè)團隊,為了向中國企業(yè)和政府機關(guān)提供更為精準(zhǔn)的歐盟《一般數(shù)據(jù)保護條例》翻譯文本,特組織翻譯編寫了此書。本書收錄了歐盟《一般數(shù)據(jù)保護條例》的中英文全文(包括鑒于條款和正文),采取漢英對照的方式,不僅有利于讀者查詢對照,而且還能讓讀者接觸到法律英語的精準(zhǔn)表達。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容